Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kürzlich ihre besorgnis » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Herrn Abgeordneten ist sicher bekannt, dass die Kommission kürzlich ihre Besorgnis über die Aufteilung der Bearbeitung einzelner Fälle zwischen der Kommission und den nationalen Wettbewerbsbehörden zum Ausdruck gebracht hat.

De geachte afgevaardigde weet ongetwijfeld dat de Commissie in dit verband onlangs enige bezorgdheid heeft geuit over de toewijzing van zaken aan ofwel de Commissie ofwel de nationale mededingingsautoriteiten.


Dem Herrn Abgeordneten ist sicher bekannt, dass die Kommission kürzlich ihre Besorgnis über die Aufteilung der Bearbeitung einzelner Fälle zwischen der Kommission und den nationalen Wettbewerbsbehörden zum Ausdruck gebracht hat.

De geachte afgevaardigde weet ongetwijfeld dat de Commissie in dit verband onlangs enige bezorgdheid heeft geuit over de toewijzing van zaken aan ofwel de Commissie ofwel de nationale mededingingsautoriteiten.


1. begrüßt die Tatsache, dass sowohl der Rat als auch die Kommission kürzlich ihre Besorgnis im Hinblick auf die Lage der vom Kaffee abhängigen Staaten geäußert und ausdrücklich ihre Unterstützung des ICO-Qualitätsprogramms zugesagt haben und dass sich die Kommission verpflichtet hat, Ideen vorzulegen, wie das Problem im Zusammenhang mit den Rohstoffen einschließlich Kaffee gelöst werden kann;

1. is tevreden over het feit dat de Raad en de Commissie onlangs hun bezorgdheid hebben laten blijken over de problemen waarmee de van de koffie-export afhankelijke landen worden geconfronteerd en dat zij hun steun hebben gegeven aan het kwaliteitsprogramma van de Internationale Koffieorganisatie; verheugt zich er ook over dat de Commissie een aantal ideeën heeft voorgesteld om te reageren op de situatie van de grondstoffenmarkten in het algemeen, en in het bijzonder die van koffie;


Die Europäische Union, die Freund und Partner des Königreichs Kambodscha ist, äußert ihre Besorgnis angesichts der gegenwärtigen politischen Lage, die insbesondere durch die immer häufigeren gerichtlichen Klagen von politischen Persönlichkeiten gegeneinander, die kürzlich erfolgte Aufhebung der Immunität von drei Parlamentsmitgliedern und die Festnahme eines dieser drei Parlamentsmitglieder gekennzeichnet ist.

De Europese Unie, vriend en partner van het koninkrijk Cambodja, spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige politieke situatie die met name wordt gekenmerkt door een veelvoud van rechtszaken die de politiek verantwoordelijken tegen elkaar aanspannen, de recente opheffing van de onschendbaarheid van drie parlementariërs en de arrestatie van een van hen.


1. begrüßt die vom Rat und der Kommission kürzlich geäußerte Besorgnis über die Situation, der sich die vom Kaffee abhängigen Länder gegenübersehen, und ihre erklärte Unterstützung für das Qualitätsprogramm der Internationalen Kaffeeorganisation; begrüßt ferner die Zusage der Kommission, Vorschläge für eine Bewältigung der allgemeinen Probleme im Grundstoffsektor, einschließlich Kaffee, zu unterbreiten;

1. is tevreden over het feit dat de Raad en de Commissie onlangs hun bezorgdheid hebben laten blijken over de problemen waarmee de van de koffie-export afhankelijke landen worden geconfronteerd en dat zij hun steun hebben gegeven aan het kwaliteitsprogramma van de ICO; verheugt zich er ook over dat de Commissie een aantal ideeën heeft voorgesteld om te reageren op de situatie van de grondstoffenmarkten in het algemeen, met inbegrip van koffie;


