Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage bald unumkehrbar sein " (Duits → Nederlands) :

Dank der neuen Vorschriften und einer Reihe modernisierter Instrumente, die bald in Kraft treten werden, wird die EU in der Lage sein, Schritt zu halten und wirksamer mit den sich ständig ändernden Gegebenheiten im internationalen Handelsumfeld umzugehen.“

Met deze nieuwe wetgeving en een set gemoderniseerde hulpmiddelen die binnenkort beschikbaar zijn, kan Europa gelijke tred houden en doeltreffender omgaan met de steeds veranderende omstandigheden van het internationale handelsklimaat".


Ehe es zu spät ist, müssen wir Initiativen und Maßnahmen mit dem Ziel ergreifen, unseren Planeten zu retten, weil die Lage bald unumkehrbar sein wird.

Wij moeten initiatieven nemen en actie ondernemen om onze planeet te redden voordat het te laat is.


Ehe es zu spät ist, müssen wir Initiativen und Maßnahmen mit dem Ziel ergreifen, unseren Planeten zu retten, weil die Lage bald unumkehrbar sein wird.

Wij moeten initiatieven nemen en actie ondernemen om onze planeet te redden voordat het te laat is.


Auf diese Weise werden wir schon sehr bald in der Lage sein, die europäischen Neuansiedlungsmaßnahmen strukturierter und systematischer zu bündeln.

Hierdoor kunnen we op zeer korte termijn met een gestructureerd systeem komen om de Europese hervestigingsinspanningen systematischer te groeperen.


S. in der Erwägung, dass die Ressourcen im Bereich der internationalen humanitären Hilfe angesichts der zahlreichen und langwierigen weltweiten Krisen nahezu erschöpft sind; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft bald weder finanziell noch operativ in der Lage sein wird, der anhaltenden Krise zu begegnen;

S. overwegende dat de internationale humanitaire middelen door de vele en langdurige crisissen overal ter wereld tot het uiterste worden opgetrokken; overwegende dat de internationale gemeenschap niet in staat zal zijn financieel of operationeel in actie te blijven komen bij een langdurige crisis;


Die Union muss aktiv werden und effektive Maßnahmen vorschlagen, um in der Lage zu sein, die beunruhigendsten Tendenzen einzudämmen und unumkehrbare Situationen zu vermeiden.

De Unie moet zich proactief opstellen en krachtige maatregelen voorstellen als het de meest zorgwekkende trends een halt wil toeroepen en uitzichtloze situaties wil voorkomen.


30. erkennt die Schwierigkeiten an, denen sich die neuen Behörden im Irak bei ihren Bemühungen gegenüber sehen, Recht und Gesetz mit Hilfe der dort stationierten Streitkräfte herzustellen, und äußerst seiner Sorge angesichts der derzeitigen Lage; begrüßt die Entschlossenheit und den Mut, den das irakische Volk während der jüngsten Wahlkampagne und der Abstimmung gezeigt haben, die ihnen und ihrem Land die Aussicht auf eine bessere demokratische Zukunft eröffnet haben; drückt seine Unterstützung für das neugewählte Parlament im Irak ...[+++]

30. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw geko ...[+++]


Sie hofft jedoch sehr, daß die USA bald in der Lage sein werden, das Übereinkommen zu ratifizieren.

Zij hoopt evenwel dat de Verenigde Staten de overeenkomst snel kunnen ratificeren.


-Er begrüßte den Vorschlag der Kommission, die persönlichen Beauftragten der Minister auf Ad-hoc-Basis sehr bald zu folgenden Punkten zu konsultieren: zu den Einzelheiten der Programmdurchführung und -verwaltung, insbesondere zur Rolle der Programmausschüsse (die in der Lage sein müssen, den Mitgliedstaaten die erforderlichen Garantien im Hinblick auf die Programmverwaltung zu geben) und der beratenden Gruppen und zur Beteiligung von Mitgliedstaaten, Industrie, Nutzern und Wissenschaft sowie zu den Mechanismen für ...[+++]

-spreekt zijn voldoening uit over het voorstel van de Commissie om zeer binnenkort met de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers per geval overleg te plegen over de details van uitvoering en beheer van de programma's, met name over de rol van de programmacomités (die in staat moeten zijn om de lidstaten de nodige garanties inzake het beheer van een programma te bieden) en de adviesgroepen, alsmede over de betrokkenheid van de lidstaten, bedrijfsleven, gebruikers en wetenschappelijke kringen ; de mechanismen voor de coördinatie tussen de programma's en tussen de kernactiviteiten en andere activiteiten ; de regels voor het vast ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage bald unumkehrbar sein' ->

Date index: 2021-06-10
w