Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Perspektiven der Gemeinschaft
Rechtsträger im Fischereisektor
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage
Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

Traduction de «lage des fischereisektors » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


Gemeinschaftsinitiative zur Umstrukturierung des Fischereisektors

Communautair initiatief betreffende de herstructurering van de visserijsector


Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

promotiefonds visserij en aquacultuur




sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]




die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
einen Beprobungsplan für die Erhebung von sozioökonomischen Daten, anhand deren sich die wirtschaftliche Lage des Fischereisektors beurteilen und seine Leistungsentwicklung analysieren lässt sowie Folgenabschätzungen für durchgeführte oder vorgeschlagene Maßnahmen vorgenommen werden können.

een bemonsteringsplan voor sociaaleconomische gegevens aan de hand waarvan de economische situatie van de visserijsector kan worden beoordeeld, de prestaties van de sector in de loop der tijd kunnen worden geanalyseerd en effectbeoordelingen van genomen of voorgestelde maatregelen kunnen worden uitgevoerd.


c)einen Beprobungsplan für die Erhebung von sozioökonomischen Daten, anhand deren sich die wirtschaftliche Lage des Fischereisektors beurteilen und seine Leistungsentwicklung analysieren lässt sowie Folgenabschätzungen für durchgeführte oder vorgeschlagene Maßnahmen vorgenommen werden können.

c)een bemonsteringsplan voor sociaaleconomische gegevens aan de hand waarvan de economische situatie van de visserijsector kan worden beoordeeld, de prestaties van de sector in de loop der tijd kunnen worden geanalyseerd en effectbeoordelingen van genomen of voorgestelde maatregelen kunnen worden uitgevoerd.


5. betont, dass etliche der gemachten Vorschläge allenfalls mittel- und langfristig Auswirkungen auf die wirtschaftliche Lage des Fischereisektors haben werden;

5. onderstreept dat een groot aantal van de geformuleerde voorstellen in het beste geval op korte en lange termijn slechts verwaarloosbare gevolgen zullen hebben voor de economische situatie van de visserijsector;


– (IT) Wir alle wissen um die schwierige Lage des Fischereisektors, die auf den fortschreitenden und in einigen Fällen Besorgnis erregenden Schwund der Fischereiressourcen, die auferlegten Beschränkungen der Fischereitätigkeiten und den Kostenanstieg bei einigen Produktionsfaktoren zurückzuführen ist.

– (IT) Wij weten allemaal dat de visserijsector zich in een penibele situatie bevindt, gezien de toenemende en soms ernstige uitputting van de visbestanden, de bezuinigingen die aan de visserij worden opgelegd en de stijging van bepaalde productiekosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich begrüße die Mitteilung der Kommission zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage des Fischereisektors. Allein die Tatsache, dass eine solche Mitteilung überhaupt vorliegt, zeigt bereits, dass etwas getan werden muss, um dem Sektor zu helfen. Dabei sollte der Schwerpunkt auf den schwächsten Bereichen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) liegen.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ik ben het volstrekt eens met de mededeling van de Commissie over verbetering van de economische situatie in de visserijsector, die blijk geeft van het feit dat er iets moet gebeuren om de sector te helpen, met de nadruk op de zwakste terreinen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB).


Als nächster Punkt folgt der Bericht von Pedro Guerreiro im Namen des Fischereiausschusses über die Verbesserung der wirtschaftlichen Lage des Fischereisektors [2006/2110(INI)] (A6-0266/2006).

Aan de orde is het verslag (A6-0266/2006) van Pedro Guerreiro, namens de Commissie visserij, over de verbetering van de economische situatie van de visserijsector (2006/2110(INI)).


– (PT) Frau Präsidentin! Zu Beginn möchte ich allen Mitgliedern des Fischereiausschusses danken, die diesen Bericht über die Verbesserung der wirtschaftlichen Lage des Fischereisektors möglich gemacht haben.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik alle leden van de Commissie visserij bedanken die dit verslag over de verbetering van de economische situatie in de visserijsector mogelijk hebben gemaakt.


LAGE DES FISCHEREISEKTORS IN DEN TSUNAMI-GESCHÄDIGTEN LÄNDERN

SITUATIE IN DE VISSERIJSECTOR IN DE DOOR DE TSUNAMI GETROFFEN LANDEN


LAGE DES FISCHEREISEKTORS IN DEN TSUNAMI-GESCHÄDIGTEN LÄNDERN 8

SITUATIE IN DE VISSERIJSECTOR IN DE DOOR DE TSUNAMI GETROFFEN LANDEN 8


10. bestätigt, dass die Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors in den Entwicklungsländern und die Berücksichtigung der Lage der ärmsten, von der Fischerei abhängigen Regionen wichtige Themen darstellen, die Bestandteile der Entwicklungspolitik sind;

10. De Raad bevestigt dat steun voor duurzame ontwikkeling van de visserijsector in de ontwikkelingslanden en aandacht voor de situatie van de armste gemeenschappen die afhankelijk zijn van visserij, belangrijke onderdelen van het ontwikkelingsbeleid zijn.


w