Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HDCV

Vertaling van "laboratorien unter verwendung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter Verwendung von diploiden Zellinien hergestellter Impfstoff | HDCV [Abbr.]

menselijk diploïde cel vaccin | HDCV [Abbr.]


Kommunikation zwischen Fahrzeugen unter Verwendung von dem Fahrzeug installierter Ausrüstung

communicatie tussen voertuigen onderling via eigen apparatuur


Radiosendungen unter Verwendung des Internet Protocol übertragen

uitzenden met internetprotocol


Abfüllung unter Verwendung eines sterilen,geschlossenen Systems

steriel verrichte decantatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
für von den zuständigen Behörden anerkannte Einrichtungen oder Laboratorien zur ausschließlichen Verwendung zu medizinischen oder wissenschaftlichen Zwecken unter Ausschluss jeglicher kommerzieller Tätigkeit bestimmt sind.

bestemd zijn voor door de bevoegde autoriteiten erkende instellingen of laboratoria voor exclusief gebruik voor medische of wetenschappelijke doeleinden, met uitsluiting van commerciële transacties.


für von den zuständigen Behörden anerkannte Einrichtungen oder Laboratorien zur ausschließlichen Verwendung zu medizinischen oder wissenschaftlichen Zwecken unter Ausschluss jeglicher kommerzieller Tätigkeit bestimmt sind;

bestemd zijn voor door de bevoegde autoriteiten erkende instellingen of laboratoria voor exclusief gebruik voor medische of wetenschappelijke doeleinden, met uitsluiting van commerciële transacties;


Forschung im Bereich der Nutzung humaner Stammzellen kann abhängig sowohl vom Inhalt der wissenschaftlichen Anträge als auch von den Rechtvorschriften der betroffenen Mitgliedstaaten finanziert werden; Forschungsvorhaben unter Verwendung adulter Stammzellen und neu programmierter adulter Zellen sollten Vorrang haben. Es gibt keine Beschränkungen für die Forschung an bereits in wissenschaftlichen Laboratorien existierenden Stammzelllinien.

Onderzoek naar het gebruik van menselijke stamcellen kan worden gefinancierd, afhankelijk van zowel de inhoud van het wetenschappelijke voorstel als het wettelijk kader van de betrokken lidstaat of lidstaten; bij de financiering krijgt onderzoek met gebruikmaking van stamcellen van adulte stamcellen en adulte geherprogrammeerde cellen prioriteit; er geldt geen beperking voor onderzoek met stamcellijnen die reeds in wetenschappelijke laboratoria aanwezig zijn.


4a. Forschung im Bereich der Nutzung menschlicher Stammzellen kann abhängig sowohl vom Inhalt der wissenschaftlichen Anträge als auch von den Rechtvorschriften der betroffenen Mitgliedstaaten finanziert werden; Forschungsvorhaben unter Verwendung adulter Stammzellen und neu programmierter adulter Zellen sollten Vorrang haben. Es gibt keine Beschränkungen für die Forschung an bereits in wissenschaftlichen Laboratorien existierenden Stammzelllinien.

Onderzoek naar het gebruik van menselijke stamcellen kan worden gefinancierd, afhankelijk van zowel de inhoud van het wetenschappelijke voorstel als het wettelijk kader van de betrokken lidstaat of lidstaten; bij de financiering krijgt onderzoek met gebruikmaking van stamcellen van adulte stamcellen en adulte geherprogrammeerde cellen prioriteit; er geldt geen beperking voor onderzoek met stamcellijnen die reeds in wetenschappelijke laboratoria aanwezig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Unterschied zwischen den Ergebnissen zweier von Analytikern in unterschiedlichen Laboratorien unter Verwendung unterschiedlicher Geräte an identischem Versuchsmaterial durchgeführten Bestimmungen darf 5,3 mg/kg nicht überschreiten.

Het verschil tussen de resultaten van twee bepalingen, uitgevoerd door personen in verschillende laboratoria met verschillende apparatuur op hetzelfde monster, mag niet groter zijn dan 5,3 mg/kg.


