Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluss zum Prümer Vertrag
Delegierter Beschluss
Delegierter Beschluss der Kommission
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Halbautomatische Kurz-Feuerwaffe
Halbautomatische Kurz-Schusswaffe
Kurz-Feuerwaffe
Kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung
Kurze Repetier-Feuerwaffe
Kurze Repetierwaffe
Ordonnance
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss

Vertaling van "kürze beschlüsse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


kurze Repetier-Feuerwaffe (1) | kurze Repetierwaffe (2)

kort repeteervuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung (2)

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


halbautomatische Kurz-Feuerwaffe (1) | halbautomatische Kurz-Schusswaffe (2)

kort semi-automatisch vuurwapen


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bei zweistufigen Vergabeverfahren: kurz nachdem die Beschlüsse im Zusammenhang mit den Ausschluss- und Auswahlkriterien gefasst wurden und bevor der Beschluss über den Zuschlag ergeht.

kort nadat de besluiten op grond van de uitsluitings- en selectiecriteria zijn genomen en voordat het gunningsbesluit wordt genomen, in het geval van in twee afzonderlijke fasen georganiseerde aanbestedingsprocedures.


In Kürze ist ein Beschluss der Kommission zur Einrichtung der Sachverständigengruppe „Menschenhandel“ zu erwarten.

Binnenkort wordt een besluit van de Commissie verwacht over de oprichting van een deskundigengroep mensenhandel.


Anpassung einiger Rechtsakte an den Beschluss 1999/468/EG in der Fassung des Beschlusses 2006/512/EG – Regelungsverfahren mit Kontrolle (zweiter Teil) - Anpassung von Rechtsakten an den neuen Komitologie-Beschluss (kurze Darstellung)

Aanpassing van een aantal besluiten aan Besluit 1999/468/EG van de Raad, gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG - Aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing (Deel twee) - Aanpassing van rechtshandelingen aan het nieuwe comitologiebesluit (korte presentatie)


Anpassung einiger Rechtsakte an den Beschluss 1999/468/EG in der Fassung des Beschlusses 2006/512/EG – Regelungsverfahren mit Kontrolle (zweiter Teil) - Anpassung von Rechtsakten an den neuen Komitologie-Beschluss (kurze Darstellung)

Aanpassing van een aantal besluiten aan Besluit 1999/468/EG van de Raad, gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG - Aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing (Deel twee) - Aanpassing van rechtshandelingen aan het nieuwe comitologiebesluit (korte presentatie)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit haben wir es mit einer normativen Hierarchie zu tun, bei der die Verordnungen, die Richtlinien und die Beschlüsse (kurz gesagt) Gesetzgebungsakte und die Durchführungsverordnungen und -richtlinien normative Akte der Exekutive sind, die die Gesetzgebungsakte umsetzen, während die Beschlüsse auch Rechtsakte von höchst politischem Charakter (beispielsweise der Beschluss des Rates, auf eine Überleitungsbestimmung zurückzugreifen) oder individuelle Durchführungsakte sein können.

Men wordt dus geconfronteerd met een hiërarchie van rechtsmiddelen waarin verordeningen, richtsnoeren en besluiten (zonder toevoeging) wetgevingsbesluiten zijn, en uitvoerende verordeningen en richtlijnen wetgevingshandelingen zijn van het uitvoerend bestuur, die de wetgevingsbesluiten toepassen, terwijl besluiten ook uitgesproken beleidshandelingen kunnen zijn (het besluit van de Raad om gebruik te maken van een zogenaamde “passerelle” clausule, bijvoorbeeld) of afzonderlijke uitvoeringsmaatregelen.


(1) Im Sinne dieses Beschlusses ist ein für eine kurze Dauer und ohne Anfall von Kosten abgeordneter nationaler Sachverständiger (nachstehend „KDOK-ANS“ genannt) ein fachlich hochqualifizierter ANS, der für die Erfüllung sehr spezifischer Aufgaben für einen Zeitraum von höchstens drei Monaten abgeordnet wird.

