Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égalité entre les hommes " (Duits → Nederlands) :

b) Wallonischer Rat für die Gleichstellung von Mann und Frau ("Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et les femmes");

b) "Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et les femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen);


Aufgrund des am 24. November 2016 abgegebenen Gutachtens des "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Wallonischer Rat für die Gleichstellung von Mann und Frau);

Gelet op het advies van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen), gegeven op 24 november 2016;


Aufgrund des am 17. April 2014 abgegebenen Gutachtens Nr. 36 des " Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et les femmes" (Wallonischer Rat für die Gleichstellung von Mann und Frau);

Gelet op het advies nr. 36 van de " Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et les femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen), gegeven op 17 april 2014;


1° auf Stellungnahme des wallonischen Instituts für die Bewertung, Zukunftsforschung und Statistik ("Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique"), so wie es in Artikel 8 des Dekrets vom 4. Dezember 2003 zur Einrichtung des "Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique" erwähnt ist, und nach Begutachtung des wallonischen Rates für die Gleichstellung von Mann und Frau ("Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes"), so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 2003 zur Einrichtung eines "Conseil wa ...[+++]

1° op advies van het "Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique"(Waals Instituut Voor Evaluatie, Prospectie en Statistiek) bedoeld in artikel 8 van het decreet van 4 december 2003 betreffende de oprichting van het "Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique" en na advies van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen), zoals ingesteld bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot oprichting van een Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, de lijs ...[+++]


10. JANUAR 2013 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder des " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" (Wallonischer Rat für die Gleichstellung von Mann und Frau).

10 JANUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de « Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes » (Waalse Raad voor Gelijkheid tussen Mannen en Vrouwen).


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 2003 zur Einrichtung eines " Conseil wallon de l'égalité entre Hommes et Femmes" ;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot oprichting van een Waalse Raad voor Gelijkheid tussen Mannen en Vrouwen;


Artikel 1 - Die Regierung bezeichnet auf Vorschlag der Sozialpartner die folgenden Personen als Mitglieder des " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" :

Artikel 1. De volgende personen worden op de voordracht van de sociale partners door de Regering aangewezen als lid van de " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" :


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder des " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" (Wallonischer Rat für die Gleichstellung von Mann und Frau), abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2012;

Gelet op het besluit van de Waalse Regeringvan 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" , gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012;


L'égalité hommes-femmes, domaine dans lequel l'Union européenne s'est efforcée d'être à la pointe, a fait l'objet d'une proposition de la Commission pour améliorer la conciliation de la vie familiale et professionnelle en augmentant la durée minimale du congé de maternité.

De gelijkheid van mannen en vrouwen – een domein waarop de Europese Unie voortrekster heeft proberen te zijn – was onderwerp van een Commissievoorstel inzake het bewerkstelligen van een beter evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven, onder andere door de minimale duur van zwangerschapsverlof te verlengen.


Un dernier point, je crois, a été soulevé par plusieurs d'entre vous, Mesdames et Messieurs les députés, je pense à la question des droits de l'homme, ici en Europe, et notamment le rôle du Conseil de l'Europe.

Een laatste punt dat ook door velen onder u, dames en heren afgevaardigden, werd opgeworpen was de kwestie van de mensenrechten hier in Europa, en met name de rol van de Raad van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité entre les hommes ->

Date index: 2021-04-11
w