Der Unterschied zwischen den Ergebnissen zweier von Analytikern in unterschiedlichen Laboratorien unter Verwendung unterschiedlicher Geräte an identischem Versuchsmaterial durchgeführten Bestimmungen darf 4,7 mg/kg nicht überschreiten.

Het verschil tussen de resultaten van twee bepalingen, uitgevoerd door personen in verschillende laboratoria met verschillende apparatuur op hetzelfde monster, mag niet groter zijn dan 4,7 mg/kg.


(1b) Forschung im Bereich der Nutzung menschlicher Stammzellen kann, abhängig sowohl vom Inhalt der wissenschaftlichen Anträge als auch von den Rechtvorschriften der betroffenen Mitgliedstaaten finanziert werden; es gibt keine Beschränkungen im Hinblick auf die Finanzierung von Forschungen unter Verwendung adulter Stammzellen, neu programmierter adulter Zellen und bereits in wissenschaftlichen Laboratorien existierender Stammzellreihen.

3. Onderzoek naar het gebruik van menselijke stamcellen kan worden gefinancierd, afhankelijk van zowel de inhoud van het wetenschappelijke voorstel als het wettelijk kader van de betrokken lidstaat of lidstaten; er worden geen beperkingen opgelegd aan de financiering van onderzoek waarbij gebruik wordt gemaakt van stamcellen van volwassenen, volwassen geherprogrammeerde cellen en stamcellijnen die reeds aanwezig zijn in wetenschappelijke laboratoria.


Handelt es sich um analyseerfahrene Laboratorien, die bereits eine statistische Kontrolle eingeführt haben, so müssen zusätzlich alle neuen Kontrollmaterialien (z. B. die wegen auslaufender Bestände erforderlichen neuen Materialien) unter Bezugnahme auf Analysen gewonnen werden, die unter Verwendung der bestehenden Materialien unter Kontrolle sind.

Wanneer het laboratorium regelmatig dit type analyse uitvoert, en al statistische controle heeft ingesteld, moeten daarnaast eventuele nieuwe controlematerialen (die bijvoorbeeld nodig zijn omdat de voorraad uitgeput raakt) worden verkregen met betrekking tot onder controle zijnde analyses met gebruikmaking van de bestaande materialen.


Mit dem Abkommen verpflichten sich die Vertragsparteien, die Qualität, die Gültigkeit und Verläßlichkeit der Daten über die Bewertung der Sicherheit der unter das Abkommen fallenden chemischen Erzeugnisse, die Anerkennung der Programme zur Überwachung der GLP, die gegenseitige Anerkennung der von den Laboratorien der Vertragsparteien erarbeiteten Untersuchungen und Daten und die Verwendung dieser Untersuchungen und Daten für die Ge ...[+++]

Bij de overeenkomst verbinden de partijen zich ertoe toe te zien op de kwaliteit, de geldigheid en de betrouwbaarheid van gegevens in verband met de veiligheid van de chemische producten waarop deze overeenkomst van toepassing is, de erkenning van programma's voor de verificatie van GLP, de wederzijdse aanvaarding van gegevens en onderzoeksresultaten van de laboratoria van de partijen, en het gebruik van deze gegevens en onderzoeksresultaten voor de administratieve procedures in verband met het op de markt brengen van de in de bijlage ...[+++]


(10) Reagenzien, die in Laboratorien von Gesundheitseinrichtungen zur Verwendung im selben Umfeld hergestellt und nicht in den Verkehr gebracht werden, werden unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips nicht in diese Richtlinie aufgenommen.

(10) Overwegende dat reagentia die worden aangemaakt in de laboratoria van instellingen voor gezondheidszorg voor gebruik in dezelfde omgeving en die niet worden verhandeld, met het oog op het subsidiariteitsbeginsel buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn zijn gehouden;




Anderen hebben gezocht naar : laboratorien unter verwendung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laboratorien unter verwendung' ->

Date index: 2023-12-30
w