Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union
Für nichtig erklärt werden können
Nicht für mündig erklärt
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger

Vertaling van "laeken erklärt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union

Verklaring van Laken over de toekomst van de Europese Unie




nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige


für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen


durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Wie bereits in dem Bericht der Kommission für den Europäischen Rat in Laeken erklärt wurde, müssen diese Arbeiten in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erfolgen.

17. Zoals in het verslag van de Commissie aan de Europese Raad van Laken werd aangekondigd moeten deze werkzaamheden in nauwe samenwerking met de lidstaten worden verricht.


Da diese Unterscheidung im Laufe der Zeit nicht statisch festgeschrieben bleibt, hat die Kommission es in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken für unmöglich und nicht erstrebenswert erklärt, ein endgültiges A-priori-Verzeichnis sämtlicher Dienstleistungen von allgemeinem Interesse aufzustellen, die als ,nichtwirtschaftlich" anzusehen sind [22].

Aangezien het onderscheid niet statisch is, wees de Commissie er in haar verslag aan de Europese Raad van Laken met klem op dat het onmogelijk en onwenselijk was om a priori een definitieve lijst op te stellen van alle diensten van algemeen belang die als "niet-economisch" dienen te worden beschouwd» [22].


H. unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat in Laeken erklärt hat, dass eine echte gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik neben weiteren Instrumenten zum einen die Einbeziehung der Politik zur Steuerung der Wanderungsbewegungen in die Außenpolitik der Europäischen Union und zum anderen den Aufbau eines europäischen Systems zum Austausch von Informationen über Asyl, Einwanderung und Herkunftsländer voraussetzt,

H. overwegende dat de Europese Raad op zijn zitting te Laken verklaard heeft dat een werkelijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid - naast andere instrumenten - enerzijds vereist dat het beleid inzake de migratiestromen in het buitenlands beleid van de Europese Unie geïntegreerd wordt en anderzijds dat er een Europees systeem ontwikkeld wordt voor de uitwisseling van informatie over kwesties betreffende asiel, immigratie en de landen van herkomst van de immigranten,


Der Rat von Laeken erklärte, dass im Jahr 2010 eine Beschäftigungsquote von 70% erreicht werden sollte, für Frauen sollte sie bei 60% und für Arbeitnehmer über 55 Jahre bei 50% liegen.

Op de Europese Raadszitting van Laken werd voor het jaar 2010 een streefcijfer genoemd van een tewerkstellingspercentage van 70%; voor vrouwen moet dit 60% zijn en voor personen ouder dan 55 jaar 50%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Wie bereits in dem Bericht der Kommission für den Europäischen Rat in Laeken erklärt wurde, müssen diese Arbeiten in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erfolgen.

17. Zoals in het verslag van de Commissie aan de Europese Raad van Laken werd aangekondigd moeten deze werkzaamheden in nauwe samenwerking met de lidstaten worden verricht.


Da diese Unterscheidung im Laufe der Zeit nicht statisch festgeschrieben bleibt, hat die Kommission es in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken für unmöglich und nicht erstrebenswert erklärt, ein endgültiges A-priori-Verzeichnis sämtlicher Dienstleistungen von allgemeinem Interesse aufzustellen, die als ,nichtwirtschaftlich" anzusehen sind [22].

Aangezien het onderscheid niet statisch is, wees de Commissie er in haar verslag aan de Europese Raad van Laken met klem op dat het onmogelijk en onwenselijk was om a priori een definitieve lijst op te stellen van alle diensten van algemeen belang die als "niet-economisch" dienen te worden beschouwd» [22].


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken vom 13./14. Dezember 2001 wurde erklärt: „Der Angemessenheit der Renten, der langfristigen Tragfähigkeit der Rentensysteme und ihrer Modernisierung sowie der Verbesserung des Zugangs zu Zusatzrenten kommt angesichts der sich wandelnden Bedürfnisse besondere Bedeutung zu.“

In de conclusies van de Europese Raadszitting te Laken van 13-14 december 2001 werd opgemerkt dat “toereikende pensioenen, duurzaamheid en modernisering van de pensioenstelsels en verbeterde toegang tot bedrijfspensioenstelsels alle van buitengewoon groot belang zijn, willen wij de stijgende behoeften kunnen dekken”.


11. weist nochmals darauf hin, dass das Prodi-Papier über nachhaltige Entwicklung eine Reihe interessanter Gedanken und Maßnahmen enthielt; begrüßt es, dass die Kommission erklärt hat, sie werde ihre weitere Arbeit auf diese Vorschläge stützen; fordert den belgischen Vorsitz dringend auf, in Laeken noch konkretere Maßnahmen zu erarbeiten und rechtzeitig zur Tagung des Europäischen Rates 2002 in Barcelona quantifizierte Ziele für eine nachhaltige Entwicklung vorzugeben;

11. wijst er eens te meer op dat het rapport-Prodi over duurzame ontwikkeling een aantal interessante ideeën en maatregelen behelst en uit zijn waardering voor de verklaringen van de Commissie dat deze voorstellen ook in de toekomst als basis zullen dienen voor haar verdere werkzaamheden; dringt er bij het Belgische voorzitterschap op aan in Laken specifiek met concrete maatregelen en gekwantificeerde doelstellingen voor duurzame ontwikkeling te komen, zodat deze op de in 2002 in Barcelona te houden Europese Raad aan de orde kunnen komen;


41. nimmt zur Kenntnis, dass die in der Erklärung 23 aufgeführten vier Themen nicht notwendigerweise die einzigen Themen sind, und bekräftigt, dass eine Debatte über die Zukunft der Union nicht begrenzt sein darf; erklärt sich deshalb entschlossen, für die Tagung des Europäischen Rates in Laeken konkrete Vorschläge auszuarbeiten und die Themen dabei gebührend zu berücksichtigen, die von seinen Fachausschüssen in ihren Stellungnahmen zu dieser Entschließung, die dem Bericht seines Ausschusses für konstitutionelle Fragen (A5-0168/2001 ...[+++]

41. neemt kennis van het feit dat de vier thema's waarvan in de Verklaring nr. 23 gewag wordt gemaakt niet exclusief zijn, en wijst erop dat een debat over de toekomst van Europa niet beperkt mag zijn, en dat het dan ook concrete voorstellen zal formuleren in het vooruitzicht van de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken; zal daarbij terdege rekening houden met de onderwerpen die zijn gespecialiseerde commissies hebben aangegeven in hun adviezen met het oog op de opstelling van deze resolutie, die bij het verslag van de Commissie constitutionele zaken (A5-0168/2001 ) zijn gevoegd;


In den Schlussfolgerungen wird weiterhin gefordert, die Qualität der Arbeitsplätze ,als allgemeines Ziel in die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2002" aufzunehmen, und erklärt, dass ,der Rat gemeinsam mit der Kommission Indikatoren für die Qualität der Arbeitsplätze entwickeln und die quantitativen Indikatoren präzisieren wird; das Ergebnis dieser Arbeit ist rechtzeitig bis zur Tagung des Europäischen Rates in Laeken vorzulegen".

Verder stelden de conclusies dat de kwaliteit van werk 'als algemene doelstelling in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002 moet worden opgenomen' en dat 'de Raad samen met de Commissie indicatoren voor de kwaliteit van het werk [zal] ontwikkelen die tijdig vóór de Europese Raad van Laken (...) moeten worden gepresenteerd'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laeken erklärt' ->

Date index: 2025-11-18
w