Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kürze in lima stattfinden " (Duits → Nederlands) :

Die einschlägigen internationalen Vorschriften über die Verbuchung von Emissionen und die Fortschritte hinsichtlich der Verwirklichung der Verpflichtungen werden voraussichtlich auf der nächsten Klimakonferenz angenommen, die in Lima im Dezember 2014 stattfinden wird.

De geldende internationale regels inzake het boekhoudsysteem voor emissies en voortgang bij de verwezenlijking van verplichtingen worden naar verwachting aangenomen op de volgende klimaatconferentie die in december 2014 in Lima wordt gehouden.


betont, dass unter den erheblichen Herausforderungen und Hindernissen bezüglich der Durchführung von Artikel 7 der Mangel an Kenntnissen und Kapazitäten bei den Beteiligten besonderes Gewicht hat, ebenso die geringe Bekanntheit der Energieeffizienzverpflichtungssysteme bzw. der alternativen Maßnahmen bei den Endverbrauchern sowie die Kürze des Zeitraums, in dem das Ganze stattfinden soll (2014–2020); fordert deswegen die Union auf, mehr zu investieren, um den einzelnen Mitgliedstaaten die Durchführung der Aufklärungs- und Begleitmaßn ...[+++]

onderstreept dat van de belangrijkste uitdagingen en barrières voor de tenuitvoerlegging van artikel 7 de geringe kennis en bekwaamheden van de betrokken partijen een belangrijke rol spelen, net als het geringe besef bij de eindverbruikers met betrekking tot de verplichte efficiëntieplannen of de alternatieve maatregelen en de beperkte periode (2014-2020) waarin de doelstellingen moeten worden bereikt; nodigt de EU daarom uit om meer te investeren in informatie- en begeleidingscampagnes in de afzonderlijke lidstaten.


Um sicherzustellen, dass die Informationen über nationale Aufsichtsvorschriften kurz nach Inkrafttreten dieser Verordnung zur Verfügung stehen, sollte die erste Übermittlung von Informationen innerhalb von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung stattfinden.

Om ervoor te zorgen dat de informatie over de nationale prudentiële bepalingen spoedig na de inwerkingtreding van deze verordening beschikbaar is, dient de eerste toezending van informatie binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening plaats te vinden.


A. unter Hinweis auf das nächste Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas und der Karibik sowie der Europäischen Union, das in Kürze in Lima stattfinden wird und das eine Gelegenheit sein muss, um konkrete Lösungen für die beiden Regionen zu finden und ihre Aktionen zu stärken,

A. overwegende dat de volgende topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en van de Europese Unie, die binnenkort gehouden zal worden in Lima, aangegrepen moet worden om concrete oplossingen in te brengen die de twee regio's dichter bij elkaar brengen en hun optreden kracht bijzetten,


Im Zusammenhang mit dieser geplanten Aktualisierung/ Änderung des EU-Rechnungslegungsrahmens wird in Kürze eine öffentliche Konsultation stattfinden.

In de context van deze geplande modernisering/wijziging van het kader voor de financiële verslaglegging gaat binnenkort een openbare raadpleging van start.


44. erwartet, dass der bevorstehende V. Gipfel EU – Lateinamerika und Karibik, der im Mai 2008 in Lima stattfinden wird, zu einer Vertiefung des Inhalts des angekündigten biregionalen Assoziierungsabkommens, einschließlich der Schaffung des vom Parlament vorgeschlagenen biregionalen Solidaritätsfonds, sowie zum zeitgerechten Abschluss der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen der EU mit Mercosur, der Andengemeinschaft und den Ländern Mittelamerikas bis Ende 2008 führen wird;

44. verwacht dat de komende vijfde topconferentie EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die in mei 2008 in Lima wordt gehouden, leidt tot verdieping van de inhoud van de uitgeroepen biregionale associatie, waaronder het door het Parlement voorgestelde opzetten van het biregionaal solidariteitsfonds alsmede de tijdige afronding, tegen eind 2008, van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst van de EU met Mercosur, de Andes-gemeenschap en Midden-Amerika;


3. lehnt die Kriminalisierung sozialer Proteste und die Angriffe auf die Arbeitnehmerrechte in Lateinamerika – aber jetzt auch in Europa – sowie die Beschränkungen der Meinungsfreiheit und der politischen Redefreiheit in einigen Fällen ab; fordert die Regierung Perus auf, alle Garantien zu bieten, damit der alternative Gipfel EA3 während des Gipfeltreffens der Staatschefs in Lima stattfinden kann, wie dies bei früheren Gipfeltreffen der Fall war;

3. verwerpt de criminalisering van het sociale protest en de aanvallen op de rechten van de werknemers niet alleen in Latijns-Amerika, maar ook in Europa, alsmede in bepaalde gevallen de inperking van de vrijheid van meningsuiting en politieke rechten; verzoekt de regering van Peru alle garanties te geven om te zorgen dat de alternatieve top EA3 kan plaatsvinden tijdens de officiële topontmoeting van de staatshoofden in Lima, zoals ook het geval was tijdens de vorige topconferenties;


– (SL) Die Ereignisse, die im April und Mai auf Parlaments- und Regierungsebene in Lima stattfinden werden, müssen die südliche Dimension der transatlantischen Zusammenarbeit stärken.

– (SL) De gebeurtenissen die in april en mei in Lima op parlementair en regeringsgebied gaan plaatsvinden moeten het zuidelijke aspect van de transatlantische samenwerking verstevigen.


Ich glaube, dass wir nur mit einer tief greifenden Analyse dieser Fälle, die noch vor dem EU-Lateinamerikagipfel 2008 in Lima stattfinden sollte, die vereinbarten Maßnahmen beurteilen können, einschließlich der Erfahrungen der mexikanischen Behörden, die zum Kampf gegen die Gewalt an Frauen in der EU und Südamerika beitragen werden.

Ik ben van mening dat slechts door een diepgaand onderzoek van deze zaken, dat moet plaatsvinden voor de 2008 top EU-Latijns Amerika en het Caraïbisch gebied in Lima, we in staat zullen zijn om de aangenomen maatregelen te onderzoeken, waaronder ook de ervaring van de Mexicaanse autoriteiten, die erbij zullen helpen om het geweld tegen vrouwen zowel in de EU alsook in Zuid-Amerika te bestrijden.


Sie begrüßten, daß in Kürze in Lima die dritte Tagung über chemische Grundstoffe und die vierte hochrangige Tagung über Drogen abgehalten werden.

Tevens begroetten zij de komende derde vergadering over chemische precursoren en de vierde vergadering op hoog niveau over drugs, die in Lima zullen worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürze in lima stattfinden' ->

Date index: 2024-07-07
w