Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäischer Verhaltenskodex für Küstengebieten
IKZM
Integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete
Integrierte Bewirtschaftung von Küstengebieten
Integriertes Küstenzonenmanagement
Integriertes Management der Küstengebiete
Raumordnung in den Küstengebieten

Traduction de «küstengebieten dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäischer Verhaltenskodex für Küstengebieten

Europese gedragscode voor kustgebieden


Raumordnung in den Küstengebieten

ruimtelijke ordening van het kustgebied


IKZM | integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete | integrierte Bewirtschaftung von Küstengebieten | integriertes Küstenzonenmanagement | integriertes Management der Küstengebiete

geïntegreerd beheer van de kustzones | geïntegreerd beheer van kustgebieden | integraal kustbeleid | ICZM [Abbr.]


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Meeres- und Fischereifonds (EMFF) soll die Beschäftigten im Fischerei- und Aquakulturbereich sowie die Bevölkerung in Küstengebieten dabei unterstützen, sich an die neu reformierte Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) der Europäischen Union (EU) für den Zeitraum 2014-2020 anzupassen.

Het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) tracht ondersteuning te bieden aan mensen die werkzaam zijn in de visserij- en aquacultuursector en aan bewoners van kustgebieden om zich aan te passen aan het nieuwe, hervormde gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB) van de Europese Unie (EU) voor de periode 2014-2020.


Der Europäische Meeres- und Fischereifonds (EMFF) soll die Beschäftigten im Fischerei- und Aquakulturbereich sowie die Bevölkerung in Küstengebieten dabei unterstützen, sich an die neu reformierte Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) der Europäischen Union (EU) für den Zeitraum 2014-2020 anzupassen.

Het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) tracht ondersteuning te bieden aan mensen die werkzaam zijn in de visserij- en aquacultuursector en aan bewoners van kustgebieden om zich aan te passen aan het nieuwe, hervormde gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB) van de Europese Unie (EU) voor de periode 2014-2020.


Eine erfolgreiche Planung und Bewirtschaftung von Küstengebieten muss Stückwerk bei der Entscheidungsfindung vermeiden und statt dessen strategischeren Ansätzen den Vorzug geben, die die Gesamtheit im Blickfeld behalten, die indirekten und die kumulativen Ursachen und Wirkungen eingeschlossen. Dabei gilt es zu akzeptieren, dass langfristig eine unabänderliche Abhängigkeit zwischen der Aufrechterhaltung der Integrität von natürlichen und kulturellen Systemen und der Einräumung von wirtschaftlichen und sozialen Alternativen besteht.

Planning en beheer van het kustgebied maken alleen kans op succes als ze in plaats van incidentele besluitvorming kiezen voor een meer strategische aanpak waarbij wordt gekeken naar het ruimere verband zoals indirecte en cumulatieve oorzaken en gevolgen; men moet accepteren dat de instandhouding van natuur en cultuur op lange termijn onlosmakelijk verbonden is met het creëren van economische en maatschappelijke mogelijkheden.


Die Beschäftigten im Fischerei- und Aquakulturbereich sowie die Bevölkerung in Küstengebieten sollen dabei unterstützt werden, sich an die neu reformierte GFP anzupassen.

Hiermee wordt getracht ondersteuning te bieden aan mensen die werkzaam zijn in de visserij- en aquacultuursector en aan bewoners van kustgebieden door hen in staat te stellen zich aan het nieuwe, hervormde GVB aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund fehlender Koordinierung kann es dabei zu einem Wettbewerb um Raum und zur Verknappung wertvoller Ressourcen kommen. Durch die vorgeschlagenen Maßnahmen werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, diese Tätigkeiten im Hinblick auf eine effizientere Nutzung der Meeresräume in maritimen Raumordnungsplänen zu erfassen und Strategien zum Küstenzonenmanage­ment zu entwickeln, durch die die Maßnahmen in den verschiedenen für Aktivitäten in Küstengebieten relevanten Politikbereichen koordiniert werden.

Onvoldoende coördinatie van al deze bedrijvigheid kan concurrentie om ruimte en pressie op waardevolle hulpbronnen in de hand werken. Voorgesteld wordt de lidstaten ertoe te verplichten deze activiteiten, met het oog op een efficiënter gebruik van de zeeën, in kaart te brengen en kustbeheerstrategieën te ontwikkelen om maatregelen die in het kader van verschillende, voor activiteiten in kustgebieden geldende beleidslijnen ten uitvoer worden gelegd, op elkaar af te stemmen.


