90. unterstreicht noch einmal, dass sich die Höhe der
für bestehende und künftige dezentrale Agenturen veranschlagten Mittel direkt auf die unter den Rubriken des MFR verfügbaren Spielräume auswirken wird; bemerkt, dass die Kommission gemäß der IIV verpflichtet ist, bei der Ausarbeitung eines Vorschlags für die Err
ichtung einer neuen dezentralen Agentur die haushaltsspezifischen Auswirkungen für die betreffende Ausgabenrubrik zu bewerten; wird sich darum bemühen, dafür Sorge zu tragen, dass die Arb
eit von dezentralen ...[+++]Agenturen einen Zusatznutzen erbringt und den Interessen der EU-Bürger dient; 90. beklemtoont andermaal dat de financieringsniveaus voor besta
ande en toekomstige agentschappen van rechtstreekse invloed zullen zijn op de beschikbare marges in de rubrieken van het MFK; wijst erop dat het IIA de Commissie bij de opstelling van een voorstel tot opric
hting van een nieuw gedecentraliseerd agentschap, verplicht tot het ramen van de budgettaire implicaties voor de desbetreffende uitgavenrubriek; zal proberen ervoor te zorgen dat de werkzaamheden van de gedecentraliseerde agentschappen waarde toevoegen en de belangen
...[+++]van de Europese burgers bevorderen;