Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
Geografische Lage
Geographische Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Vertaling van "lage derjenigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


geografische Lage | geographische Lage

geografische ligging


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. stellt fest, dass die aktuelle Verfolgung religiöser und ethnischer Gruppen im Nahen Osten ein Faktor ist, der zur Massenmigration und Binnenvertreibung beiträgt; fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Aufruf des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge Folge zu leisten, viel stärker auf gemeinsame Verantwortung zu setzen und es den Flüchtlingen zu ermöglichen, aus Kriegsgebieten zu fliehen, auch aufgrund von Verfolgung aus religiösen oder ethnischen Gründen, um durch Neuansiedlung, Systeme der Aufnahme aus humanitären Gründen, vereinfachte Familienzusammenführung oder flexiblere Visumvorschriften jenseits der unmittelbaren Nachbarregion Schutz zu finden; unterstreicht, dass besonders auf die ...[+++]

16. erkent dat de aanhoudende vervolging van religieuze en etnische groepen in het Midden-Oosten een rol speelt bij massamigratie en interne ontheemding; verzoekt de lidstaten gevolg te geven aan de oproep van de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen om zich veel meer toe te leggen op het delen van de verantwoordelijkheden, door vluchtelingen die de oorlogszone ontvluchten, onder meer als gevolg van vervolging op religieuze of etnische gronden, kans op bescherming te geven buiten de onmiddellijke aangrenzende regio's via hervestiging, regelingen voor to ...[+++]


Die Zahl der Iren, die damit rechnen, dass sich die Wirtschaftslage in ihrem Land im nächsten Jahr bessert, hat um 12 Prozentpunkte zugelegt, und auch die Quote derjenigen, die die Lage der irischen Wirtschaft als gut einschätzen, ist um 11 Prozentpunkte gestiegen.

Het aantal Ierse burgers dat verwacht dat de nationale economische situatie in het komende jaar zal verbeteren, is met 12 procentpunten gestegen en het aantal Ierse burgers dat de stand van zaken van de nationale economie als "goed" beoordeelt met 11 procentpunten.


18. vertritt die Ansicht, dass es angesichts der aktuellen wirtschaftlichen Lage im Interesse aller geboten ist, die rechtliche Unsicherheit rund um den Grundbesitz, für den das Ley de Costas potenziell gilt, zu beseitigen; begrüßt die Ankündigung der spanischen Regierung, das Ley de Costas zu überarbeiten, um eine Vereinbarkeit der Sicherheit der spanischen Küstengebiete mit dem wirtschaftlichen Wachstum herzustellen und somit Grundstücksbesitzern eine höhere Rechtssicherheit zu bieten; drängt die spanische Regierung, die Interessen derjenigen zu sicher ...[+++]

18. is van mening dat het momenteel in ieders economische belang is om de rechtsonzekerheid rond eigendom dat mogelijk onder de Ley de Costas valt op te heffen; is ingenomen met de aankondiging van de Spaanse regering dat zij van zins is de Ley de Costas te herzien teneinde de doelstellingen van de toekomstige bescherming van de Spaanse kust en economische groei met elkaar te verenigen en zo vastgoedeigenaren een grotere rechtszekerheid te bieden; dringt er bij de Spaanse regering op aan om de belangen van eenieder die te goeder tro ...[+++]


2. Da die politischen Gefangenen nicht freigelassen und rehabilitiert worden sind, hat der Rat vor dem Hintergrund einer weiteren Verschlechterung der Lage beschlossen, weitere Personen, die für schwere Menschenrechtsverletzungen oder für die Unterdrückung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition verantwortlich sind, zur Aufnahme in die Liste derjenigen zu bezeichnen, denen Reisebeschränkungen auferlegt und deren Vermögenswerte eingefroren werden.

2. Aangezien de politieke gevangenen nog niet vrijgelaten en gerehabiliteerd zijn, alsmede gezien de verdere verslechtering van de situatie, heeft de Raad besloten opnieuw personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen of de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, toe te voegen aan de lijst van personen aan wie reisbeperkingen opgelegd zijn en van wie tegoeden zijn bevroren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überall ging in den letzten sechs Monaten der Anteil derjenigen, die meinen, dass die derzeitige Lage der nationalen Wirtschaft gut ist, leicht zurück (28 %, -2) und stieg der Anteil derjenigen, die sie für schlecht halten (71 %, +3), leicht an.

In het algemeen is er het voorbije halfjaar een lichte teruggang tot 28% (-2) van diegenen die vinden dat de huidige situatie van de nationale economie goed is en een lichte stijging tot 71% (+3) van diegenen die van mening zijn dat de situatie slecht is.


Das andere Problem, das im Bericht hervorgehoben wird, ist die Lage derjenigen, die unter mehrfacher Diskriminierung leiden, nämlich Frauen aus den verschiedenen Minderheitengruppen.

Het andere probleem dat uit het verslag naar voren komt betreft de situatie van mensen die meervoudig gediscrimineerd worden, met name vrouwen uit minderheidsgroepen.


17. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die besondere Lage derjenigen, die ihr Berufsleben wegen schwerer Behinderungen von Familienmitgliedern oder wegen unfreiwilliger Arbeitslosigkeit nicht fortsetzen können und infolgedessen eine Einbuße des Einkommens erleiden und weil sie keine ausreichende Rente haben, in größere wirtschaftliche Abhängigkeit geraten, zu bedenken;

17. verlangt dat de Commissie en de lidstaten rekening houden met de specifieke situatie van diegenen die niet meer in staat zijn te werken wegens gezinsleden met ernstige gebreken of wegens onvrijwillige werkloosheid, en er als gevolg van een ontoereikende pensioenverzekering in inkomen op achteruit gaan en daarom economisch afhankelijker worden;


Diese Informationen müssen eine Bewertung der makroökonomischen Lage derjenigen Drittländer durch die Kommission enthalten, die in den Genuß der Darlehen kommen, welche Anlaß zu dem Antrag waren, sowie über die Risiken, die daraus für den Garantiefonds entstehen.

De informatie omvat een beoordeling door de Commissie van de macro-economische situatie in de derde landen die in het genot zijn gesteld van de leningen die tot het verzoek hebben geleid en de risico's waaraan het Garantiefonds als gevolg daarvan wordt blootgesteld.


Der Vorschlag zielt außerdem darauf ab, die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, von 2006 an die steuerliche Behandlung von Dieselkraftstoff für nichtgewerbliche Zwecke derjenigen von Benzin für Personenkraftwagen anzunähern.

Het voorstel wil verder de lidstaten de mogelijkheid bieden vanaf 2006 de fiscale behandeling van diesel voor particulier vervoer en van benzine voor personenauto's onderling aan te passen.


Es ist entschiedenes Handeln seitens all derjenigen gefordert, die in der Lage sind, die terroristischen Elemente, die den Friedensprozeß ablehnen, zu kontrollieren und zu bekämpfen.

Beslissende daden zijn vereist van eenieder die in een positie verkeert van waaruit het mogelijk is de terroristische tegenstanders van het vredesproces onder controle te krijgen of te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage derjenigen' ->

Date index: 2024-04-06
w