Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage anhand aller " (Duits → Nederlands) :

Binnen drei Jahren ab Geltungsbeginn dieser Verordnung wird die Lage anhand aller verfügbaren Informationen neu bewertet, mit dem Ziel, eine Liste geräucherten Fischs und geräucherter Fischereierzeugnisse festzulegen, für die die Ausnahmeregelung für die lokale Produktion und den lokalen Verzehr unbefristet weitergilt.“

Uiterlijk drie jaar na de toepassing van deze verordening wordt de situatie op basis van alle beschikbare informatie opnieuw geëvalueerd om een lijst van gerookte vis en visserijproducten te kunnen opstellen waarvoor de afwijking voor plaatselijke productie en consumptie zonder tijdsbeperking blijft gelden”.


Binnen drei Jahren ab Geltungsbeginn dieser Verordnung sollte die Lage anhand aller verfügbaren Informationen neu bewertet werden, was zu einer eingeschränkteren und detaillierteren Liste von Fleisch, Fleischerzeugnissen, Fisch und Fischereierzeugnissen führen könnte, für die dann eine unbefristete Ausnahmeregelung für die lokale Produktion und den lokalen Verzehr getroffen werden könnte.

Uiterlijk drie jaar na de toepassing van deze verordening moet de situatie op basis van alle beschikbare informatie opnieuw worden geëvalueerd, wat zou kunnen leiden tot een meer beperkte en gedetailleerde lijst van gerookt vlees en gerookte vleesproducten en gerookte vis en visserijproducten, waarvoor dan — althans voor plaatselijke productie en consumptie — een afwijking zonder tijdsbeperking zou kunnen worden verleend.


Binnen drei Jahren ab Geltungsbeginn dieser Verordnung sollte die Lage anhand aller verfügbaren Informationen neu bewertet werden, was zu einer eingeschränkteren und detaillierteren Liste von Fleisch, Fleischerzeugnissen, Fisch und Fischereierzeugnissen führen könnte, für die dann eine unbefristete Ausnahmeregelung für die lokale Produktion und den lokalen Verzehr getroffen werden könnte.

Uiterlijk drie jaar na de toepassing van deze verordening moet de situatie op basis van alle beschikbare informatie opnieuw worden geëvalueerd, wat zou kunnen leiden tot een meer beperkte en gedetailleerde lijst van gerookt vlees en gerookte vleesproducten en gerookte vis en visserijproducten, waarvoor dan — althans voor plaatselijke productie en consumptie — een afwijking zonder tijdsbeperking zou kunnen worden verleend.


Binnen drei Jahren ab Geltungsbeginn dieser Verordnung wird die Lage anhand aller verfügbaren Informationen neu bewertet, mit dem Ziel, eine Liste geräucherten Fischs und geräucherter Fischereierzeugnisse festzulegen, für die die Ausnahmeregelung für die lokale Produktion und den lokalen Verzehr unbefristet weitergilt.“

Uiterlijk drie jaar na de toepassing van deze verordening wordt de situatie op basis van alle beschikbare informatie opnieuw geëvalueerd om een lijst van gerookte vis en visserijproducten te kunnen opstellen waarvoor de afwijking voor plaatselijke productie en consumptie zonder tijdsbeperking blijft gelden”.


Binnen drei Jahren ab Geltungsbeginn dieser Verordnung wird die Lage anhand aller verfügbaren Informationen neu bewertet, mit dem Ziel, eine Liste geräucherten Fleischs und geräucherter Fleischerzeugnisse festzulegen, für die die Ausnahmeregelung für die lokale Produktion und den lokalen Verzehr unbefristet weitergilt.

Uiterlijk drie jaar na de toepassing van deze verordening wordt de situatie op basis van alle beschikbare informatie opnieuw geëvalueerd om een lijst van gerookt vlees en gerookte vleesproducten te kunnen opstellen waarvoor de afwijking voor plaatselijke productie en consumptie zonder tijdsbeperking blijft gelden.


(3) Gemäß den Außenhilfebestimmungen des Handbuchs der Vorschriften "Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträge im Rahmen der Zusammenarbeit der Gemeinschaften zugunsten von Drittländern"(4) ist Bedingung für Unterstützung bei Investitionen, dass alle Dienstleistungen, Bauarbeiten, Ausrüstungsgüter und Waren ihren Ursprung in der Gemeinschaft oder einem Bewerberland haben. Falls er dazu aufgefordert wird, muss der Endempfänger in der Lage sein, den Ursprung der Inputs in Arbeiten oder Dienstleistungsverträge, die im Rahmen dieses Instrumentes finanziert werden, anhand aller ...[+++]ässigen Belege nachzuweisen.

