Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kürze in allen 23 eu-amtssprachen vorliegen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Den Kern der Kampagne bildet eine Website, die in Kürze in allen 23 EU-Amtssprachen vorliegen wird und als Teilnahmeplattform dienen soll, durch die Einzelpersonen, Unternehmen und Gruppen vor Ort Gelegenheit erhalten, Lösungen für die Reduzierung der CO2-Emissionen abzurufen, vorzustellen und zu diskutieren, und an einem europaweiten Wettbewerb zur Suche nach der besten und originellsten Lösung teilnehmen können.

Gecentraliseerd op een website die binnenkort in alle 23 EU‑talen beschikbaar zal zijn, is de campagne opgezet als een platform waar individuen, bedrijven en lokale groeperingen aan kunnen deelnemen, waar zij hun koolstofarme oplossingen kunnen oploaden, promoten en bespreken en waar zij kunnen deelnemen aan een pan‑Europese wedstrijd in de zoektocht naar de beste en meest originele oplossing.


die Koordinierung zwischen allen am Rückkehrprozess beteiligten Dienststellen und Behörden in jedem Mitgliedstaat bis Juni 2017 zu verbessern, damit alle für wirksame Rückführungen erforderlichen Fähigkeiten und Fachkenntnisse zur Verfügung stehen, während zugleich die Rechte der Rückkehrer gewahrt werden; Schwachstellen zu beseitigen, indem sie die Fristen für das Einlegen von Rechtsbehelfen verkürzen, systematisch Rückkehrentscheidungen ohne Ablauffrist erlassen und Entscheidungen über die Beendigung eines legalen Aufenthalts mit e ...[+++]

de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combiner ...[+++]


23. fordert eine verbesserte interinstitutionelle Zusammenarbeit auf EU- und auch auf nationaler und lokaler Ebene, wenn es um die Bereitstellung von Informationen und Unterstützung für die Organisatoren bei der Bearbeitung europäischer Bürgerinitiativen geht; fordert, dass die mehrsprachige Website der Kommission über europäische Bürgerinitiativen verbessert wird, und fordert darüber hinaus einheitliche Leitlinien in allen Amtssprachen der EU ...[+++]

23. dringt aan op uitgebreidere interinstitutionele samenwerking op EU-niveau alsook op nationaal en lokaal niveau bij de behandeling van EBI's, door de organisatoren van een EBI informatie te verschaffen en ondersteuning te bieden; dringt aan op verbetering van de meertalige, door de Commissie beheerde EBI-website en op één pakket richtsnoeren in alle officiële talen van de EU over de rechten en plichten van EBI-organisatoren en over de administratieve procedures die van toepassing zijn gedurende het EBI-proces;


23. fordert eine verbesserte interinstitutionelle Zusammenarbeit auf EU- und auch auf nationaler und lokaler Ebene, wenn es um die Bereitstellung von Informationen und Unterstützung für die Organisatoren bei der Bearbeitung europäischer Bürgerinitiativen geht; fordert, dass die mehrsprachige Website der Kommission über europäische Bürgerinitiativen verbessert wird, und fordert darüber hinaus einheitliche Leitlinien in allen Amtssprachen der EU ...[+++]

23. dringt aan op uitgebreidere interinstitutionele samenwerking op EU-niveau alsook op nationaal en lokaal niveau bij de behandeling van EBI's, door de organisatoren van een EBI informatie te verschaffen en ondersteuning te bieden; dringt aan op verbetering van de meertalige, door de Commissie beheerde EBI-website en op één pakket richtsnoeren in alle officiële talen van de EU over de rechten en plichten van EBI-organisatoren en over de administratieve procedures die van toepassing zijn gedurende het EBI-proces;


Der Sonderbericht wird auf der Website des Hofes unter www.eca.europa.eu in 23 Amtssprachen veröffentlicht (sobald die Übersetzungen vorliegen).

Het speciaal verslag wordt op de website van de Rekenkamer, www.eca.europa.eu, in 23 officiële talen gepubliceerd.


Die Kampagne wird in allen 23 Amtssprachen der EU durchgeführt, so dass alle Bürger die Informationen über ihre Rechte in ihrer Muttersprache erhalten.

De campagne wordt in de 23 officiële talen van de EU gevoerd, zodat de burgers in hun moedertaal over hun rechten worden geïnformeerd.


Die Förderung erfolgt mithilfe einer Website für das Umweltzeichen in allen 23 Amtssprachen, durch Informationskampagnen der Kommission und durch Informationsmaterial, das in den Mitgliedstaaten verteilt wird.

De bevordering moet plaatsvinden via de milieukeurwebsite in alle 23 officiële talen, een Europese informatiecampagne van de Commissie en informatiemateriaal dat in de lidstaten verspreid wordt.


Außerdem wird in Kürze auch eine gedruckte Ausgabe des Jahrbuchs in allen 23 Amtssprachen der Europäischen Union erscheinen.

De papieren versie van de brochure zal binnenkort in alle 23 officiële talen van de Europese Unie beschikbaar zijn.


Bei dem Wettbewerb, der zeitgleich in allen 27 EU Mitgliedstaaten stattfindet, werden 17 jährige Schülerinnen und Schüler kurze Texte zu einem Thema allgemeinen Interesses aus einer ausgewählten Sprache in eine andere unter den 23 Amtssprachen der Europäischen Union übersetzen.

Bij de wedstrijd, die in alle 27 lidstaten van de EU op hetzelfde tijdstip wordt gehouden, moeten 17 jaar oude scholieren een korte tekst over een algemeen onderwerp uit een door hen zelf uit de 23 officiële talen van de Europese Unie gekozen taal in een andere officiële taal vertalen.


In Artikel 139 wird die Frage der Änderungsanträge behandelt und verfügt, dass darüber erst dann abgestimmt werden kann, wenn sie in allen Amtssprachen vorliegen, SOFERN das Parlament nicht anders entscheidet, wogegen wiederum mindestens zweiunddreißig Mitglieder Einspruch erheben können.

In artikel 139 wordt bepaald dat amendementen slechts in stemming mogen worden gebracht wanneer zij in alle officiële talen beschikbaar zijn, TENZIJ het Parlement anders beslist, waartegen ten minste tweeëndertig leden overigens bezwaar kunnen aantekenen.


w