Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwarteter Ertrag
Erwarteter Gewinn
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Gerichtsbedienstete kurz unterrichten
Halbautomatische Kurz-Feuerwaffe
Halbautomatische Kurz-Schusswaffe
Kurz-Feuerwaffe
Kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung
Kurze Feuerwaffe
Kurze Grundausbildung
Kurze Repetier-Feuerwaffe
Kurze Repetierwaffe
Kurze Verhandlung
Kurze Waffe
Kurzwaffe

Traduction de «kürze erwartet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erwarteter Ertrag | erwarteter Gewinn

verwachte opbrengst


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


kurze Repetier-Feuerwaffe (1) | kurze Repetierwaffe (2)

kort repeteervuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung (2)

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


halbautomatische Kurz-Feuerwaffe (1) | halbautomatische Kurz-Schusswaffe (2)

kort semi-automatisch vuurwapen


kurze Feuerwaffe | kurze Waffe | Kurzwaffe

kort vuurwapen | kort wapen








Gerichtsbedienstete kurz unterrichten

leden van de rechtbank informeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seitdem haben die EU-Länder ihre Überwachungsprogramme aufgestellt, deren Bewertung durch die Kommission in Kürze erwartet wird.

Sindsdien hebben EU-landen hun monitoring-programma's opgesteld, waarvan de beoordeling door de Commissie binnenkort wordt verwacht.


Seitdem haben die EU-Länder ihre Überwachungsprogramme aufgestellt, deren Bewertung durch die Kommission in Kürze erwartet wird.

Sindsdien hebben EU-landen hun monitoring-programma's opgesteld, waarvan de beoordeling door de Commissie binnenkort wordt verwacht.


Seitdem haben die EU-Länder ihre Überwachungsprogramme aufgestellt, deren Bewertung durch die Kommission in Kürze erwartet wird.

Sindsdien hebben EU-landen hun monitoring-programma's opgesteld, waarvan de beoordeling door de Commissie binnenkort wordt verwacht.


Dieser Prozess steht kurz vor dem Abschluss, und die Ergebnisse werden in Kürze erwartet.

Dit proces is bijna voltooid en de resultaten worden binnenkort verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Aktionen sollten dazu beitragen, bei der Aufteilung der Fracht auf die verschiedenen Verkehrsträger den Stand von 1998 zu halten, indem ein Beitrag dazu geleistet wird, das erwartete Gesamtwachstum des grenzüberschreitenden Straßengüterverkehrs auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene und die Binnenschifffahrt oder auf eine Kombination von Verkehrsträgern, bei der die Straßenabschnitte möglichst kurz sind, zu verlagern.

Deze acties moeten bijdragen tot de handhaving van het aandeel van de verschillende vervoerswijzen in het vrachtvervoer op het niveau van 1998, door ertoe bij te dragen dat de verwachte totale toename van het internationale vrachtverkeer over de weg verschuift naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart, of naar een combinatie van vervoerswijzen waarbij het traject over de weg zo kort mogelijk is.


Eine endgültige Entscheidung über die Lufthansa/AuA-Allianz wird in Kürze erwartet.

Een eindbeschikking in de zaak-Lufthansa/AuA wordt voor binnenkort verwacht.


[6] Die Empfehlung 98/561/EG über die Qualitätssicherung in der Hochschulausbildung wurde am 24. September 1998 angenommen; der Entwurf einer Empfehlung über die Qualität der schulischen Ausbildung wurde vom Rat ,Bildung" am 9. November 2000 erörtert; eine erste formelle Lesung wird in Kürze erwartet.

[6] Aanbeveling 98/561/EC betreffende de kwaliteit in het hoger onderwijs werd op 24 september 1998 goedgekeurd; de ontwerp-aanbeveling betreffende de kwaliteit in scholen werd op 9 november 2000 door de Raad Onderwijs behandeld; een formele eerste lezing wordt binnenkort verwacht.


Der gemeinsame Standpunkt des Rates zu diesem Vorschlag wird in Kürze erwartet, so daß das Europäische Parlament mit der zweiten Lesung vor Ende des Jahres beginnen kann.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over dit voorstel wordt zeer binnenkort verwacht, zodat vóór het eind van het jaar met de tweede lezing met het Europees Parlement moet kunnen worden begonnen.


Der Ausschuß für Kulturfragen und der Ausschuß der Ständigen Vertreter wurden ersucht, den Vorschlag im Lichte der Beratungen des Rates und nach Prüfung der Stellungnahme des Parlaments, die in Kürze erwartet wird, weiterzubehandeln, damit der Rat auf seiner nächsten Tagung einen gemeinsamen Standpunkt annehmen könne.

Het Comité Culturele Zaken en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers werd verzocht de behandeling van het voorstel voort te zetten in het licht van de besprekingen van de Raad en na bestudering van het advies van het Parlement, dat binnenkort wordt verwacht, zodat tijdens de volgende zitting van de Raad een gemeenschappelijk standpunt kan worden vastgesteld.


Diese Erörterungen und die in Kürze erwartete Stellungnahme des Europäischen Parlaments liefern der Kommission eine solide Basis für erste Überlegungen über konkrete Reformvorschläge für den Sektor.

Deze debatten en het komende advies van het Europees Parlement verschaffen de Commissie een solide basis voor verder beraad over concrete hervormingsvoorstellen voor de sector.


w