Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kürzlich aufgenommen haben " (Duits → Nederlands) :

Die Zusammenarbeit, die Ruanda und die Demokratische Republik Kongo diesbezüglich kürzlich aufgenommen haben, ist notwendig und positiv.

De recente samenwerking tussen Rwanda en de DRC hierbij is noodzakelijk en positief.


9. spricht sich entschieden gegen die Absicht der Kommission aus, eine Reihe von Legislativvorschlägen zurückzuziehen, insbesondere Vorschläge für Rechtsvorschriften im Bereich der Luftqualität (vor dem Hintergrund, dass jedes Jahr 400 000 Europäer an den Folgen von Luftverschmutzung sterben) und das Abfallpaket, an dem beide Teile der Rechtsetzungsbehörde erst kürzlich die Arbeit aufgenommen haben; lehnt die Zurückziehung der Richtlinie zum Mutterschaftsurlaub strikt ab;

9. is sterk gekant tegen het aangekondigde voornemen van de Commissie om een aantal wetgevingsvoorstellen in te trekken, met name wetgeving inzake luchtkwaliteit (aangezien elk jaar 400 000 Europeanen aan de gevolgen van luchtvervuiling sterven) en het pakket inzake afvalstoffen, dat de medewetgevers pas onlangs in behandeling hebben genomen; verwerpt ten stelligste de intrekking van de richtlijn inzake moederschapsverlof;


Die Europäische Flugsicherheitsliste wurde auch dahingehend aktualisiert, dass bestimmte Luftfahrtunternehmen von ihr gestrichen werden, die ihre Tätigkeit eingestellt haben, oder dass neue Luftfahrtunternehmen in die Liste aufgenommen wurden, die in einer Reihe von Ländern erst kürzlich gegründet wurden: Republik Kongo, Demokratische Republik Kongo, Äquatorialguinea, Honduras, Indonesien, Kasachstan, Kirgisistan, Philippinen und R ...[+++]

De Europese "zwarte lijst van luchtvaartmaatschappijen" is ook bijgewerkt om een aantal opgeheven luchtvaartmaatschappijen te schrappen of om nieuwe maatschappijen toe te voegen die kort geleden in een aantal landen zijn opgericht. Het gaat om luchtvaartmaatschappijen uit de volgende landen: de Republiek Congo, de Democratische Republiek Congo, Equatoriaal Guinea, Honduras, Indonesië, Kazachstan, Kirgizië, de Filipijnen en Rwanda.


Dennoch hat Griechenland die Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden noch nicht in nationales Recht umgesetzt. Erst kürzlich hat der Europäische Gerichtshof die Umsetzung angemahnt, und Griechenland wurde in die Liste der zehn Länder aufgenommen, die noch keinen nationalen Aktionsplan für Energieeffizienz vorgelegt haben.

Niettemin heeft Griekenland de Richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen nog steeds niet in zijn nationale wetgeving opgenomen; het is hier recent voor op de vingers getikt door het Europese Hof van Justitie en staat ook op de lijst van tien landen die nog geen nationaal actieplan voor energie-efficiëntie hebben.


Wie Sie wissen, habe ich kürzlich eine Mitteilung zur Governance vorgelegt, die in unseren Mitgliedstaaten eine recht positive Aufnahme fand und auch im Rahmen der Tagung der Weltbank in Singapur positiv aufgenommen worden ist, auf der wir dargelegt haben, worin sich Europa unterscheidet.

Zoals u weet, heb ik onlangs een mededeling over goed bestuur voorgesteld die relatief goed is onthaald door de EU-lidstaten. Ze is eveneens goed onthaald in het kader van de bijeenkomst van de Wereldbank in Singapore, waar Europa geprobeerd heeft het verschil te maken.


Wir führen ihn mit dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung und haben ihn kürzlich mit dem Ausschuss für Entwicklung aufgenommen.

Wij voeren deze met de Commissie economische en monetaire zaken, en daarnaast zijn we pas ook in dialoog getreden met de Commissie ontwikkelingssamenwerking.


Kürzlich haben die Kommission und die Regierung der USA wieder Verhandlungen mit der Absicht aufgenommen, ein Abkommen zu erzielen, durch das der Handel mit Weinen erleichtert wird.

De Commissie en de regering van de Verenigde Staten hebben onlangs nieuwe onderhandelingen opgevat teneinde overeenstemming te bereiken over een vereenvoudiging van de handel in wijnen.


Der von der Europäischen Union mit Russland aufgenommene Dialog zielt - wie es insbesondere die Gipfeltreffen von Paris, Brüssel und kürzlich Moskau gezeigt haben - auf eine neue energiepolitische Solidarität ab.

De dialoog tussen de Europese Unie en Rusland heeft, zoals met name op de topconferenties in Parijs, Brussel en onlangs in Moskou is gebleken, tot doel een nieuwe solidariteit op energiegebied in het leven te roepen.


Der von der Europäischen Union mit Russland aufgenommene Dialog zielt - wie es insbesondere die Gipfeltreffen von Paris, Brüssel und kürzlich Moskau gezeigt haben - auf eine neue energiepolitische Solidarität ab.

De dialoog tussen de Europese Unie en Rusland heeft, zoals met name op de topconferenties in Parijs, Brussel en onlangs in Moskou is gebleken, tot doel een nieuwe solidariteit op energiegebied in het leven te roepen.


w