Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre les hommes » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund des am 24. November 2016 abgegebenen Gutachtens des "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Wallonischer Rat für die Gleichstellung von Mann und Frau);

Gelet op het advies van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen), gegeven op 24 november 2016;


b) Wallonischer Rat für die Gleichstellung von Mann und Frau ("Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et les femmes");

b) "Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et les femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen);


1° auf Stellungnahme des wallonischen Instituts für die Bewertung, Zukunftsforschung und Statistik ("Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique"), so wie es in Artikel 8 des Dekrets vom 4. Dezember 2003 zur Einrichtung des "Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique" erwähnt ist, und nach Begutachtung des wallonischen Rates für die Gleichstellung von Mann und Frau ("Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes"), so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 2003 zur Einrichtung eines "Conseil wallon de l'égalité entre hommes ...[+++]

1° op advies van het "Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique"(Waals Instituut Voor Evaluatie, Prospectie en Statistiek) bedoeld in artikel 8 van het decreet van 4 december 2003 betreffende de oprichting van het "Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique" en na advies van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen), zoals ingesteld bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot oprichting van een Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, de lijst van de sectoren en ...[+++]


10. JANUAR 2013 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder des " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" (Wallonischer Rat für die Gleichstellung von Mann und Frau).

10 JANUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de « Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes » (Waalse Raad voor Gelijkheid tussen Mannen en Vrouwen).


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 2003 zur Einrichtung eines " Conseil wallon de l'égalité entre Hommes et Femmes" ;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot oprichting van een Waalse Raad voor Gelijkheid tussen Mannen en Vrouwen;


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder des " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" (Wallonischer Rat für die Gleichstellung von Mann und Frau), abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2012;

Gelet op het besluit van de Waalse Regeringvan 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" , gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012;


Artikel 1 - Die Regierung bezeichnet auf Vorschlag der Sozialpartner die folgenden Personen als Mitglieder des " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" :

Artikel 1. De volgende personen worden op de voordracht van de sociale partners door de Regering aangewezen als lid van de " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" :


10. JANUAR 2013 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder des " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes"

10 JANUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de « Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes » (Waalse Raad voor Gelijkheid tussen Mannen en Vrouwen)


Un dernier point, je crois, a été soulevé par plusieurs d'entre vous, Mesdames et Messieurs les députés, je pense à la question des droits de l'homme, ici en Europe, et notamment le rôle du Conseil de l'Europe.

Een laatste punt dat ook door velen onder u, dames en heren afgevaardigden, werd opgeworpen was de kwestie van de mensenrechten hier in Europa, en met name de rol van de Raad van Europa.


Am Montag, dem 22. März, um 9.30 Uhr wird der für Bildung und Forschung zuständige Kommissar Antonio Ruberti im Brüsseler Centre Borschette die von der Kommission im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms COMETT veranstaltete Konferenz zum Thema "Améliorer les Relations entre les Hommes et la Technologie" (Verbesserung des Verhältnisses zwischen Mensch und Technik) eröffnen.

Op maandag 22 maart 1993 om 9.30 uur zal Commissaris Antonio RUBERTI, belast met het onderwijs- en onderzoekbeleid, in het Borschette-centrum de door de Commissie in het kader van het communautaire programma "COMETT" georganiseerde conferentie over het thema "Verbetering van de relatie tussen mens en technologie" openen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entre les hommes' ->

Date index: 2023-10-03
w