(3) Volgens de regels betreffende hulp aan derde landen die zijn opgenomen in de handleiding "Aanbesteding van diensten, leveringen en werken in het kader van de samenwerking tussen de Gemeenschap en derde landen"(4), geldt voor investeringssteun de eis dat alle betrokken diensten, werken, machines en leveringen uitsluitend van oorsprong uit de Gemeenschap of uit de kandidaat-lidstaten mogen zijn. De eindbegunstigde dient desgevraagd in staat te zijn om, met gebruikmaking van alle toelaatbare bewijsmiddelen, de oorsprong aan te tonen ...[+++]


1. « Verstossen die Artikel 47sexies § 3 Nrn. 1, 2, 3 und 5 und 47septies § 2 in Verbindung mit Artikel 235ter § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern die Personen, die Gegenstand der besonderen Ermittlungsmethode der Observation sind, nicht in einer kontradiktorischen Debatte, in Anwesenheit aller Verfahrensparteien, anhand aller Bestandteile der Strafakte und mit kontradiktorischer Anhörung von Zeugen die Ordnungsmässigkeit der besonderen Ermittlungsmethode de ...[+++]

1. « Schenden de artikelen 47sexies, § 3, 1°, 2°, 3° en 5°, en 47septies, § 2, in samenhang met artikel 235ter, § 2, Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang met het artikel 6 EVRM voor zover dat de personen die het voorwerp zijn van de bijzondere opsporingsmethode observatie, niet toegelaten worden om in een tegensprekelijk debat, in aanwezigheid van alle procespartijen aan de hand van alle stukken van het strafdossier en met het tegensprekelijk horen van getuigen, de regelmatigheid te betwisten van de bijzondere opsporingsmethode observa ...[+++]


1. « Verstossen die Artikel 47sexies § 3 Nrn. 1, 2, 3 und 5 und 47septies § 2 in Verbindung mit Artikel 235ter § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern die Personen, die Gegenstand der besonderen Ermittlungsmethode der Observation sind, nicht in einer kontradiktorischen Debatte, in Anwesenheit aller Verfahrensparteien, anhand aller Bestandteile der Strafakte, innerhalb der erforderlichen Zeit, mit den erforderlichen Fazilitäten und mit kontradiktorischer Anhörung ...[+++]

1. « Schenden de artikelen 47sexies, § 3, 1°, 2°, 3° en 5°, en 47septies, § 2, in samenhang met het artikel 235ter, § 2, Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang met het artikel 6 EVRM voorzover dat de personen die het voorwerp zijn van de bijzondere opsporingsmethode observatie, niet toegelaten worden om in een tegensprekelijk debat, in aanwezigheid van alle procespartijen aan de hand van alle stukken van het strafdossier met de nodige tijd en faciliteiten en met het tegensprekelijk horen van getuigen, de regelmatigheid te betwisten van d ...[+++]


Binnen drei Jahren ab Geltungsbeginn dieser Verordnung wird die Lage anhand aller verfügbaren Informationen neu bewertet, mit dem Ziel, eine Liste geräucherten Fleischs und geräucherter Fleischerzeugnisse festzulegen, für die die Ausnahmeregelung für die lokale Produktion und den lokalen Verzehr unbefristet weitergilt.

Uiterlijk drie jaar na de toepassing van deze verordening wordt de situatie op basis van alle beschikbare informatie opnieuw geëvalueerd om een lijst van gerookt vlees en gerookte vleesproducten te kunnen opstellen waarvoor de afwijking voor plaatselijke productie en consumptie zonder tijdsbeperking blijft gelden.


Binnen drei Jahren ab Geltungsbeginn dieser Verordnung wird die Lage anhand aller verfügbaren Informationen neu bewertet, mit dem Ziel, eine Liste geräucherten Fischs und geräucherter Fischereierzeugnisse festzulegen, für die die Ausnahmeregelung für die lokale Produktion und den lokalen Verzehr unbefristet weitergilt.

Uiterlijk drie jaar na de toepassing van deze verordening wordt de situatie op basis van alle beschikbare informatie opnieuw geëvalueerd om een lijst van gerookte vis en visserijproducten te kunnen opstellen waarvoor de afwijking voor plaatselijke productie en consumptie zonder tijdsbeperking blijft gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage anhand aller' ->

Date index: 2025-04-10
w