Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
Geografische Lage
Geographische Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Traduction de «lage in sämtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


geografische Lage | geographische Lage

geografische ligging


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
weist auf die mit einer zunehmenden Radikalisierung, Gewalt, Mobbing und Verhaltensauffälligkeiten verbundenen Gefahren hin, die bereits an Grundschulen auftreten; fordert die Kommission auf, auf EU-Ebene forschend tätig zu werden und einen Überblick über die Lage in sämtlichen Mitgliedstaaten vorzulegen, in dem die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf diese Tendenzen dargelegt und Angaben dazu gemacht werden, ob und wie die Mitgliedstaaten die ethische, persönliche und soziale Bildung in ihre Lehrpläne aufgenommen haben, da sich diese Art der Bildung bis jetzt als ein in zahlreichen Schulen erfolgreiches Instrument erwiesen hat, wozu auc ...[+++]

wijst op de risico's in verband met toenemende radicalisering, geweld, pesten en gedragsproblemen vanaf de lagere school; verzoekt de Commissie op EU-niveau onderzoek uit te voeren en een overzicht te presenteren van de situatie in alle lidstaten, waarbij zij opgeeft hoe de lidstaten op deze trends reageren en of en hoe de lidstaten ethisch, persoonlijk en sociaal onderwijs in hun curricula hebben opgenomen als instrument die tot nu toe in vele scholen succesvol is gebleken, inclusief ondersteuning voor leraren met betrekking tot de horizontale vaardigheden in kwestie; dringt er bij de lidstaten op aan beste praktijken op dit gebied ui ...[+++]


Untersuchenswert ist die Frage, ob ein einzelnes Dokument in der Lage ist, das einheitliche Verständnis der in sämtlichen Aus- und Weiterbildungssektoren ausgestellten Ausbildungsnachweise zu erleichtern und zur Interoperabilität von europäischen Leistungspunktesystemen wie ECTS und ECVET beizutragen, damit sie über verschiedene Bildungsstufen und Ländergrenzen hinweg angewandt werden können.

Het zou verstandig zijn te onderzoeken of een enkel document een gemeenschappelijke interpretatie van kwalificaties die zijn afgegeven in om het even welke onderwijs- of opleidingssector, kan bevorderen, alsmede de interoperabiliteit van de Europese puntenoverdrachtsystemen, zoals ECTS en Ecvet, tussen onderwijs- en opleidingsniveaus en tussen landen kan stimuleren.


Bei ihrer Entscheidung trägt die Kommission sämtlichen Entwicklungen hinsichtlich der geopolitischen Lage wie auch den Entwicklungen auf dem Markt für Eisenbahnverkehrsleistungen Rechnung, die in, aus und nach dem antragstellenden Mitgliedstaat erbracht werden, der eine erneute Ausnahmeregelung beantragt hat.

Bij het nemen van haar besluit houdt de Commissie rekening met de ontwikkelingen in de geopolitieke situatie en de ontwikkelingen op de markt voor spoorwegvervoer in, vanuit en naar de lidstaat die om een hernieuwde uitzondering heeft verzocht.


Bei ihrer Entscheidung trägt die Kommission sämtlichen Entwicklungen hinsichtlich der geopolitischen Lage wie auch den Entwicklungen auf dem Markt für Eisenbahnverkehrsleistungen Rechnung, die in, aus und nach dem antragstellenden Mitgliedstaat erbracht werden, der eine erneute Ausnahmeregelung beantragt hat.

Bij het nemen van haar besluit houdt de Commissie rekening met de ontwikkelingen in de geopolitieke situatie en de ontwikkelingen op de markt voor spoorwegvervoer in, vanuit en naar de lidstaat die om een hernieuwde uitzondering heeft verzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. begrüßt die in den vergangenen Jahren vorgenommenen Reformen der Rechtsvorschriften über den Schutz von Opfern häuslicher Gewalt und Menschenhandel; räumt jedoch ein, dass diese Reformen nicht ausreichen und dass weitere Maßnahmen ergriffen werden sollten; ist weiterhin zutiefst besorgt über die zahlreichen Fälle häuslicher Gewalt und den verbreiteten Handel mit Frauen und Kindern zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung und Zwangsarbeit; ist besorgt darüber, dass zwar in zunehmendem Maße Zwischenfälle in diesem Bereich gemeldet werden, dass diesen Meldungen jedoch nicht immer entsprechende polizeiliche Ermittlungen oder von den Gerichten ausgestellte Schutzanweisungen folgen; fordert die vollständige Umsetzung der geltenden Rechtsvorsch ...[+++]

