Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwicklung einer Gesellschaft
Auflösung einer Gesellschaft
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Geschäftsteilhaber
Gesellschaft
Gesellschafter
Gesellschaftsauflösung
Gesellschaftssatzung
Liquidation einer Gesellschaft
Mitglied einer Gesellschaft
Mitinhaber
Rechtsform einer Gesellschaft
Teilhaber
Umwandlung einer Gesellschaft
Änderung der Unternehmensform

Traduction de «lage einer gesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


Auflösung einer Gesellschaft | Liquidation einer Gesellschaft

liquidatie van een vennootschap


Gesellschaftsauflösung [ Abwicklung einer Gesellschaft | Liquidation einer Gesellschaft ]

liquidatie van een onderneming [ ontbinding van een maatschappij | opheffing van een vennootschap ]


Gesellschafter [ Geschäftsteilhaber | Mitglied einer Gesellschaft | Mitinhaber | Teilhaber ]

vennoot [ firmant ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Änderung der Unternehmensform | Umwandlung einer Gesellschaft

omzetting van een vennootschap


Rechtsform einer Gesellschaft

ondernemingsvorm | wettelijke ondernemingsvorm


Rechtsform einer Gesellschaft

rechtsvorm van een vennootschap


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


zivilrechtliche Gesellschaft in der Rechtsform einer Handelsgesellschaft

burgerlijke vennootschap met handelsvorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statt eines richtiggehenden, detaillierten „Nachhaltigkeitsberichts“ würden knappe Informationen zur Verfügung gestellt, die notwendig sind, um sich ein Bild von Entwicklung, Geschäftsergebnissen oder Lage einer Gesellschaft zu machen.

Zo zal in plaats van een allesomvattend en gedetailleerd verslag over “duurzaamheid” veeleer beknopte informatie beschikbaar worden gesteld die nodig is om de ontwikkeling, de prestatie of de positie van de onderneming te begrijpen.


66. ist der Auffassung, dass die Kohäsionspolitik der EU, indem sie die Anstrengungen der Mitgliedstaaten beim Ankurbeln der Wirtschaftstätigkeit und bei der Beschäftigungsförderung auf ihrem gesamten Gebiet verstärkt und ergänzt und die Umsetzung von erforderlichen Strukturreformen leitet und gestaltet sowie die Investitionen auf vorrangige Maßnahmen lenkt, eines der grundlegenden Instrumente der Union zur Überwindung der aktuellen Lage darstellt; dabei sollen die Auswirkungen der Investitionen auf die sozioökonomische Lage einer Region oder eines M ...[+++]

66. is van mening dat het cohesiebeleid van de EU de inspanningen van de lidstaten om de economische bedrijvigheid nieuw leven in te blazen en de werkgelegenheid op hun grondgebied te bevorderen, stimuleert en aanvult, en derhalve een essentieel instrument is waarmee de Unie het hoofd kan helpen bieden aan de huidige situatie door de uitvoering van de noodzakelijke structurele hervormingen te sturen en vorm te geven, door de investeringen te concentreren op prioritaire maatregelen om voor een maximale impact ervan op de sociaal-economische situatie van een regio of lidstaat te zorgen, door de economie te stimuleren en door bij te dragen aan het scheppen van nieuwe banen voor jongeren; roept de lidstaten daarom op volledig en op gecoördinee ...[+++]


99. weist darauf hin, dass nach der Definition der Vereinten Nationen Sklaverei die Rechtsstellung oder Lage einer Person bedeutet, an der einzelne oder alle der mit dem Eigentumsrecht verbundenen Befugnisse ausgeübt werden; verurteilt den Umstand, dass moderne Formen der Sklaverei auch innerhalb der EU fortbestehen; fordert die Kommission daher auf, eine deutlich konsequentere Politik in dieser Hinsicht zu betreiben, insbesondere in Bezug auf Hauspersonal, der von diesen Formen der Sklaverei am stärksten betroffenen Berufsgruppe der Gesellschaft ...[+++]

99. benadrukt dat de door de VN verstrekte definitie van slavernij als volgt luidt: "de status of de toestand van een persoon over wie een van de of alle bevoegdheden verbonden aan het eigendomsrecht worden uitgeoefend"; betreurt het feit dat er nog altijd moderne vormen van slavernij bestaan, zelfs binnen de EU; verzoekt de Commissie dan ook een veel stringenter beleid te voeren op dit vlak, met name ten aanzien van huishoudelijk personeel, de meest door dergelijke vormen van slavernij getroffen beroepscategorie;


Die größte Zustimmung fanden: „Unterstützung armer und sozial ausgegrenzter Menschen, um sie in die Lage zu versetzen, sich aktiv in die Gesellschaft einzubringen“ (79 %, +3), „Modernisierung der Arbeitsmärkte, um das Beschäftigungsniveau anzuheben“ (79 %, +3) und „Förderung einer Wirtschaft, die weniger Rohstoffe verbraucht und weniger Treibhausgase verursacht“ (76 %, +3).

