Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Direkte Ladung
Fracht in einem Güterfahrzeug unterbringen
Ladung
Ladung eingesetzter Brennstoff
Ladung in Fahrzeug verstauen
Ladung zur Sache
Ro-Ro-Ladung
RoRo-Ladung
Sich abwechseln
Volumenbezogene Ladung
Volumenbezogene elektrische Ladung

Vertaling van "ladung sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


volumenbezogene elektrische Ladung | volumenbezogene Ladung

elektrische volume ladingsdichtheid | volume ladingsdichtheid






Fracht in einem Güterfahrzeug unterbringen | Ladung in Fahrzeug verstauen

cargo in vrachtvoertuigen plaatsen | lading in vrachtvoertuigen plaatsen








Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teile der Ladung können ihre Lage zueinander sowie zu Fahrzeugwänden oder -oberflächen nur äußerst geringfügig ändern, und die Ladung sich nicht aus dem Laderaum herausbewegen noch außerhalb der Ladefläche gelangen.

De ladingen mogen slechts minimaal ten opzichte van elkaar, tegen wanden of over oppervlakken van het voertuig verschuiven en de ladingen mogen niet buiten de laadruimte komen en niet van de laadvloer schuiven.


In Bezug auf die Personen, die zu den Kategorien c), d) und e) gehören, urteilt der Internierungsrichter auf ihren Antrag hin gemäß den Bestimmungen von Titel III, ob sie ein unmittelbares und rechtmäßiges Interesse haben; 10. Dringlichkeit: ein Umstand, der der Ermessensbefugnis der Kammer zum Schutz der Gesellschaft des Strafvollstreckungsgerichts überlassen wird und der sich auf einen Antrag auf Gewährung, Änderung oder Widerrufung einer Vollstreckungsmodalität bezieht, über den unmittelbar beraten werden muss, im Interesse der Sicherheit und/oder der gesellschaftlichen Wiedereingliederung der internierten Person, ohne ...[+++]

Ten aanzien van de personen die onder de categorieën c), d) en e) vallen, oordeelt de interneringsrechter op hun verzoek, overeenkomstig de bepalingen van Titel III, of ze een direct en legitiem belang hebben; 10° hoogdringendheid : een omstandigheid die aan de discretionaire beslissing van de kamer voor de bescherming van de maatschappij van de strafuitvoeringsrechtbank wordt overgelaten en die betrekking heeft op een verzoek tot toekenning, wijziging of intrekking van een uitvoeringsmodaliteit, waarover het beraad onmiddellijk moet plaatsvinden, in het belang van de veiligheid en/of van de maatschappelijke re-integratie van de geïnterneerde persoon, zonder oproeping noch verschijn ...[+++]


Kommission fordert die TSCHECHISCHE REPUBLIK zur Rücknahme einer Ladung giftiger Abfälle auf

Commissie verzoekt TSJECHIË lading giftig afval terug te nemen


Die Ladung umfasst 1.500 Tonnen Lebensmittel, für das Welternährungsprogramm (WEP), sowie mehr als 50 Fahrzeuge, medizinische Hilfsgütern und Schutzkleidung für medizinisches Personal, die von Belgien, Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich bereitgestellt wurden.

Het schip heeft meer dan 1500 ton voedsel aan boord voor het Wereldvoedselprogramma (WVP), en meer dan 50 voertuigen, medische benodigdheden en beschermende kleding voor medisch personeel, aangeboden door België, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine neue Ladung dringend benötigter medizinischer Hilfsgüter und Soforthilfe wird heute an Bord des niederländischen Schiffes „Karel Doorman“ in die von Ebola betroffene Region in Westafrika transportiert.

Een nieuwe batch van dringend noodzakelijke medische en hulpgoederen vertrekt aan het Ebola-getroffen regio in West-Afrika vandaag aan boord van het Nederlandse schip "Karel Doorman".


Viele Lkw-Fahrten sind Leerfahrten: 20 % aller Lkw in der EU fahren ohne Ladung.

Zware vrachtwagens rijden vaak leeg: 20 % van alle vrachtwagens in de EU rijden leeg.


Anmerkungen: Die Vorschriften des ADR sehen a) ein gesondertes Beförderungspapier mit Angabe der Gesamtmasse der beförderten gefährlichen Güter einer bestimmten Ladung vor und enthalten b) die Sondervorschrift CV24, wonach für jede einzelne Ladung, die beim Löschen eines Massengutschiffes zwischen Hafen und Empfänger befördert wird, eine Fahrzeugreinigung erforderlich ist.

Toelichting: De bepalingen van de ADR vereisen a) een apart vervoersdocument met de totale massa vervoerde gevaarlijke goederen voor de specifieke lading en b) het aanvullende voorschrift „CV24” inzake de reiniging voor elke afzonderlijke lading die bij het lossen van een bulkschip tussen de haven en de bestemmeling wordt vervoerd.


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Im Fall leerer ungereinigter Tankfahrzeuge, mit denen zwei oder mehr Stoffe mit den UN-Nummern 1202, 1203 und 1223 befördert wurden, müssen die Beförderungspapiere die Bezeichnung der „letzten Ladung“ sowie des Stoffes mit dem niedrigsten Flammpunkt tragen, z. B. „Leeres Tankfahrzeug, 3, letzte Ladung: UN 1203, Motorkraftstoff, II“.

Inhoud van de nationale wetgeving: Bij lege, ongereinigde tankwagens waarin twee of meer stoffen met de UN-nummers 1202, 1203 en 1223 zijn vervoerd, mag de beschrijving in het vervoersdocument worden aangevuld met de woorden „laatste inhoud”, gevolgd door de naam van het product met het laagste vlampunt; „Lege tankwagen, 3, laatste inhoud: UN 1203 Motorbrandstof, II”.


In dem verfahrenseinleitenden Schriftstück, einem gleichwertigen Schriftstück oder einer Ladung zu einer Gerichtsverhandlung oder in einer zusammen mit diesem Schriftstück oder dieser Ladung zugestellten Belehrung muss deutlich auf Folgendes hingewiesen worden sein:

In of tegelijk met het stuk dat het geding inleidt, het gelijkwaardig stuk, of enigerlei dagvaarding voor een terechtzitting moeten de volgende elementen duidelijk zijn vermeld:


7. wenn es sich um eine Streitigkeit wegen der Zahlung von Berge- und Hilfslohn handelt, der für Bergungs- oder Hilfeleistungsarbeiten gefordert wird, die zugunsten einer Ladung oder einer Frachtforderung erbracht worden sind, vor dem Gericht, in dessen Zuständigkeitsbereich diese Ladung oder die entsprechende Frachtforderung

7. ten aanzien van een geschil betreffende de betaling van de beloning wegens de hulp en berging die aan een lading of vracht ten goede is gekomen: voor het gerecht in het rechtsgebied waarvan op deze lading of de daarop betrekking hebbende vracht:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ladung sich' ->

Date index: 2024-10-11
w