Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kürze in ihrem bericht vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Besonders dringlich ist, wie die Kommission in ihrem Bericht betont, die Umsetzung der Binnenmarktakte I. Bisher wurden erst 7 der 12 von der Kommission vorgelegten Legislativvorschläge von den beiden gesetzgebenden Organen verabschiedet. Auch die meisten Vorschläge zur Binnenmarktakte II liegen bereits auf dem Tisch.

Het verslag vestigt er de aandacht op dat de Single Market Act I moet worden voltooid: slechts 7 van de 12 door de Commissie ingediende voorstellen zijn door de medewetgevers aanvaard.


Mit ihrem neuen Vorschlag reagiert die Kommission auf diese Entwicklungen ebenso wie auf Forderungen des Europäischen Parlaments und des Ministerrats sowie auf ihre eigenen Berichte über die Anwendung der Tabakrichtlinie aus den Jahren 2007 und 2009, in denen Bereiche genannt wurden, in denen Verbesserungsbedarf besteht.

Het nieuwe voorstel is een antwoord op deze ontwikkelingen en op de verzoeken van het Europees Parlement en de Raad van Ministers alsook op het verslag van de Commissie zelf over de toepassing van de tabaksproductenrichtlijn van 2007 en 2009, waarin wordt aangegeven welke gebieden voor verbetering vatbaar zijn.


Die Kommission wird ihrerseits in Kürze in ihrem Bericht Vorschläge zur Lösung einiger dieser Zollprobleme vorlegen.

Van haar kant zal de Commissie in haar verslag binnenkort voorstellen doen voor een aantal van deze douanekwesties.


In ihrem Bericht und ihrem Vorschlag sollte die Kommission den Schutz der Anlegerrechte sowie die Notwendigkeit internationaler Rahmenbedingungen und der europäischen Wettbewerbsfähigkeit bei der Finanzierung von Innovationen und der Entwicklung von Technologien berücksichtigen.

In haar verslag en haar wetgevingsvoorstel dient de Commissie rekening te houden met de bescherming van de rechten van aandeelhouders en met de noodzaak van gelijke concurrentievoorwaarden op internationaal niveau en Europese mededinging met betrekking tot de financiering van innovatie en technologische ontwikkeling.


72. bedauert, dass die Kommission in ihrem Bericht nur kurz auf die interinstitutionelle Zusammenarbeit mit dem Parlament eingeht, und folgenden Anträgen, die das Parlament in seiner Entschließung vom 10. März 2009 gestellt hat, nicht entspricht:

72. vindt het jammer dat de Commissie in haar verslag slechts kort melding maakt van de institutionele samenwerking met het Parlement en niet ingaat op de volgende verzoeken die door het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2009 zijn verwoord:


Dieser Vorschlag stieß auf massiven Widerstand. Erstmals im Jahr 2003, als er schließlich in dritter Lesung abgelehnt wurde. Anschließend ließ Kommissarin De Palacio kurz vor ihrem Ausscheiden 2004 einen gleichlautenden Vorschlag als tickende Zeitbombe zurück.

Dit voorstel heeft massaal verzet opgeroepen. Eerst in 2003, toen het uiteindelijk in derde lezing door dit Parlement werd verworpen. Vervolgens liet voormalig commissaris De Palacio vlak voor haar vertrek in 2004 de herhaling van dit voorstel achter, als een tijdbom.


8. Zu allererst muss daher deutlich gemacht werden, dass der Berichterstatter Zweifel daran hat, wie dieser Vorschlag unter dem Gesichtspunkt der Transparenz und der parlamentarischen Rechenschaftspflicht begründet wird, und dass er die Auffassung vertritt, dass das EP einen Beschluss im Hinblick auf eine Stellungnahme nicht überstürzen sollte, auch wenn die laufende Wahlperiode kurz vor ihrem ...[+++]

8. Derhalve dient van meet af aan duidelijk te zijn dat uw rapporteur vanuit het oogpunt van transparantie en parlementaire verantwoordingsplicht vragen heeft over de rechtvaardiging voor dit voorstel en dat hij van mening is dat het EP niet overhaast een advies moet uitbrengen, ook al loopt de huidige zittingsperiode ten einde.


Diese Vorschläge sollen die nachhaltige Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage auf der Grundlage der Prioritäten fördern, die die Kommission in ihrem Bericht vom 14. März 2000 genannt hat, insbesondere wirtschaftlicher Aufschwung und Unterstützung der traditionellen Erzeugungen (Landwirtschaft und Fischerei).

Deze voorstellen hebben ten doel de duurzame economische ontwikkeling van de UPG te bevorderen aan de hand van de prioritaire doelstellingen die de Commissie in haar verslag van 14 maart 2000 heeft aangegeven, namelijk de wederopleving van de economie en de steun voor de traditionele productietakken (landbouw en visserij).


Die heute angenommenen Vorschläge ergänzen den Liberalisierungsprozeß, den die Kommission erstmals in ihrem Bericht vom Juni 1994 dargelegt hat.

De vandaag aangekondigde voorstellen bouwen voort op een liberaliseringsproces dat voor het eerst in een verslag van de Commissie van juni 1994 werd gepresenteerd.


Die Kommission teilte mit, daß sie die in ihrem Bericht enthaltenen Schlußfolgerungen schnell in förmliche Vorschläge umsetzen werde, damit der Rat über alle für seine Beschlüsse erforderlichen Unterlagen verfügen könne.

De Commissie heeft gezegd dat zij de conclusies in haar verslag spoedig in concrete voorstellen zal omzetten zodat de Raad over alle gegevens beschikt wat hij nodig heeft om zijn besluiten te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürze in ihrem bericht vorschläge' ->

Date index: 2023-11-21
w