Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftiger wiederholungen derartiger unfälle dringend " (Duits → Nederlands) :

Nach dem Auseinanderbrechen des Öltankschiffes "ERIKA" vor der französischen Küste hatte der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" wie erinnerlich auf seiner Tagung vom 24. Januar bestätigt, daß Maßnahmen zur Vermeidung künftiger Wiederholungen derartiger Unfälle dringend erforderlich sind und hatte zur Kenntnis genommen, daß die Kommission beabsichtigt, in diesem Bereich Vorschläge zu unterbreiten.

Naar aanleiding van de schipbreuk van de olietanker ERIKA voor de Franse kust, heeft de Raad Algemene Zaken van 24 januari gewezen op de dringende noodzaak van maatregelen om een herhaling van een dergelijke ramp te voorkomen en heeft hij er akte van genomen dat de Commissie voornemens is op dit gebied voorstellen in te dienen.


2. unterstreicht, dass ein wirksamer Mechanismus der Zusammenarbeit zwischen Spanien, dem Vereinigten Königreich und Gibraltar für einen besseren Informationsaustausch und ein koordiniertes Vorgehen geschaffen werden muss, so dass derartige Unfälle und mögliche Umweltkatastrophen künftig vermieden werden können; fordert die Kommission und die EMSA auf, eine solche trilaterale Zusammenarbei ...[+++]

2. onderstreept de noodzaak van de oprichting van een doelmatig mechanisme voor samenwerking tussen Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Gibraltar, met het oog op een betere uitwisseling van informatie en een betere coördinatie van hun optreden, opdat dit soort ongelukken en potentiële milieurampen in de toekomst beter kan worden voorkomen; doet een beroep op de Commissie en de EMSA om hun maximale steun te leveren aan een dergelijke trilaterale samenwerking, waarbij de milieubescherming in dit bedreigde gebied wordt gegarandeerd, overeenkomstig de ecologische doelstellingen die zijn vastgesteld in de EU-wetgeving en in internationale ove ...[+++]


Dieser Bericht war dringend notwendig, und aus offensichtlichen Gründen haben die Unglücke in Rumänien und Spanien, aber auch andere Unfälle in der gesamten Union, ziemlich eindeutig gezeigt, dass derartiges Material eine echte Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellt, wenn es unsachgemäß behandelt wird.

Dit verslag was hard nodig. Om voor de hand liggende redenen hebben de ongevallen in Roemenië en Spanje, maar ook andere incidenten die zich in de loop van de tijd in de Unie hebben voorgedaan, overduidelijk laten zien dat dit soort materiaal een werkelijk gevaar vormt voor de volksgezondheid en het milieu als er niet op de juiste manier mee wordt omgegaan.


6. stellt fest, dass im Rahmen einer Kohabitation zwischen einer städtischen Bevölkerung und diesen petrochemischen Industriekomplexen ein "Nullrisiko“ unmöglich ist, und vertritt die Auffassung, das derzeitige Konzept der "Risikoverwaltung“, das aus der Zeit des Unfalls von Seveso stammt und bisher Geltung besaß, durch die Wirklichkeit überholt ist und es künftig notwendig und dringend geboten ist, ein Konzept der "Auslagerung des Risikos“ anzustreben; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Lehren aus der Katastrophe von Toulouse ...[+++]

6. stelt vast dat een "nulrisico” uitgesloten is als petrochemische industriecomplexen in de buurt van woonwijken liggen, en is van mening dat de huidige wijze van "risicobeheer” die nog uit de tijd van het ongeval in Seveso stamt en tot nu toe de toon heeft gezet, achterhaald is en dat nu snel gezocht moet worden naar een systeem van "risicovermijding”; spreekt in dit verband de wens uit dat uit de ramp in Toulouse snel lering wordt getrokken en de Commissie op grond daarvan voorstellen voorlegt aan het Europees Parlement;


5. stellt fest, dass im Rahmen einer Kohabitation zwischen einer städtischen Bevölkerung und diesen petrochemischen Industriekomplexen ein „Nullrisiko“ unmöglich ist, und vertritt die Auffassung, das derzeitige Konzept der „Risikoverwaltung“, das aus der Zeit des Unfalls von Seveso stammt und bisher Geltung besaß, durch die Wirklichkeit überholt ist und es künftig notwendig und dringend geboten ist, ein Konzept der „Auslagerung des Risikos“ anzustreben; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Lehren aus der Katastrophe von Toulouse ...[+++]

5. stelt vast dat een "nulrisico" onmogelijk is als petrochemische industriecomplexen in de buurt van woonwijken liggen, en is van mening dat de huidige wijze van "risicobeheer" die nog uit de tijd van het ongeval in Seveso dateert en tot nu toe de toon heeft gezet, achterhaald is en dat nu snel gezocht moet worden naar een systeem van "risicovermijding"; spreekt in dit verband de wens uit dat uit de ramp in Toulouse snel lering wordt getrokken en de Europese Commissie op grond daarvan voorstellen voorlegt aan het Europees Parlement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftiger wiederholungen derartiger unfälle dringend' ->

Date index: 2022-12-03
w