Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Republik Osttimor
Die Demokratische Republik Timor-Leste
Ost-Timor
Osttimor
Timor-Leste

Traduction de «lage in timor-leste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


die Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. weist auf die Lage in Timor-Leste hin, wo es im Mai und im Juni 2006 zu Gewalttätigkeiten gekommen ist, und äußert die Hoffnung, dass die Kommission die Regierung von Timor-Leste in enger Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft bei der Inangriffnahme der Probleme, die der Krise zugrunde liegen und dazu beigetragen haben, einschließlich der Herstellung politischer Stabilität, der Bekämpfung der Armut, der sozialen Entwicklung und der Aussöhnung verschiedener gesellschaftlicher Gruppen unterstützen wird;

43. vestigt de aandacht op de situatie in Oost-Timor, waar in mei en juni 2006 het geweld is opgelaaid; spreekt de hoop uit dat de Commissie in nauwe samenwerking met de internationale gemeenschap de leiders van Oost-Timor zal helpen de problemen die aan deze crisis ten grondslag liggen op te lossen: behoefte aan politieke stabiliteit, armoedebestrijding, sociale ontwikkeling en verzoening tussen de verschillende geledingen van de samenleving;


43. weist auf die Lage in Timor-Leste hin, wo es im Mai und im Juni 2006 zu Gewalttätigkeiten gekommen ist, und äußert die Hoffnung, dass die Kommission die Regierung von Timor-Leste in enger Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft bei der Inangriffnahme der Probleme, die der Krise zugrunde liegen und dazu beigetragen haben, einschließlich der Herstellung politischer Stabilität, der Bekämpfung der Armut, der sozialen Entwicklung und der Aussöhnung verschiedener gesellschaftlicher Gruppen unterstützen wird;

43. vestigt de aandacht op de situatie in Oost-Timor, waar in mei en juni 2006 het geweld is opgelaaid; spreekt de hoop uit dat de Commissie in nauwe samenwerking met de internationale gemeenschap de leiders van Oost-Timor zal helpen de problemen die aan deze crisis ten grondslag liggen op te lossen: behoefte aan politieke stabiliteit, armoedebestrijding, sociale ontwikkeling en verzoening tussen de verschillende geledingen van de samenleving;


39. weist auf die Lage in Timor-Leste hin, wo es im Mai und im Juni 2006 zu Gewalttätigkeiten gekommen ist, und äußert die Hoffnung, dass die Kommission die Regierung von Timor-Leste in enger Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft bei der Inangriffnahme der Probleme, die der Krise zugrunde liegen und dazu beigetragen haben, einschließlich der Herstellung politischer Stabilität, der Bekämpfung der Armut, der sozialen Entwicklung und der Aussöhnung verschiedener gesellschaftlicher Gruppen unterstützen wird;

39. vestigt de aandacht op de situatie in Oost-Timor, waar in mei en juni 2006 het geweld is opgelaaid; spreekt de hoop uit dat de Commissie in nauwe samenwerking met de internationale gemeenschap de leiders van Oost-Timor zal helpen de problemen die aan deze crisis ten grondslag liggen op te lossen: behoefte aan politieke stabiliteit, armoedebestrijding, sociale ontwikkeling en verzoening tussen de verschillende geledingen van de samenleving;


Die EU wird die Lage in Timor-Leste weiterhin aufmerksam verfolgen.

De Europese Unie zal de situatie in Oost-Timor nauwlettend in het oog blijven houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die politisch instabile Lage in Timor-Leste trotz des Rücktritts des Innenministers und des Verteidigungsministers und anderer Bemühungen und Maßnahmen der Staatsorgane von Timor-Leste weiter anhält,

D. overwegende dat de politieke instabiliteit in Oost-Timor aanhoudt, ondanks het aftreden van de minister van binnenlandse zaken en de minister van defensie en ondanks andere inspanningen en maatregelen van de Oost-Timorese autoriteiten,


Der portugiesische Minister unterrichtete seine Kollegen über die Lage in Timor-Leste und über laufende, insbesondere von Portugal ergriffene Maßnahmen (z.B. Entsendung von Polizeibeamten), mit denen der Krise begegnet werden soll.

De Portugese minister lichtte zijn collega’s in over de toestand op Oost-Timor en over de activiteiten die met name door Portugal worden uitgevoerd (bijvoorbeeld het zenden van politiepersoneel) om de crisis aan te pakken.


5. verurteilt alle, die in Timor-Leste die instabile Lage nach den Angriffen vom 11. Februar 2008 auszunutzen versuchen, und fordert alle Seiten eindringlich auf, die politischen Einrichtungen, die aus den Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im Jahr 2007 hervorgegangen sind, zu respektieren und umfassend mit ihnen zusammenzuarbeiten;

5. veroordeelt iedereen in Timor-Leste die gebruik probeert te maken van de wankele toestand na de aanslagen op 11 februari 2008 en doet een beroep op alle partijen om de politieke organen die als gevolg van de presidents- en parlementsverkiezingen in 2007 zijn ontstaan, te eerbiedigen en daarmee samen te werken;


Die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission werden sich weiterhin voll und ganz dafür einsetzen, Timor-Leste bei der Bewältigung der schwierigen Herausforderungen zu unterstützen, die der Wiederaufbau des Sicherheitssektors, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und die Gewährleistung der sozioökonomischen Entwicklung der Bevölkerung von Timor-Leste in einem friedlichen und stabilen Umfeld darstellen.

De lidstaten van de EU en de Europese Commissie blijven volledig gecommitteerd aan de ondersteuning van Oost-Timor bij het aanpakken van de grote uitdagingen die zich aandienen, zoals het heropbouwen van de veiligheidssector, het herstellen van de rechtsstaat en het garanderen van de sociaaleconomische ontwikkeling van de bevolking van Oost-Timor in een klimaat van vrede en stabiliteit.


Die EU begrüßt die positiven Reaktionen der Regierungen Portugals, Australiens, Neuseelands und Malaysias auf die Ersuchen der Regierung von Timor-Leste, Verteidigungs- und Sicherheitskräfte zu entsenden, um Timor-Leste bei der Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der Sicherheit zu unterstützen.

De EU verwelkomt de positieve reacties van de regeringen van Portugal, Australië, Nieuw-Zeeland en Maleisië op de verzoeken van de regering van Oost-Timor, defensie- en veiligheidstroepen te zenden om Oost-Timor te helpen de veiligheid te herstellen en te handhaven.


102. Die Europäische Union beobachtet aufmerksam die Lage der Flüchtlinge aus Timor-Leste, die sich noch immer auf indonesischem Hoheitsgebiet nahe an der Grenze zu Timor-Leste aufhalten.

102. De Europese Unie ziet aandachtig toe op de situatie van de Timorese vluchtelingen die zich nog steeds op Indonesisch grondgebied bevinden, vlakbij de grens met Oost-Timor.




D'autres ont cherché : demokratische republik osttimor     ost-timor     osttimor     timor-leste     die demokratische republik timor-leste     lage in timor-leste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage in timor-leste' ->

Date index: 2024-02-14
w