1. begrüßt die vom Rat und der Kommission kürzlich geäußerte Besorgnis über die Situation, der sich die vom Kaffee abhängigen Länder gegenübersehen, und ihre erklärte Unterstützung für das Qualitätsprogramm der Internationalen Kaffeeorganisation; begrüßt ferner die Zusage der Kommission, Vorschläge für eine Bewältigung der allgemeinen Probleme im Grundstoffsektor, einschließlich Kaffee, zu unterbreiten;

1. is tevreden over het feit dat de Raad en de Commissie onlangs hun bezorgdheid hebben laten blijken over de problemen waarmee de van de koffie-export afhankelijke landen worden geconfronteerd en dat zij hun steun hebben gegeven aan het kwaliteitsprogramma van de ICO; verheugt zich er ook over dat de Commissie een aantal ideeën heeft voorgesteld om te reageren op de situatie van de grondstoffenmarkten in het algemeen, met inbegrip van koffie;


Das Ausmaß des Problems wird in der europäischen Öffentlichkeit deutlich wahrgenommen: In einer kürzlich durchgeführten Eurobarometer-Umfrage brachten ca. 89 % der Befragten ihre Besorgnis über potentielle Umweltauswirkungen auf ihre Gesundheit zum Ausdruck [18].

De publieke opinie in Europa is zich duidelijk bewust van de omvang van dit probleem: bij een recente Eurobarometer-peiling bleek dat zo'n 89% van de ondervraagden zich zorgen maakt over de mogelijke effecten van het milieu op hun gezondheid [18].


Der Rat nahm einen Beitrag der österreichischen Delegation zur Kenntnis, die ihre Besorgnis über die Ergebnisse kürzlich durchgeführter Studien zum Ausdruck brachte; hierbei seien in Babywindeln Spuren von zinnorganischen Verbindungen, insbesondere von Tributylin (TBT), gefunden worden, und es sei ein Verbot dieses Stoffes in Produkten gefordert worden, mit denen Menschen direkt oder indirekt in Kontakt kommen.

De Raad nam nota van een verklaring waarin de Oostenrijkse delegatie haar bezorgdheid uitspreekt over de resultaten van recente studies waaruit is gebleken dat er sporen van organische tinverbindingen, met name tributyltin (TBT), in luiers aanwezig zijn, en waarin genoemde delegatie verzoekt deze stof te verbieden in producten die al dan niet rechtstreeks in aanraking komen met de mens.


Beim Mittagessen haben sich die Minister über die neusten Entwicklungen in Pakistan ausgetauscht, wobei sie ihre Besorgnis über die Lage zum Ausdruck brachten und die Aufhebung des Ausnahmezustands im Einklang mit einer kürzlich vom EU-Vorsitz abgegebenen Erklärung forderten.

Tijdens de lunch hebben de ministers een gedachtewisseling gehouden over de recente ontwikkelingen in Pakistan, waarbij zij hun bezorgdheid over de situatie uitten en aandrongen op opheffing van de noodtoestand, in overeenstemming met een recente verklaring van het EU-voorzitterschap.


In Anbetracht kürzlich abgegebener Erklärungen und offizieller Kontakte mit führenden Persönlichkeiten der Türkei zur Frage der Verlängerung und der Ziele der Intervention äußert die Europäische Union erneut ihre tiefe Besorgnis, bekräftigt, daß die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht unbedingt zu achten sind, und fordert den umgehenden Rückzug der türkischen Truppen.

Gelet op recente verklaringen en officiële contacten met bepaalde Turkse leiders in verband met de voortzetting en de doelstellingen van deze operatie, geeft de Europese Unie andermaal uiting aan haar ernstige bezorgdheid ; zij wijst er nogmaals op dat de mensenrechten en het internationale humanitaire recht strikt moeten worden nageleefd en vraagt de Turkse troepen zo snel mogelijk terug te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürzlich ihre besorgnis' ->

Date index: 2021-11-07
w