Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lag
Lag-Periode
Lag-Phase
Lag-Verzögerung
SYNERGY
Verzögerung
Verzögerungsperiode

Vertaling van "lag ihnen auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lag-Periode | Lag-Phase | Verzögerungsperiode

lag-periode | opstartfase




Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. hofft, dass die neuen Demokratien, die im Zuge des Arabischen Frühlings entstehen, die Menschen- und Sozialrechte fördern und den politischen Dialog vertiefen werden, was ein günstigeres Klima für den intraregionalen Handel schaffen sollte, denn es lag unter anderem an der jeweiligen Politik in den ehemaligen Diktaturen, dass dieser Handel bisher nicht zustande kam; regt an, dass diese neuen Demokratien eng innerhalb der Agadir-Gruppe zusammenarbeiten, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Übereinkommen zu ziehen; ersucht die Europäische Kommission, diesen neuen Demokratien technische Unterstützung zukommen zu lassen, sodass sie den größtmöglichen Nutzen aus den ihnen zur Verfü ...[+++]

4. hoopt dat in de nieuwe democratieën die in de regio zullen opkomen in het kielzog van de Arabische Lente zal worden gepleit voor mensenrechten en sociale rechten en dat de politieke dialoog zal worden verdiept zodat er een vriendelijker klimaat ontstaat voor de intraregionale handel omdat de oorzaak van het uitblijven van die handel voor een deel gelegen was in het beleid van de vroegere dictatoriale regimes; moedigt de nieuwe democratieën aan nauw samen te werken binnen de Agadir-groep en optimaal gebruik te maken van dit verdrag; verzoekt de Commissie deze nieuwe democratieën technische bijstand te verlenen zodat zij optimaal gebr ...[+++]


4. hofft, dass die neuen Demokratien, die im Zuge des Arabischen Frühlings entstehen, die Menschen- und Sozialrechte fördern und den politischen Dialog vertiefen werden, was ein günstigeres Klima für den intraregionalen Handel schaffen sollte, denn es lag unter anderem an der jeweiligen Politik in den ehemaligen Diktaturen, dass dieser Handel bisher nicht zustande kam; regt an, dass diese neuen Demokratien eng innerhalb der Agadir-Gruppe zusammenarbeiten, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Übereinkommen zu ziehen; ersucht die Europäische Kommission, diesen neuen Demokratien technische Unterstützung zukommen zu lassen, sodass sie den größtmöglichen Nutzen aus den ihnen zur Verfü ...[+++]

4. hoopt dat in de nieuwe democratieën die in de regio zullen opkomen in het kielzog van de Arabische Lente zal worden gepleit voor mensenrechten en sociale rechten en dat de politieke dialoog zal worden verdiept zodat er een vriendelijker klimaat ontstaat voor de intraregionale handel omdat de oorzaak van het uitblijven van die handel voor een deel gelegen was in het beleid van de vroegere dictatoriale regimes; moedigt de nieuwe democratieën aan nauw samen te werken binnen de Agadir-groep en optimaal gebruik te maken van dit verdrag; verzoekt de Commissie deze nieuwe democratieën technische bijstand te verlenen zodat zij optimaal gebr ...[+++]


E. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten bereits im Jahr 2003 auf das 10-%-Ziel geeinigt hatten, es aber nur sieben von ihnen gelungen ist, diesen Eckwert zu erreichen, und dass die Schulabbrecherquote 2009 im Durchschnitt bei 14,4 % lag;

E. overwegende dat de lidstaten in 2003 de 10%-doelstelling overeengekomen zijn, maar dat slechts zeven van hen deze norm hebben gehaald, en dat het gemiddelde aantal voortijdige schoolverlaters in 2009 14,4% bedroeg;


E. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten bereits im Jahr 2003 auf das 10-%-Ziel geeinigt hatten, es aber nur sieben von ihnen gelungen ist, diesen Eckwert zu erreichen, und dass die Schulabbrecherquote 2009 im Durchschnitt bei 14,4 % lag;

E. overwegende dat de lidstaten in 2003 de 10%-doelstelling overeengekomen zijn, maar dat slechts zeven van hen deze norm hebben gehaald, en dat het gemiddelde aantal voortijdige schoolverlaters in 2009 14,4% bedroeg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann Ihnen sagen, dass in meinem Heimatland die Zahl der Todesopfer im Jahr Anfang der 1990er Jahre bei 400 lag, während sie im vergangenen Jahr bei 78 lag – und das wohl gemerkt bei einem Anstieg der Zahl der Fahrzeuge auf den Straßen um das Zehnfache.

