Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Küsten- und Binnenfischer
Küsten- und Binnenfischerin

Vertaling van "küsten angesichts eines " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Küsten- und Binnenfischerin | Küsten- und Binnenfischer | Küsten- und Binnenfischer/Küsten- und Binnenfischerin

binnenvisser


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking


in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der in diesem Abschnitt des Beschlusses beschriebenen Lage und auf der Grundlage aller von der Kommission zusammengetragenen Fakten sowie der Aussagen des betreffenden Landes konnte gemäß Artikel 31 Absatz 3 und Artikel 31 Absatz 4 Buchstaben a und b der IUU-Verordnung festgestellt werden, dass Taiwan seinen völkerrechtlichen Verpflichtungen als Flaggen-, Hafen-, Küsten- oder Marktstaat in Bezug auf IUU-Schiffe und IUU-Fischerei, die von Fischereifahrzeugen unte ...[+++]

Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a) en b), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Taiwan zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren of door zijn onderdanen, en dat Taiwan onvoldoende maatregelen heeft genomen om d ...[+++]


Angesichts der in diesem Abschnitt des Beschlusses beschriebenen Lage und auf der Grundlage aller von der Kommission zusammengetragenen Fakten sowie der Aussagen des betreffenden Landes konnte gemäß Artikel 31 Absatz 3 und Artikel 31 Absatz 4 Buchstaben a und b der IUU-Verordnung festgestellt werden, dass die Komoren ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen als Flaggen-, Hafen-, Küsten- oder Marktstaat in Bezug auf IUU-Schiffe und IUU-Fischerei, die von Fischereifahrzeugen ...[+++]

Gezien de in dit deel van het besluit beschreven situatie, alle door de Commissie verzamelde feitelijke elementen en de door de Comoren afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a) en b), van de IOO-verordening worden gesteld dat de Comoren zich niet hebben gekweten van de taken die het land krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- en marktstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vaartuigen die zijn vlag voeren of door zijn onderdanen, en dat de Comoren niet hebben verhinderd dat van IOO-visserij afkomstige visserijpr ...[+++]


Angesichts der Bedeutung, die gebietsübergreifende Fischbestände und Bestände weit wandernder Arten für die Komoren besitzen, untergräbt dieser Umstand die Bemühungen der Komoren um die Erfüllung ihrer Verpflichtungen als Flaggen-, Küsten-, Hafen- oder Marktstaat gemäß dem Seerechtsübereinkommen, insbesondere den Artikeln 63 und 64.

Gezien het belang van grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden voor de Comoren, ondermijnt deze bevinding de inspanningen van de Comoren om hun taken als vlaggen-, kust-, haven- en marktstaat in het kader van UNCLOS, met name de artikelen 63 en 64, te vervullen.


Angesichts der Art der auf den Komoren festgestellten Mängel kann der Entwicklungsstand des Landes jedoch seine Gesamtleistung als Flaggen-, Hafen-, Küsten- oder Marktstaat in Bezug auf die Fischerei sowie die Unzulänglichkeit seiner Maßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der IUU-Fischerei nicht umfassend erklären oder rechtfertigen.

Gezien de aard van de geconstateerde tekortkomingen kan het ontwikkelingsniveau van de Comoren evenwel niet worden aangevoerd als allesdekkende vergoelijking of rechtvaardiging voor de globale prestatie van de Comoren als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat op het gebied van visserij en voor de ontoereikendheid van de door de Comoren genomen maatregelen om IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der in diesem Abschnitt des Beschlusses dargelegten Situation und auf der Grundlage aller von der Kommission zusammengetragenen Fakten sowie der Aussagen des betreffenden Landes konnte gemäß Artikel 31 Absatz 3 und Artikel 31 Absatz 4 Buchstabe b der IUU-Verordnung festgestellt werden, dass Thailand seine ihm als Küsten- und Marktstaat gemäß Völkerrecht obliegenden Verpflichtungen nicht erfüllt hat und nicht verhindert, dass Fischereierzeugnisse aus IUU-Fischerei auf seinen Markt gel ...[+++]

Gezien de in dit deel van dit besluit beschreven situatie, alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en de door Thailand afgelegde verklaringen kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder b), van de IOO-verordening worden gesteld dat Thailand zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als kust- en marktstaat dient te vervullen om te voorkomen dat van IOO-visserij afkomstige visserijproducten toegang tot zijn markt hebben.


