Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage aufgrund zahlreicher " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen in Ungarn und die dort in den vergangenen Jahren ergriffenen Initiativen und Maßnahmen zu einer deutlichen Verschlechterung der Lage geführt haben, was etwa die Freiheit der Medien und den Pluralismus, die Bekämpfung von Intoleranz und Diskriminierung, die Menschenrechte von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtlingen, die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, die Freiheit der Bildung und der akademischen Forschung, das Recht auf Gleichbehandlung aufgrund der Religion und Weltanschau ...[+++]

D. overwegende dat de recente ontwikkelingen en de initiatieven en maatregelen die de afgelopen jaren zijn genomen in Hongarije hebben geleid tot een ernstige verslechtering van de situatie op het vlak van onder andere vrijheid en pluriformiteit van de media, de bestrijding van onverdraagzaamheid en discriminatie, de mensenrechten van immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van onderwijs en academisch onderzoek, het recht op gelijke behandeling van religie en geloof, de mogelijkheid van organisaties van het maatschappelijk middenveld om hun taak onbelemmerd te vervullen zonder da ...[+++]


C. in der Erwägung, dass eine Koalition arabischer Staaten unter der Leitung Saudi-Arabiens aufgrund des Vormarschs der Huthi und eines Ersuchens von Präsident Hadi am 26. März 2015 im Jemen die Offensive „Operation Decisive Storm“ (später umbenannt in „Operation Restoring Hope“) eingeleitet hat, um die wichtigste Huthi-Miliz, Ansar Allah, zurückzudrängen, Abd-Rabbu Mansur Hadi wieder als Präsident einzusetzen und dem Land Sicherheit und Stabilität zu bringen; in der Erwägung, dass diese Ziele bisher trotz zahlreicher Bombenangriffe auf ...[+++]

C. overwegende dat een door Saudi-Arabië geleide coalitie van Arabische staten als reactie op het oprukken van de Houthi's en op verzoek van president Hadi op 26 maart 2015 in Jemen de operatie Beslissende Storm, later omgedoopt tot operatie Herstellen van de Hoop, heeft gestart om de Ansar Allah (de dominante Houthi-militie) terug te dringen, president Hadi opnieuw aan de macht te brengen en de veiligheid en stabiliteit in het land te herstellen; overwegende dat deze doelstellingen ondanks intensieve bombardementen van posities van de Houthi's tot nog toe niet zijn bereikt; overwegende dat deze interventie er echter wel is in geslaagd ...[+++]


L. in der Erwägung, dass humanitäre Organisationen zwar ihre Anstrengungen zur Unterstützung von Menschen, die dringend Hilfe benötigen, fortsetzen, dass die Lage vor Ort allerdings äußerst schwierig ist, und zwar dermaßen, dass es unsicher ist, im Land zu arbeiten; in der Erwägung, dass zahlreiche nichtstaatliche Organisationen vor Ort ihre humanitäre Arbeit in Raqca ausgesetzt haben und einige von ihnen geschlossen wurden, da es kein Übereinkommen mit den örtlichen bewaffneten Gruppen gibt und ...[+++]

L. overwegende dat humanitaire organisaties inspanningen blijven leveren om mensen in dringende nood te helpen, maar dat de situatie ter plaatse zo problematisch is dat het gevaarlijk is om in het land zelf op te treden; overwegende dat veel plaatselijke ngo's in Ar-Raqqah hun humanitaire activiteiten hebben geschorst en dat een aantal activiteiten volledig is stopgezet omdat er geen afspraken bestaan met de gewapende groeperingen ter plaatse en omdat de door IS gecontroleerde gebieden Ar-Raqqah en Deir ez-Zor moeilijk toegankelijk zijn;


18. äußert seine Besorgnis angesichts der Lage in Spanien, Irland und jetzt auch Griechenland in Bezug auf Hypothekarkredite und insbesondere angesichts der Wellen von Zwangsräumungen, durch die zahlreiche Menschen obdachlos werden; ist der Auffassung, dass das aktualisierte spanische Hypothekengesetz nicht im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofes vom 14. März 2013 steht; ersucht die Kommission, Spanien dringend aufzufordern, für die korrekte Umsetzung der Richtlinie 93/13/EWG zu sorgen; fordert eine Reform des Ba ...[+++]

18. geeft uiting aan zijn zorgen over de hypotheeksituatie in Spanje, Ierland en nu Griekenland, en in het bijzonder over de golf van uitzettingen waardoor talloze mensen dakloos zullen worden; meent dat de herziene Spaanse hypotheekwet niet strookt met de uitspraak van het Europees Hof van Justitie van 14 maart 2013; verzoekt de Commissie Spanje aan te sporen tot een correcte omzetting van Richtlijn 93/13/EEG; pleit ervoor dat de banksector op een dusdanige manier wordt hervormd dat deze in de behoeften van de maatschappij voorziet door een einde te maken aan beslaglegging op woningen vanwege onbetaalde hypotheken; beveelt de lidsta ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die humanitäre Lage in Palästina, insbesondere im Gaza-Streifen, kurz vor einem völligen Kollaps steht und sich aufgrund der jüngsten Entwicklungen mit allgemeiner Armut, fehlender Grundversorgung, einem Einfrieren der Gehälter für zahlreiche Staatsbeamte und einem allgemeinen Gefühl der Demütigung unter der Bevölkerung weiter verschlechtert,

D. overwegende dat de humanitaire situatie in Palestina, en met name in de Gazastrook, op instorten staat en als gevolg van de recente ontwikkelingen, met een wijdverspreide armoede, het ontbreken van basisdiensten, bevriezing van de salarissen van een groot aantal ambtenaren en een algemeen gevoel van vernedering binnen de bevolking, nog verder verslechtert,


Heute hat sich die Lage aufgrund zahlreicher Entwicklungen im Kontext erweiterter Märkte, unter anderem durch Liberalisierung, Konvergenz und Globalisierung, deutlich geändert.

In deze situatie is grote verandering gekomen als gevolg van de zeer diverse ontwikkelingen in de bredere context van de markt, waaronder de liberalisering, de convergentie en de mondialisering:


Aufgrund ihres immer höheren Entwicklungsstandes sind zahlreiche Gruppierungen der organisierten Kriminalität in der Lage, legale Schlupflöcher und Gesetzesunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu nutzen und von Anomalien in den verschiedenen Systemen zu profitieren.

Omdat vele criminele groeperingen steeds gesofistikeerder te werk gaan, kunnen zij gebruikmaken van achterdeurtjes en verschillen in de wetgeving van de lidstaten en profiteren van de onvolkomenheden in de diverse stelsels.


(149) Aufgrund der vorstehenden Erwägungen zu der voraussichtlichen Entwicklung der Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt nach der Einführung der Antidumpingzölle wird in diesem Stadium der Untersuchung die Auffassung vertreten, daß sich solche Maßnahmen nicht nennenswert auf den Wettbewerb auf diesem Markt auswirken werden, auf dem zahlreiche Unternehmen miteinander konkurrieren.

(149) Gezien bovenstaande overwegingen in verband met de waarschijnlijke ontwikkeling van de markt van de Gemeenschap na de instelling van de antidumpingrechten, wordt in dit stadium geoordeeld, dat dergelijke maatregelen geen belangrijke gevolgen zullen hebben voor de mededingingsvoorwaarden op deze markt, waarop talrijke handelaren werkzaam zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage aufgrund zahlreicher' ->

Date index: 2025-01-10
w