22. ist der Ansicht, dass die Strategie eine ehrgeizige soziale Dimension enthalten sollte, um die Ausbildung und den Zugang von jungen Menschen zu maritimen Berufen dadurch zu fördern, dass die derzeitigen maritimen Beschäftigungsstrukturen und ihre Rolle dabei, es der Bevölkerung zu ermöglichen, in den Küstengebieten zu verbleiben, gefestigt werden und auch neue Spezialisierungen geschaffen werden, mit denen die nachhaltige Entwicklung der Fischereigebiete und die Lebensqualität in diesen Gebieten verbessert werden können;

22. is van mening dat de strategie een ambitieus sociaal hoofdstuk moet bevatten om de opleiding en toegang van jongeren tot maritieme beroepen te bevorderen, door de consolidatie van de professionele structuren die momenteel verbonden zijn aan de zee waardoor de bevolking in de kustgebieden kan blijven, maar eveneens voor het creëren van nieuwe specialiteiten die bij kunnen dragen aan de duurzame ontwikkeling van de visserijgebieden en aan de verbetering van de kwaliteit van het leven in die gebieden;


16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, als dringende Problematik die Gefahren, die von Offshore-Ölbohrinseln, Offshore-Windparks, dem Sand- und Kiesabbau und anderen raumbedeutsamen Nutzungen ausgehen, neu zu bewerten und dabei die schwächere Position der Fischerei, der Fischer und der Bevölkerung in den Küstengebieten zu berücksichtigen;

16. verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend de risico's van offshore boorplatforms, offshore windparken, zand- en grindwinning en andere aanwendingen die veel ruimte innemen, te herbeoordelen, rekening houdend met de zwakkere positie van de visserij, de vissers en de kustgemeenschappen;


Hauptziel ist es, benachbarten Gebietskörperschaften dabei zu helfen, gemeinsame Probleme, die z.B. die Entwicklung von städtischen, ländlichen und Küstengebieten, die Förderung der wirtschaftlichen Beziehungen und die Förderung von KMU-Netzen betreffen, gemeinsam zu lösen.

Belangrijkste doelstelling is gezamenlijke oplossingen te bieden voor gemeenschappelijke problemen tussen overheden in buurregio's, zoals stads-, plattelands- en kustontwikkeling en economische betrekkingen en netwerken tussen kleine en middelgrote ondernemingen.


Eine erfolgreiche Planung und Bewirtschaftung von Küstengebieten muss Stückwerk bei der Entscheidungsfindung vermeiden und statt dessen strategischeren Ansätzen den Vorzug geben, die die Gesamtheit im Blickfeld behalten, die indirekten und die kumulativen Ursachen und Wirkungen eingeschlossen. Dabei gilt es zu akzeptieren, dass langfristig eine unabänderliche Abhängigkeit zwischen der Aufrechterhaltung der Integrität von natürlichen und kulturellen Systemen und der Einräumung von wirtschaftlichen und sozialen Alternativen besteht.

Planning en beheer van het kustgebied maken alleen kans op succes als ze in plaats van incidentele besluitvorming kiezen voor een meer strategische aanpak waarbij wordt gekeken naar het ruimere verband zoals indirecte en cumulatieve oorzaken en gevolgen; men moet accepteren dat de instandhouding van natuur en cultuur op lange termijn onlosmakelijk verbonden is met het creëren van economische en maatschappelijke mogelijkheden.


Aufgrund der Erfahrungen, die im Bereich der ländlichen Entwicklung im Rahmen des LEADERProgramms und durch die Pilotprojekte im Bereich der Raumplanung im Rahmen des TERRAProgramms gewonnen wurden, wird vorgeschlagen, eine Strategie zur Verbesserung des regionalen Gesamtkonzepts für die Berggebiete festzulegen und dabei die Wechselwirkung zwischen den verschiedenen Entscheidungsebenen (vertikale Integration) zu berücksichtigen und insbesondere ein Seminar zum Thema "Die Berggebiete und die Raumordnung" zu veranstalten. Ferner wird die Ausarbeitung einer "Mitteilung der Kommission an den Rat über die Berggebiete der EU" vorgeschlagen, in ...[+++]

Gezien de ervaring die via het LEADER-programma op het gebied van plattelandsontwikkeling is opgedaan en de lering die getrokken kan worden uit de modelprojecten inzake ruimtelijke ordening in het kader van het TERRA-programma, wordt voorgesteld een strategie uit te stippelen strekkende tot een betere geïntegreerde, territoriale beleidsaanpak voor de berggebieden, daarbij rekening te houden met de interactie tussen de diverse besluitvormingsniveaus (verticale integratie) en met name studiedagen over het thema "berggebieden en ruimtelijke ordening" te organiseren; een "mededeling van de Commissie aan de Raad over de berggebieden van de EU" op te stellen en tegelijk de op de kustgebieden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'küstengebieten dabei' ->

Date index: 2022-08-25
w