33. stellt fest, dass diese Region außerdem ein wichtiger Energielieferant ist, da die EU derzeit 13 % ihrer Öl- und 6 % ihrer Gasimporte aus Staaten am Golf von Guinea bezieht, wobei Nigeria 5,8 % des von der EU importierten Öls liefert; erwartet angesichts kürzlicher Funde von Öl- und Gasvorkommen vor der Küste eine weitere Zunahme der Bedeutung dieser Region; ist aus diesem Grund besorgt, dass der Wettlauf um Bodenschätze vor den Küsten weiter Konflikte un ...[+++]

33. merkt op dat de regio eveneens een belangrijke energieleverancier is, aangezien 13% van de olie- en 6% van de gasinvoer van de EU momenteel afkomstig zijn uit de landen aan de Golf van Guinee, en 5,8% van de totale olie-invoer van de EU afkomstig is uit Nigeria; verwacht dat het belang van de regio toeneemt als gevolg van de recente ontdekkingen van olie- en gasreserves voor de kust; is daarom bezorgd dat de concurrentie voor de natuurlijke hulpbronnen voor de kust bijkomende conflicten en criminele activiteiten met zich meebrengt;


33. stellt fest, dass diese Region außerdem ein wichtiger Energielieferant ist, da die EU derzeit 13 % ihrer Öl- und 6 % ihrer Gasimporte aus Staaten am Golf von Guinea bezieht, wobei Nigeria 5,8 % des von der EU importierten Öls liefert; erwartet angesichts kürzlicher Funde von Öl- und Gasvorkommen vor der Küste eine weitere Zunahme der Bedeutung dieser Region; ist aus diesem Grund besorgt, dass der Wettlauf um Bodenschätze vor den Küsten weiter Konflikte un ...[+++]

33. merkt op dat de regio eveneens een belangrijke energieleverancier is, aangezien 13% van de olie- en 6% van de gasinvoer van de EU momenteel afkomstig zijn uit de landen aan de Golf van Guinee, en 5,8% van de totale olie-invoer van de EU afkomstig is uit Nigeria; verwacht dat het belang van de regio toeneemt als gevolg van de recente ontdekkingen van olie- en gasreserves voor de kust; is daarom bezorgd dat de concurrentie voor de natuurlijke hulpbronnen voor de kust bijkomende conflicten en criminele activiteiten met zich meebrengt;


1. unterstreicht die Notwendigkeit von wirksamen und dringlichen Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit im Seeverkehr und zur Vermeidung von ökologischen Zwischenfällen, die auch leider zu schweren ökologischen und sozioökonomischen Konsequenzen führen und die regelmäßig die Verwundbarkeit der gemeinschaftlichen Küsten angesichts eines erhöhten Risikos im Zusammenhang mit der Zunahme des Verkehrs mit Öltankschiffen aufzeigen;

1. benadrukt hoe nodig efficiënte en urgente actie is ter wille van de veiligheid op zee en ter voorkoming van milieuongelukken die helaas ook ernstige milieu- en sociaal-economische gevolgen hebben en die herhaaldelijk laten zien hoe kwetsbaar de kusten van de EU zijn ten opzichte van de risico's die samenhangen met de toename van het vervoer per olietanker;


98. unterstreicht die Notwendigkeit von wirksamen und dringlichen Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit im Seeverkehr und zur Vermeidung von ökologischen Zwischenfällen, die auch leider zu schweren ökologischen und sozioökonomischen Konsequenzen führen und die regelmäßig die Verwundbarkeit der gemeinschaftlichen Küsten angesichts eines erhöhten Risikos im Zusammenhang mit der Zunahme des Verkehrs mit Öltankschiffen aufzeigen;

98. benadrukt hoe nodig efficiënte en urgente actie is ter wille van de veiligheid op zee en ter voorkoming van milieuongelukken die helaas ook ernstige milieu- en sociaal-economische gevolgen hebben en die herhaaldelijk laten zien hoe kwetsbaar de kusten van de EU zijn ten opzichte van de risico's die samenhangen met de toename van het vervoer per olietanker;


Plant die Kommission nach dem Untergang der Prestige und sechs ähnlichen Havarien, die in Galicien in den letzten Jahren geschehen sind, wodurch dieses Gebiet am meisten durch solch tragische Schiffsunglücke heimgesucht wurde, und angesichts der Ursachen oder politischen Versäumnisse, die diese mitverursacht haben, die Küsten Galiciens zum Katastrophengebiet zu erklären und dadurch die notwendigen finanziellen und politischen Mitte ...[+++]

De schipbreuk van de Prestige werd de afgelopen jaren voorafgegaan door zes soortgelijke ongevallen. Nergens anders ter wereld vinden er zovele tragische zeerampen plaats als in Galicië. Deze ongelukken zijn mede het gevolg van politieke onkunde en nalatigheid. Is de Commissie, gelet op deze situatie, voornemens om de kust van Galicië uit te roepen tot rampgebied en is zij bereid de nodige financiële en politieke middelen ter beschikking te stellen om het economische, sociale en ecologische herstel van Galicië te waarborgen?




Anderen hebben gezocht naar : und binnenfischer     und binnenfischerin     küsten angesichts eines     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'küsten angesichts eines' ->

Date index: 2024-11-18
w