Hulp aan armen en anderen die langs de zijlijn blijven staan, opdat zij een actieve rol in de samenleving kunnen spelen (79%, +3), modernisering van de arbeidsmarkt om de werkgelegenheid te vergroten (79%, +3) en bevordering van een economie die minder natuurlijke hulpbronnen gebruikt en minder broeikasgassen uitstoot (76%, +3) kunnen op de meeste bijval rekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihre Botschaften sind angekommen: mehr Forschung, bessere Nutzung von Forschungs- und Entwicklungsergebnissen für neue Produkte und neue Dienstleistungen, besserer Zugang zu neuen Technologien und Innovation und umfassendere Verbreitung, damit neue Erkenntnisse besser in der Wirtschaft und der Gesellschaft Fuß fassen können – ein Projekt für eine wissensbasierte Wirtschaft, die das Gegenteil einer Gesellschaft ist, die große Teile der Bevölkerung an den Rand drängt –, und beschleunigte Entwicklung von Umwelttechnologien, die Euro ...[+++]

Uw boodschap was duidelijk: meer onderzoek, een betere vertaling van onderzoek en innovatie in nieuwe producten en nieuwe diensten, een betere toegang en een grotere verbreiding van nieuwe technologieën en innovatie teneinde nieuwe kennis beter in de economie en in de samenleving te verankeren – een plan voor een kenniseconomie die het tegendeel is van een samenleving waarin grote delen van de bevolking buitenspel staan –, een versnelde ontwikkeling van de milieutechnologieën die Europa in staat kunnen stellen zijn leadership te vestigen in zijn toekomstige activiteiten.


Ihre Botschaften sind angekommen: mehr Forschung, bessere Nutzung von Forschungs- und Entwicklungsergebnissen für neue Produkte und neue Dienstleistungen, besserer Zugang zu neuen Technologien und Innovation und umfassendere Verbreitung, damit neue Erkenntnisse besser in der Wirtschaft und der Gesellschaft Fuß fassen können – ein Projekt für eine wissensbasierte Wirtschaft, die das Gegenteil einer Gesellschaft ist, die große Teile der Bevölkerung an den Rand drängt –, und beschleunigte Entwicklung von Umwelttechnologien, die Euro ...[+++]

Uw boodschap was duidelijk: meer onderzoek, een betere vertaling van onderzoek en innovatie in nieuwe producten en nieuwe diensten, een betere toegang en een grotere verbreiding van nieuwe technologieën en innovatie teneinde nieuwe kennis beter in de economie en in de samenleving te verankeren – een plan voor een kenniseconomie die het tegendeel is van een samenleving waarin grote delen van de bevolking buitenspel staan –, een versnelde ontwikkeling van de milieutechnologieën die Europa in staat kunnen stellen zijn leadership te vestigen in zijn toekomstige activiteiten.


Der Indikator allein ist jedoch nicht in der Lage, alle Facetten und Bedürfnisse einer modernen Gesellschaft zu reflektieren.

Maar alle facetten en noden van de huidige maatschappij komen in die indicator niet tot uiting.


Die Palästinenser haben diese kritische Situation außerordentlich gut und mit großer Reife bewältigt, und ich glaube, dass die internationale Gemeinschaft und wir Europäer der Fähigkeit und dem Geschick einer Gesellschaft Beachtung schenken müssen, die in der Lage ist, die Dinge voller Stolz gut zu machen.

Hun weloverwogen en doordachte optreden heeft een uitstekend resultaat opgeleverd. Ik ben dan ook van oordeel dat de internationale gemeenschap in het algemeen en met name wij, Europeanen, nota moeten nemen van de capaciteiten en de bedrevenheid van een maatschappij die, geleid door haar trots, tot grootse dingen in staat is.


Die italienische Delegation nutzte die Gelegenheit, um ihr im Februar 2003 unter dem Titel "Vorschläge zur Schaffung einer dynamischen Gesellschaft und zur Solidarität" veröffentlichtes Weißbuch zu verteilen, in dem die Lage des Sozialschutzes in Italien eingehend geschildert wird.

De Italiaanse delegatie maakte van deze gelegenheid gebruik over te gaan tot de verspreiding van haar in februari 2003 uitgekomen witboek betreffende de sociale zekerheid met de titel "Voorstellen voor een dynamische maatschappij en voor solidariteit", waarin een grondige beschrijving van de situatie in Italië met betrekking tot de sociale bescherming wordt gepresenteerd.


Diese Lösung muß auf zwei Säulen gestützt werden, die erstens die regionalen Sicherheitsfragen behandeln, wobei ein Mechanismus gefunden werden muß, der den legitimen Sicherheitsanliegen aller Nachbarländer gerecht wird, und sich zweitens mit der inneren Lage in der Demokratischen Republik Kongo befassen, wobei im Hinblick auf die Errichtung einer demokratischen Gesellschaft in der Demokratischen Republik Kongo ein alle Beteiligten einschließender politischer Dialog aufzunehmen ist.

Die regeling moet rusten op twee pijlers, namelijk de oplossing van 1) de regionale veiligheidsproblemen dankzij een mechanisme waarmee tegemoetgekomen wordt aan de legitieme veiligheidswensen van de buurlanden, en 2) de interne situatie in Congo door het openen van een overkoepelende politieke dialoog met als doel om in het land een democratische samenleving te vestigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage einer gesellschaft' ->

Date index: 2024-03-08
w