26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal gemelde incidenten in dit verband is toegenomen, maar dat niet in alle gevallen een behoorlijk onderzoek wordt ingesteld door de politie of een beschermingsbevel word ...[+++]


Angesichts der zu befürchtenden schweren Folgen der Finanzkrise für die Menschen und Volkswirtschaften der Entwicklungsländer lenkte die EU die Aufmerksamkeit der Geberländer auf die Lage und Bedürfnisse der ärmsten und anfälligsten unter ihnen. Dem zugrunde liegt die feste Überzeugung, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in sämtlichen Regionen (auch in Afrika) nach wie vor erreichbar sind, sofern alle Entwicklungspartner unverz ...[+++]

Omdat de huidige financiële crisis belangrijke gevolgen voor de bevolking en de economie van de ontwikkelingslanden kan hebben, heeft de EU al haar donoren op de situatie en de behoeften van de allerarmsten en de meest kwetsbare groepen gewezen, in de overtuiging dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) nog altijd in alle regio's kunnen worden gehaald, inclusief Afrika, wanneer tenminste alle partners op het gebied van ontwikkeling onmiddellijk gerichte maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat er sneller vorderingen worden gemaakt.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Die jüngsten Entwicklungen im Gesundheitssektor haben gezeigt, dass ein Mitgliedstaat allein, auch wenn er über alle erforderlichen Mittel verfügt, nicht in der Lage ist, sämtlichen Bedrohungen wirksam zu begegnen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de recente ontwikkelingen in de gezondheidssector bewijzen dat lidstaten in hun eentje de gevaren niet afdoend de baas kunnen worden, ook al beschikken zij over alle nodige middelen.


Die Kommission setzt sich konsequent dafür ein, dass die Lage der Roma in sämtlichen EU-Programmen und Politiken, die in diesem Zusammenhang von Bedeutung sein könnten, Berücksichtigung findet.

De Commissie is erop gebrand te waarborgen dat er in alle EU-programma’s en -beleidsvormen die in deze context van belang zouden kunnen zijn rekening wordt gehouden met de situatie van de Roma.


(2) Stationen, bei denen die Verschmutzung aufgrund der Lage nicht von einer einzigen Quelle oder Straße herührt, sondern eher von sämtlichen Quellen aus den Windrichtung (z. B. bei Stationen in der Stadt sämtliche Einfluesse durch Verkehr oder Verbrennungsprozesse aus der Windrichtung bzw. bei Stationen auf dem Land sämtliche Einfluesse durch Quellen aus der Windrichtung wie Städte oder Industriegebiete).

(2) Zo gelegen dat hun verontreinigingsniveau niet hoofdzakelijk wordt beïnvloed door een afzonderlijke bron of straat, maar veeleer door de geïntegreerde bijdrage van alle bronnen bovenwinds van het station (bv. door alle verkeer, verbrandingsbronnen, enz. bovenwinds van een station in een stad of door alle bovenwindse brongebieden (steden, industriële gebieden) in een landelijk gebied).


Bei ihrer Entscheidung trägt die Kommission sämtlichen Entwicklungen hinsichtlich der geopolitischen Lage wie auch den Entwicklungen auf dem Markt für Eisenbahnverkehrsleistungen Rechnung, die in, aus und nach dem antragstellenden Mitgliedstaat erbracht werden, der eine erneute Ausnahmeregelung beantragt hat.

Bij de aanneming van haar besluit houdt de Commissie rekening met de ontwikkelingen in de geopolitieke toestand en de ontwikkeling van de spoorwegmarkt in, vanuit en naar de lidstaat die om een hernieuwde uitzondering heeft verzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage in sämtlichen' ->

Date index: 2025-01-24
w