Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druck in der kurzen Farbskala
Gerichtsbedienstete kurz unterrichten
Halbautomatische Kurz-Feuerwaffe
Halbautomatische Kurz-Schusswaffe
Kurz-Feuerwaffe
Kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung
Kurze Farbskala
Kurze Feuerwaffe
Kurze Grundausbildung
Kurze Repetier-Feuerwaffe
Kurze Repetierwaffe
Kurze Skala
Kurze Verhandlung
Kurze Waffe
Kurzwaffe
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Traduction de «kürze abgehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halbautomatische Kurz-Feuerwaffe (1) | halbautomatische Kurz-Schusswaffe (2)

kort semi-automatisch vuurwapen


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung (2)

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


kurze Repetier-Feuerwaffe (1) | kurze Repetierwaffe (2)

kort repeteervuurwapen


Druck in der kurzen Farbskala | kurze Farbskala | kurze Skala

volkleurendruk


kurze Feuerwaffe | kurze Waffe | Kurzwaffe

kort vuurwapen | kort wapen








Gerichtsbedienstete kurz unterrichten

leden van de rechtbank informeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass das Gesundheitssystem kurz davor steht, zusammenzubrechen, und dass die Einstellung der Impfungen dazu führt, dass schätzungsweise 2,6 Millionen Kinder unter 15 Jahren Gefahr laufen, sich mit Masern anzustecken, und 2,5 Millionen Kinder Durchfall bekommen könnten, eine potenziell tödliche Krankheit, die sich in Zeiten von Krieg und Vertreibungen schnell verbreitet; in der Erwägung, dass immer mehr Menschen am Denguefieber erkranken, Behandlungsmethoden für chronische Erkrankungen fehlen und lebenswichtige medizinische Hilfsgüter sowie medizinisches Personal davon abgehalten wird, die Opfer zu erreichen;

G. overwegende dat het gezondheidsstelsel op instorten staat en dat door het sluiten van de vaccinatiediensten ongeveer 2,6 miljoen kinderen jonger dan vijftien jaar het risico lopen besmet te raken met de mazzelen en 2,5 miljoen kinderen met buikloop, een potentieel dodelijke ziekte die zich tijdens conflicten en volksverhuizingen snel verspreidt; overwegende dat het aantal gevallen van knokkelkoorts toeneemt, dat patiënten met chronische ziekten geen behandeling krijgen en dat vitale medische benodigdheden en medisch personeel niet tot bij de beoogde personen raken;


Erstens bei der Konferenz zur Kinderarmut, die am 2. September stattfand; beim Gleichstellungsgipfel, der von 14. bis 16. November geplant ist und insbesondere dort, wo dieser Gipfel das Thema der Gleichstellung und Vielfalt in der Beschäftigung ansprechen wird; bei der Konferenz zur Obdachlosigkeit, die von 9. bis 10. Dezember geplant ist und beim Treffen der integrierten Plattform zur Eingliederung von Roma, die in Kürze abgehalten wird, vom 7. bis 17. September.

Zo moeten zij allereerst worden betrokken bij de conferentie over armoede onder kinderen, die op 2 september heeft plaatsgevonden, en bij de top over gelijkheid die op 14 en 16 november zal worden gehouden, vooral wanneer tijdens deze top zal worden gesproken over gelijkheid en diversiteit op het gebied van werkgelegenheid; bij de conferentie over daklozen op 9 en 10 december, bij de vergadering van het geïntegreerde platform voor integratie van Roma, van 7 t/m 17 september.


Die EU begrüßt, dass in Kürze eine internationale Geberkonferenz für die Entwicklung Malis abgehalten wird.

Het stemt de EU tot tevredenheid dat binnenkort een internationale donorconferentie wordt gehouden voor de ontwikkeling van Mali.


Daher müssen in Kürze freie und demokratische Neuwahlen unter Berücksichtigung der OSZE-Standards abgehalten werden.

Vandaar de oproep om snel nieuwe vrije en democratische verkiezingen te houden die in overeenstemming zijn met de normen van de OVSE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwei Jahre nach dem Inkrafttreten des Small Business Act (SBA) und kurz vor dessen Überprüfung durch die Europäische Kommission wurde von der Gruppe der Arbeitgeber des EWSA, BUSINESSEUROPE, EUROCHAMBRES sowie der Europäischen Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe zum zweiten Mal eine Jahreskonferenz abgehalten, um die Umsetzung des SBA sowie die weiteren Schritte zu erörtern.

Twee jaar na de inwerkingtreding van de Small Business Act (SBA) en net voordat de Commissie overgaat tot de herziening daarvan, hebben de groep Werkgevers van het EESC, BUSINESSEUROPE, EUROCHAMBRES en UEAPME een tweejaarlijkse conferentie gehouden om heden en toekomst van deze wet te bespreken.


Wir haben sehr viele Veranstaltungen mit dem Europäischen Parlament und mit den nationalen Parlamenten durchgeführt. Wir haben vor allem auch ein sehr wichtiges informelles Außenministertreffen in Klosterneuburg abgehalten. Die Ergebnisse präsentiere ich Ihnen ganz kurz.

We hebben zeer veel gemeenschappelijke bijeenkomsten met het Europees Parlement en nationale parlementen gehad, maar bovenal hebben we een heel belangrijke informele bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken in Klosterneuburg gehouden.


– hat der Ausschuss für politische Angelegenheiten kurze Aussprachen über die Lage in verschiedenen Ländern abgehalten oder Punkte zur Information darüber behandelt,

- heeft de Commissie politieke zaken korte debatten gevoerd of informatie uitgewisseld over de situatie in verschillende landen,


Diese erste Tagung des Kooperationsrates wurde kurz nach dem Inkrafttreten des Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens zwischen der EU und Israel am 1. Juni 2000 abgehalten.

De eerste zitting van de Associatieraad vond plaats kort nadat de Europees-mediterrane Associatieovereenkomst tussen de EU en Israël op 1 juni 2000 in werking was getreden.


Sie begrüßten, daß in Kürze in Lima die dritte Tagung über chemische Grundstoffe und die vierte hochrangige Tagung über Drogen abgehalten werden.

Tevens begroetten zij de komende derde vergadering over chemische precursoren en de vierde vergadering op hoog niveau over drugs, die in Lima zullen worden gehouden.


Zu Beginn der Tagung berichtete die Präsidentin kurz über die am letzten Montag, den 8. November 1999 abgehaltene erste Sitzung zu dem makroökonomischen Dialog, der vom Europäischen Rat (Köln) eingerichtet wurde, und über die am Vortag abgehaltene Sitzung des Ständigen Ausschusses für Beschäftigungsfragen.

Aan het begin van de zitting bracht de voorzitter kort verslag uit over de eerste op maandag 8 november 1999 gehouden vergadering in het kader van de macro-economische dialoog - ingesteld door de Europese Raad van Keulen - en over de op 11 november 1999 gehouden vergadering van het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken.


w