1. Voor de toepassing van dit besluit wordt onder een kosteloze en kortstondige GND (GND-KK) verstaan een hooggespecialiseerde GND die voor een periode van ten hoogste drie maanden is gedetacheerd voor het verrichten van zeer specifieke taken.


Das neue System für die frühzeitige Finanzierung soll somit zuallererst bei Krisenreaktionsoperationen Anwendung finden; unter bestimmten Voraussetzungen kann jedoch ein im Voraus gezahlter Beitrag auch für die frühzeitige Finanzierung einer gewöhnlichen Operation verwendet werden, insbesondere, wenn es sich um eine Operation handelt, bei der nur eine kurze Zeitspanne zwischen der Annahme der Gemeinsamen Aktion, mit der ein Tätigwerden beschlossen wird, und der Annahme des Beschlusses zur Einleitung der Operation zur Verfügung steht.

Het nieuwe schema voor de vervroegde financiering is derhalve in de eerste plaats bedoeld voor snellereactieoperaties; onder welbepaalde omstandigheden kan een vooraf betaalde bijdrage evenwel worden gebruikt voor de vervroegde financiering van een normale operatie, met name voor een operatie waarbij weinig tijd verstrijkt tussen de aanneming van het gemeenschappelijk optreden om actie te ondernemen en het besluit om de operatie van start te laten gaan.


Die Kommission schlägt im Übrigen vor, die Beratung mit dem Parlament und dem Rat über die Methode zur Auswahl der Kulturhauptstädte Europas auf einen späteren Zeitpunkt zu vertagen und dass dieses Verfahren vom vorliegenden Vorschlag für einen Beschluss abgetrennt wird, um seine Prüfung mit Blick auf den kurz bevorstehenden Beitritt der neuen Mitgliedstaaten nicht zu verzögern.

Overigens suggereert de Commissie om een beraad met het Parlement en de Raad over de wijze van selectie van de Culturele Hoofdsteden van Europa naar een later tijdstip te verschuiven en niet in het kader van dit ontwerpbesluit te behandelen om de goedkeuring ervan met het oog op de naderende toetreding van de nieuwe lidstaten niet op de lange baan te schuiven.


8. Zu allererst muss daher deutlich gemacht werden, dass der Berichterstatter Zweifel daran hat, wie dieser Vorschlag unter dem Gesichtspunkt der Transparenz und der parlamentarischen Rechenschaftspflicht begründet wird, und dass er die Auffassung vertritt, dass das EP einen Beschluss im Hinblick auf eine Stellungnahme nicht überstürzen sollte, auch wenn die laufende Wahlperiode kurz vor ihrem Ende steht.

8. Derhalve dient van meet af aan duidelijk te zijn dat uw rapporteur vanuit het oogpunt van transparantie en parlementaire verantwoordingsplicht vragen heeft over de rechtvaardiging voor dit voorstel en dat hij van mening is dat het EP niet overhaast een advies moet uitbrengen, ook al loopt de huidige zittingsperiode ten einde.


Kurz vor der Annahme der vorliegenden Mitteilung werden derzeit im Zusammenhang mit der EPA zwei Initiativen diskutiert: Die irische Initiative zielt auf die Änderung des Beschlusses des Rates vom 22. Dezember 2000, um der EPA Rechtspersönlichkeit zu verleihen [39], die des Vereinigten Königreichs hat die Änderung des genannten Beschlusses und der Bestimmung von Bramshill als Sitz der EPA zum Ziel [40].

Op het moment waarop deze mededeling de laatste goedkeuringsfase ingaat, worden twee met Cepol verband houdende initiatieven besproken: een Iers initiatief tot wijziging van het besluit van de Raad van 22 december 2000 om Cepol rechtspersoonlijkheid te geven [39] en een initiatief van het Verenigd Koninkrijk om Cepol in Bramshill te vestigen [40].


w