Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lag unsere inflationsrate deutlich unter " (Duits → Nederlands) :

Sechs Jahre lang lag unsere Inflationsrate deutlich unter dem Grenzwert von Maastricht, doch angesichts einer sich so schnell entwickelnden Wirtschaft ist es wirklich kompliziert, die Preise niedrig zu halten.

Gedurende zes jaar lag zij aanzienlijk lager dan het door ‘Maastricht’ geëiste niveau, maar in een economie die zo snel aan het opkomen is, is beteugelen van de prijzen echt een zeer complexe zaak.


Die FuE-Aufwendungen der Unternehmen liegen in der EU deutlich unter dem Niveau unserer wichtigsten Wettbewerber, obwohl die EU weiterhin für ausländische FuE-Direktinvestitionen attraktiv bleibt. Das liegt größtenteils an der geringeren Größe und den traditionelleren Spezialisierungsmustern unserer Unternehmen.

de OO-uitgaven van het bedrijfsleven zijn in de EU veel lager dan die van onze belangrijkste concurrenten, hoewel de EU een aantrekkelijke plaats blijft voor buitenlandse directe investeringen in OO. Dit weerspiegelt grotendeels de beperktere omvang en de meer traditionele specialisatiepatronen van onze ondernemingen.


In den zwölf Monaten bis April 2013 lag die durchschnittliche Inflationsrate Lettlands mit 1,3 % deutlich unter dem Referenzwert von 2,7 % und dürfte auch in den kommenden Monaten darunter bleiben.

In de periode van 12 maanden tot april 2013 bedroeg de gemiddelde inflatie in Letland 1,3%. Deze lag daarmee ver onder de referentiewaarde van 2,7% en zal waarschijnlijk ook in de komende periode ver onder de referentiewaarde blijven.


Die Kommission stellte nach Auffassung des Gerichts zu Recht fest, dass die von Frankreich notifizierte Kapitalausstattung in Höhe von 150 Millionen Euro deutlich unter den Kosten der von France Télévisions gesicherten Gemeinwohldienstleistung der Rundfunk- und Fernsehausstrahlung lag.

Vervolgens oordeelt het Gerecht dat de Commissie op goede gronden had vastgesteld dat de door Frankrijk gemelde injectie van 150 miljoen EUR beduidend lager was dan de kosten van de publieke omroep die France Télévisions verzorgt.


Bei den Haushaltslinien „Rechtsvorschriften, Sensibilisierungsmaß­nahmen und sonstige allgemeine Maßnah­men“ und „Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Umweltpolitik“ der GD Umwelt lag die Verwendungsrate deutlich unter dem Durchschnitt (79% und 78%).

De tenuitvoerleggingspercentages voor de begrotingslijnen van het Directoraat-generaal Milieu betreffende 'wetgevings-, bewustmakings- en andere activiteiten' en 'milieuwetgeving' lagen onder het gemiddelde (79 % en 78 %).


Mit einer durchschnittlichen Inflationsrate von 2,2 % im Bezugszeitraum (April 2007 bis März 2008) liegt die Slowakei deutlich unter dem Referenzwert von 3,2 %.

Met een gemiddeld inflatiecijfer van 2,2% in de referentieperiode (april 2007 tot maart 2008), bevindt Slowakije zich duidelijk onder de referentiewaarde van 3,2%.


Wenn wir heute auf einen Zeitraum von 50 Jahren bezogen eine Inflationsrate von 4,67 % und auf einen Zeitraum von 30 Jahren bezogen eine Inflationsrate von 4,65 % haben (die Rate für 50 Jahre gilt für Frankreich, wo Anleihen eine Laufzeit von 50 Jahren haben, und die Rate für 30 Jahre bezieht sich auf Deutschland), so liegen diese Zahlen deutlich unter der zehnjährigen Inflationsrate in den Vereinigten Staaten.

Als we vandaag een lange rente, met een looptijd van vijftig jaar, van 4,67 procent zouden hebben, en een dertigjarige rente van 4,65 procent (de vijftig jaar hebben betrekking op Frankrijk, waar obligaties met een looptijd van vijftig jaar worden uitgegeven, en de dertig jaar op Duitsland) zijn deze tarieven nog altijd veel lager dan de tienjarige rente in de VS.


Die endgültigen Zahlen für 2005 widerlegen diese Behauptung. Das öffentliche Defizit im Euro-Währungsgebiet und in der Europäischen Union insgesamt lag deutlich unter dem, was wir einige Monate zuvor geschätzt hatten: Es belief sich auf 2,3 % in der gesamten EU und auf 2,4 % im Euro-Währungsgebiet, also einige Punkte unter unseren Prognosen zu dem Zeitpunkt, da die Kommission ihren Bericht über die öffentlichen Finanzen für 2005 veröffentlichte.

De definitieve cijfers van 2005 laten zien dat dit niet klopt; het overheidstekort in 2005 was zowel in de eurozone als in de Europese Unie als geheel veel lager dan we enkele maanden geleden nog dachten dat het zou zijn: 2,3 procent in de Europese Unie als geheel en 2,4 procent in de eurozone, de nodige procentpunten lager dus dan we verwachtten op het moment dat de Commissie het verslag over de openbare financiën voor het jaar 2005 publiceerde.


Die durchschnittliche Inflationsrate lag in den zwölf Monaten bis März 2000 bei 0,8 % und damit deutlich unter dem Referenzwert von 2,4 %.

Het gemiddelde inflatiepercentage in Zweden tijdens de 12 maanden tot maart 2000 beliep 0,8%, wat ver beneden de referentiewaarde van 2,4% lag.


Im September 1994 hat sich die NAFO erstmalig auf eine Erhaltungsmassnahme fuer diese Art geeinigt: Es wurde eine TAC in einer Hoehe festgesetzt (27 000 Tonnen), die deutlich unter den Fangertraegen der Vorjahre lag.

In september 1994 heeft de NAFO voor het eerst een instandhoudingsmaatregel voor deze vissooort vastgesteld, namelijk een TAC van 27.000 ton.


w