Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Kürzlich geschlossener Vertrag
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "kürzlich vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kürzlich geschlossener Vertrag

on-the-run-contract | on-the-run-effect


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Zusammenhang hält die kürzlich vorgelegte Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Nachhaltigkeit in Europa für eine bessere Welt: Strategie der Europäischen Union für eine nachhaltige Entwicklung" [5] fest, dass Kyoto nur ein erster Schritt ist und dass die EU anschließend auf eine weitere Senkung des Ausstoßes an Treibhausgasen hinarbeiten sollte, wobei auch im Bereich der Energiebesteuerung anspruchsvolle Ziele zu setzen wären.

De recente mededeling van de Commissie Een duurzaam Europa voor een betere wereld: Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling [5] stelt in dit verband dat Kyoto pas de eerste stap is: de EU moet broeikasgassen daarna nog verder terugdringen, onder meer door ambitieuze streefcijfers voor milieuheffingen vast te stellen.


* Es ist dringend erforderlich, die steuerlichen Hindernisse für die grenzüberschreitende betriebliche Altersversorgung zu beseitigen, ein Thema, mit dem sich die kürzlich vorgelegte Mitteilung der Kommission über die Besteuerung der Altersversorgung befasst.

* Het is zeer noodzakelijk fiscale hindernissen voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen weg te nemen. De recente mededeling van de Commissie over de belastingheffing op pensioenen gaat op dit punt in.


Dazu gehören die allgemeinen Bestimmungen für Werbung, die auf alle in der Richtlinie über irreführende Werbung erfassten Sektoren anwendbar sind, und der kürzlich vorgelegte Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über unlautere Praktiken im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern.

Hiertoe behoren onder meer de algemene bepalingen voor reclame die van toepassing zijn op alle in de richtlijn inzake misleidende reclame opgenomen sectoren en het recente voorstel voor een kaderrichtlijn betreffende oneerlijke "business-to-consumer" handelspraktijken.


15. begrüßt die Bemühungen der Vertreter der syrischen Opposition, eine Einheitsfront der oppositionellen Kräfte zu errichten, den ’Nationalpakt’, die ’Gemeinsame politische Vision eines Übergangs in Syrien’ sowie die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Projekts ’Der Tag danach: Unterstützung eines demokratischen Übergangs in Syrien’, die kürzlich vorgelegt wurden; fordert die syrische Opposition auf, diesen Weg weiter zu beschreiten, damit eine glaubwürdige Alternative zum Regime geschaffen wird; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, ...[+++]

15. is verheugd met de inspanningen van vertegenwoordigers van de Syrische oppositie om een ​​verenigd oppositiefront te vormen, alsook met het recent gepubliceerde ’Nationale Pact’, de ’gemeenschappelijke politieke visie voor de overgang in Syrië’, en de conclusies en aanbevelingen van ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; spoort de Syrische oppositie aan op deze weg door te gaan en te blijven werken aan een geloofwaardig alternatief voor het regime, en verzoekt de VV / HV en de lidstaten van de EU met klem alles in het werk te stellen om de Syrische oppositie op één lijn te brengen; is verheugd over de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. begrüßt die Bemühungen der Vertreter der syrischen Opposition, eine Einheitsfront der oppositionellen Kräfte zu errichten, den „Nationalpakt“, die „Gemeinsame politische Vision eines Übergangs in Syrien“ sowie die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Projekts „Der Tag danach: Unterstützung eines demokratischen Übergangs in Syrien“, die kürzlich vorgelegt wurden; fordert die syrische Opposition auf, diesen Weg weiter zu beschreiten, damit eine glaubwürdige Alternative zum Regime geschaffen wird; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, ...[+++]

15. is verheugd met de inspanningen van vertegenwoordigers van de Syrische oppositie om een ​​verenigd oppositiefront te vormen, alsook met het recent gepubliceerde "Nationale Pact", de "gemeenschappelijke politieke visie voor de overgang in Syrië", en de conclusies en aanbevelingen van "The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria"; spoort de Syrische oppositie aan op deze weg door te gaan en te blijven werken aan een geloofwaardig alternatief voor het regime, en verzoekt de VV / HV en de lidstaten van de EU met klem alles in het werk te stellen om de Syrische oppositie op één lijn te brengen; is verheugd over de ...[+++]


108. bedauert, dass der kürzlich vorgelegte Vorschlag der Kommission zu Energiefragen kaum Aussagen zu den Speicherkapazitäten, über die die EU verfügt, und zu ökologischen Arbeitsplätzen macht;

108. betreurt dat er in de recente voorstellen van de Commissie bijna met geen woord gerept wordt over de EU-opslagcapaciteit en over groene banen;


5. ist der Auffassung, dass die Tatsache, dass in vielen Mitgliedstaaten noch keine Videokonferenztechnik vorhanden ist, sowie die Feststellung der Kommission, dass moderne Kommunikationsmittel "noch immer recht selten genutzt" werden, bestätigen, wie vernünftig die Pläne für die europäische Strategie für die e-Justiz sind, die der Rechtsausschuss des Parlaments kürzlich vorgelegt hat; fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für die Einrichtung moderner Kommunikationstechnik in den Gerichten bereitzustellen und die Richter in der Nutzung dieser Technik zu schulen, und fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für die Verbesse ...[+++]

5. is van mening dat het feit dat in een groot aantal lidstaten nog geen faciliteiten voor videoconferentie beschikbaar zijn en dat de Commissie tot de slotsom komt "dat er zelden gebruik wordt gemaakt" van moderne communicatiemiddelen, bevestigt dat de plannen voor een Europese e-justitiestrategie die onlangs door de Commissie juridische zaken van het Parlement zijn aanbevolen verstandig zijn; verzoekt de lidstaten meer middelen ter beschikking te stellen voor het aanbrengen van moderne communicatiefaciliteiten in de gerechten en voor de instructie van rechters in het gebruik ervan en verzoekt de Commissie concrete voorstellen te doen ...[+++]


– unter Hinweis auf die kürzlich vorgelegte Mitteilung der Kommission "Bekämpfung des Menschenhandels – ein integriertes Vorgehen und Vorschläge für einen Aktionsplan" (KOM(2005)0514),

gezien de recente mededeling van de Commissie over de bestrijding van mensenhandel - een geïntegreerde benadering en voorstellen voor een actieplan (COM(2005)0514),


Dazu gehören die allgemeinen Bestimmungen über irreführende Werbung und der kürzlich vorgelegte Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über unlautere Praktiken im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern.

Hiertoe behoren met name de algemene bepalingen inzake oneerlijke en misleidende reclame en het recente voorstel voor een kaderrichtlijn betreffende oneerlijke "business-to-consumer"-handelspraktijken.


ANHANG 2 Übersicht über kürzlich vorgelegte oder geplante Vorschläge der Kommission zur Migrationspolitik

BIJLAGE 2 Overzicht van recente of geplande voorstellen van de Commissie over het immigratiebeleid




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürzlich vorgelegt' ->

Date index: 2023-01-28
w