Ik kan u vertellen dat in mijn eigen land het jaarlijkse dodental aan het begin van de jaren negentig 400 was, terwijl het afgelopen jaar 78 bedroeg – en dat natuurlijk met een vertienvoudiging van het aantal voertuigen op de wegen.


Dabei handelte es sich zwar um schwerwiegende Beschränkungen, doch lag ihnen offenbar keine gezielte Strategie zugrunde, da sie nur für bestimmte Händler, Produkte und Länder bestimmt waren und auch nicht vollständig durchgeführt wurden.

De beperkingen, die evenwel ernstig waren, zijn blijkbaar slechts van toepassing voor bepaalde dealers, producten en landen en vloeien niet zozeer voort uit een doelbewuste strategie. Ze zijn ook niet volledig uitgevoerd.


In den Regionen mit Entwicklungsrückstand hängt die Verbesserung der Beschäftigungsleistung in starkem Maße davon ab, wie gut sie in der Lage sind, ihre potenziellen Arbeitskräfteressourcen maximal zu nutzen, sowie davon, wie es ihnen gelingt, neues Humankapital zu gewinnen. In Regionen mit geringem Beschäftigungswachstum ging die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter im Zeitraum 1996-2000 jährlich um etwa 0,2 % zurück, während die Zuwachsrate in den Regionen mit hohem Wachstum bei 0,5 % im Jahr lag. Diese Dynamik zeigt sich ...[+++]

In regio's met een achterstand zal de verbetering van de werkgelegenheidsprestaties grotendeels afhangen van de mate waarin deze regio's hun arbeidspotentieel kunnen maximaliseren en nieuw menselijk kapitaal kunnen aantrekken. In de periode 1996-2000 nam de bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd jaarlijks met circa 0,2% af in regio's met een geringe werkgelegenheidsgroei, terwijl de bevolking in regio's met een sterke groei jaarlijks met 0,5% toenam. Deze dynamiek wordt ook weerspiegeld in een stijging van het gemiddelde vaardigheidsniveau, dat sneller steeg in regio's waar de werkgelegenheid en de bevolkingsgroei betrekkelijk hoger w ...[+++]


[43] Angesichts der Notwendigkeit einer verstärkten lokalen Vernetzung und eines besseren Informationsflusses wurden mit dem Innovationsprogramm des gemeinschaftlichen FTE-Rahmenprogramms Verbindungsstellen für Forschung und Technologie (Innovation Relay Centres - IRC) eingerichtet (68 aktive Stellen, auch in den EWR-Ländern und den NAS); sie werden über das Innovationsprogramm finanziert, sollen die Nutzer vor Ort über Innovation und den grenzüberschreitenden Technologietransfer informieren und ihnen in diesen Fragen Hilfestellung g ...[+++]

[43] Het innovatieprogramma van het communautaire kaderprogramma voor OTO heeft deze behoefte aan sterkere lokale netwerken en informatiestromen erkend en centra voor innovatieoverdracht ingesteld, waarvan er nu 68 actief zijn, met inbegrip van die in de EER-landen en de kandidaat-lidstaten. Deze worden gefinancierd via het innovatieprogramma en zijn gericht op informatie en steun aan lokale gebruikersgemeenschappen op het gebied van innovatie en transnationale technologieoverdracht. De structuurfondsen hebben bedrijfsinnovatiecentra ondersteund (150 in 20 landen, waaronder enkele EER-landen) die ...[+++]


Derartige Maßnahmen gingen nicht nur auf Kostenerwägungen zurück, sondern es lag ihnen auch das Bestreben zugrunde, die Abhängigkeit vom Sozialschutz zu verringern und die Unterstützung der Öffentlichkeit für Sozialschutzsysteme zu erhalten, indem ganz klar die Absicht gezeigt wurde, einen möglichen Mißbrauch gering zu halten.

Dergelijke maatregelen zijn niet alleen ingegeven door kostenoverwegingen, maar ook door de wil om de afhankelijkheid van de sociale bescherming te verminderen en om de publieke steun voor de stelsels van sociale bescherming te handhaven door duidelijk te maken dat mogelijk misbruik zoveel mogelijk zal worden bestreden.


Das APS bot ihnen eine Alternative zu diesen GATT-Mechanismen, und genau darin lag seine besondere Bedeutung.

Het SAP bood hun een alternatief voor deze GATT-regelingen, en daarin lag de bijzondere betekenis van dit preferentiestelsel.




Anderen hebben gezocht naar : lag-periode     lag-phase     lag-verzögerung     synergy     verzögerung     verzögerungsperiode     lag ihnen auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lag ihnen auch' ->

Date index: 2022-02-27
w