Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall mit kurzer Halbwertszeit
Aufschub kurzer Dauer
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Hochschulstudium kurzer Dauer
Infra-kurzer Wirtschaftsabschnitt
Mietvertrag kurzer Dauer
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Sehr kurzer Wirtschaftsabschnitt
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van "kürzer waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infra-kurzer Wirtschaftsabschnitt | sehr kurzer Wirtschaftsabschnitt

zeer korte periode | zeer korte termijn


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Hochschulstudium kurzer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het korte type (élément)


Abfall mit kurzer Halbwertszeit

afval met een korte halveringstijd


Mietvertrag kurzer Dauer

huurovereenkomst van korte duur




Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Arbeiter, die dem Bausektor angehören (paritätische Kommission Nr. 124) gab es also am 31. Dezember 2013 Kündigungsfristen, die kürzer waren als diejenigen, die in Artikel 70 § 2 des Gesetzes über das Einheitsstatut festgelegt sind.

Voor de arbeiders die ressorteerden uit de bouwsector (paritair comité nr. 124) waren er dus op 31 december 2013 opzeggingstermijnen die lager waren dan die welke zijn vastgesteld bij artikel 70, § 2, van de Wet Eenheidsstatuut.


Die Anwendung des ersten Kriteriums von Artikel 70 § 4 des Gesetzes über das Einheitsstatut bezieht sich auf Arbeitnehmer, die einer der paritätischen Kommissionen in Sektoren unterstehen, für die Kündigungsfristen festgelegt sind, die am 31. Dezember 2013 kürzer waren als diejenigen der Sektoren, auf die das im Nationalen Arbeitsrat geschlossene und am 10. Februar 2000 durch königlichen Erlass für verbindlich erklärte kollektive Arbeitsabkommen Nr. 75 über die Kündigungsfristen der Arbeiter (Belgisches Staatsblatt, 26. Februar 2000) Anwendung fand, da die Kündigungsfristen dieses kollektiven Arbeitsabkommens Nr. 75 im Falle der Kündig ...[+++]

De toepassing van het eerste criterium van artikel 70, § 4, van de Wet Eenheidsstatuut heeft betrekking op werknemers die ressorteren onder een van de paritaire comités in sectoren waarvoor opzeggingstermijnen zijn vastgesteld die op 31 december 2013 lager waren dan die van de sectoren waarvoor de op 10 februari 2000 bij koninklijk besluit algemeen bindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 75, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de opzeggingstermijnen van de werklieden (Belgisch Staatsblad, 26 februari 2000), van toepassing was, nu de opzeggingstermijnen van die cao nr. 75 bij ontslag door de werkgever voor een ...[+++]


Aufgrund von Absatz 2 dieser Bestimmung durfte die Kündigungsfrist im Falle der Kündigung durch den Arbeitgeber jedoch nicht kürzer sein als drei Monate für Angestellte, die seit weniger als fünf Jahren angestellt waren, und verlängerte sich diese Mindestfrist um drei Monate mit Beginn jedes weiteren Zeitraums von fünf Dienstjahren beim selben Arbeitgeber.

Krachtens het tweede lid van die bepaling mocht de opzeggingstermijn, indien de opzegging werd gegeven door de werkgever, evenwel niet korter zijn dan drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst waren en werd die minimumtermijn vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.


Zudem traten die Verbesserungen erst vor relativ kurzer Zeit ein und waren, angesichts eines Abfallens der Rentabilität im Jahr 2012, wohl nur von kurzer Dauer.

Bovendien waren de verbeteringen relatief recent en leken zij vanwege het verlies aan winstgevendheid in 2012 van korte duur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem der bestätigte Artikel XII. II. 18 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 die Inspektoren und Abteilungsinspektoren der ehemaligen Gerichtspolizei in den Dienstgrad eines Hauptinspektors integriert, stellt er die Bediensteten, die im Besitz eines Diploms des Hochschulwesens mit kurzer Studiendauer waren, den Bediensteten gleich, die im Besitz eines Diploms der Stufe 2 sind, das heisst desjenigen, das der Oberstufe des Sekundarunterrichts entspricht.

Doordat het bekrachtigde artikel XII. II. 18 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 de inspecteurs en de afdelingsinspecteurs van de voormalige gerechtelijke politie integreert in de graad van hoofdinspecteur, stelt het ambtenaren die houder waren van een diploma van hoger onderwijs van het korte type gelijk met ambtenaren die houder zijn van een diploma van niveau 2, zijnde het diploma dat overeenstemt met hoger secundair onderwijs.


Es wird nicht mehr auf Geschäftstage, sondern auf Handelstage geregelter Märkte Bezug genommen, so dass die Anzeigefristen de facto kürzer wären, da geregelte Märkte mitunter auch an Feiertagen geöffnet sind.

Het spreekt niet langer van werkdagen, maar van handelsdagen van gereglementeerde markten, zodat de kennisgevingsperioden de facto korter zullen zijn; het komt zelfs voor dat gereglementeerde markten op feestdagen open zijn.


28. Die Bekämpfung der Seuche im Vereinigten Königreich gelang offenbar in Schottland (County of Dumfries and Galloway) besser als in anderen Gebieten, weil die Kommunikationswege kürzer waren und ein Ansatz der integrierten Notstandsplanung verfolgt wurde (politische Entscheidungen und logistische Kontrolle lagen weitgehend auf regionaler Ebene, auch wenn der staatliche Veterinärdienst aufgrund besonderer innerstaatlicher Abkommen seine dort festgelegten Kompetenzen auch in Schottland wahrnahm).

28. De bestrijding van de epidemie in het Verenigd Koninkrijk verliep in Schotland (County of Dumfries and Galloway) beter dan in andere gebieden, aangezien de communicatiekanalen korter waren en de aanpak van een geïntegreerde rampenplanning werd gevolgd (de politieke besluiten en logistieke controle lagen vooral op regionaal niveau, ook al oefende de nationale veterinaire dienst op grond van speciale nationale overeenkomsten haar hierin vastgelegde bevoegdheden ook in Schotland uit).


Die Bekämpfung der Seuche gelang offenbar in Schottland (County of Dumfries and Galloway) besser als in anderen Gebieten, weil die Kommunikationswege kürzer waren und ein Ansatz der integrierten Notstandsplanung und Implementierung verfolgt wurde (politische Entscheidungen und logistische Kontrolle lagen weitgehend auf regionaler Ebene, auch wenn der staatliche Veterinärdienst aufgrund besonderer innerstaatlicher Abkommen seine dort festgelegten Kompetenzen auch in Schottland wahrnahm).

De bestrijding van de epidemie verliep in Schotland (County of Dumfries and Galloway) beter dan in andere gebieden, aangezien de communicatielijnen korter waren en voor een geïntegreerde planning en implementering van de rampenplannen werd gekozen (de politieke besluitvorming en logistieke controle vonden vooral op regionaal niveau plaats, ook al oefende de nationale veterinaire dienst op grond van bijzondere nationale overeenkomsten haar hierin vastgelegde bevoegdheden ook in Schotland uit).


28. Die Bekämpfung der Seuche im Vereinigten Königreich gelang offenbar in Schottland (County of Dumfries and Galloway) besser als in anderen Gebieten, weil die Kommunikationswege kürzer waren und ein Ansatz der integrierten Notstandsplanung verfolgt wurde (politische Entscheidungen und logistische Kontrolle lagen weitgehend auf regionaler Ebene, auch wenn der staatliche Veterinärdienst aufgrund besonderer innerstaatlicher Abkommen seine dort festgelegten Kompetenzen auch in Schottland wahrnahm).

28. De bestrijding van de epidemie in het Verenigd Koninkrijk verliep in Schotland (County of Dumfries and Galloway) beter dan in andere gebieden, aangezien de communicatiekanalen korter waren en de aanpak van een geïntegreerde rampenplanning werd gevolgd (de politieke besluiten en logistieke controle lagen vooral op regionaal niveau, ook al oefende de nationale veterinaire dienst op grond van speciale nationale overeenkomsten haar hierin vastgelegde bevoegdheden ook in Schotland uit).


Indem der bestätigte Artikel XII. II. 18 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 die Inspektoren und Abteilungsinspektoren der ehemaligen Gerichtspolizei in den Dienstgrad eines Hauptinspektors integriert, stellt er die Bediensteten, die im Besitz eines Diploms des Hochschulwesens mit kurzer Studiendauer waren, den Bediensteten gleich, die im Besitz eines Diploms der Stufe 2 sind, das heisst desjenigen, das der Oberstufe des Sekundarunterrichts entspricht.

Doordat het bekrachtigde artikel XII. II. 18 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 de inspecteurs en de afdelingsinspecteurs van de voormalige gerechtelijke politie integreert in de graad van hoofdinspecteur, stelt het ambtenaren die houder waren van een diploma van hoger onderwijs van het korte type gelijk met ambtenaren die houder zijn van een diploma van niveau 2, zijnde het diploma dat overeenstemt met hoger secundair onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürzer waren' ->

Date index: 2024-06-06
w