Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftigen phasen geleistet werden " (Duits → Nederlands) :

Kurz gesagt, wird hier nicht gehandelt, beeinträchtigen diese Ungleichgewichte ganz erheblich die Fähigkeit des EU-EHS, in künftigen Phasen, wenn in der EU deutlich anspruchsvollere Emissionsziele als heute erreicht werden müssen, die EU-EHS-Zielvorgaben kosteneffizient zu verwirklichen[1].

Om kort te gaan kunnen deze onevenwichtigheden, indien zij niet worden aangepakt, ernstig afbreuk doen aan het vermogen van de EU-ETS om het EU-ETS-streefdoel in toekomstige fasen, wanneer er aanzienlijk veeleisender interne emissiedoelstellingen dan vandaag moeten worden verwezenlijkt, op kosteneffectieve wijze te bereiken[1].


Um die Konsistenz zwischen der Umsetzung der Bestimmungen von Anhang 2 des Abkommens von Chicago, die Gegenstand dieser Verordnung ist, und künftigen Bestimmungen, die sich aus anderen Anhängen des Abkommens von Chicago ergeben und in den nächsten Phasen der Ausarbeitung enthalten sein werden, sowie der Durchführung künftiger Rechtsvorschriften der Europäischen Union sicherzustellen, sollten die ursprünglichen Bestimmungen, wo notw ...[+++]

Om de samenhang te garanderen tussen de omzetting van de in deze verordening uiteengezette bepalingen van bijlage 2 bij het Verdrag van Chicago en de toekomstige bepalingen die voortvloeien uit andere bijlagen bij het Verdrag van Chicago, welke zullen worden opgenomen in de volgende fasen van de werkzaamheden en in de tenuitvoerlegging van toekomstige EU-regels, dienen de oorspronkelijke bepalingen, waar nodig, opnieuw te worden bekeken.


In der Erwägung, dass der Betreiber nach dem Bewirtschaftungsplan, der in der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie angeführt wird, vier Phasen der Bewirtschaftung der künftigen Abbaugebiete plant; dass die Bewirtschaftung des nordwestlichen Bereichs erst im Laufe der Phase 2 beginnen wird, wenn die in den anderen Bereichen verfügbaren Reserven knapper werden; dass die Bewirtschaftung der Nordostgrube im Laufe der Phase 2 zu Ende gehen m ...[+++]

Overwegende dat de uitbater volgens het exploitatieplan, opgenomen in het effectenonderzoek voor het gewestplan, een uitbating van de toekomstige ontginningsgebieden in vier fases overweegt; dat de uitbating van de noordwestelijke zone pas aanvangt tijdens fase 2 en dat dit geleidelijk zal gebeuren terwijl de beschikbare voorraden in de andere zones uitgeput raken; dat het, om er de steriele gesteenten te kunnen storten die voortkomen uit de uitbating van de noordwestelijke zone, absoluut nodig is dat de noordoostelijke put volledig ...[+++]


Kurz gesagt, wird hier nicht gehandelt, beeinträchtigen diese Ungleichgewichte ganz erheblich die Fähigkeit des EU-EHS, in künftigen Phasen, wenn in der EU deutlich anspruchsvollere Emissionsziele als heute erreicht werden müssen, die EU-EHS-Zielvorgaben kosteneffizient zu verwirklichen[1].

Om kort te gaan kunnen deze onevenwichtigheden, indien zij niet worden aangepakt, ernstig afbreuk doen aan het vermogen van de EU-ETS om het EU-ETS-streefdoel in toekomstige fasen, wanneer er aanzienlijk veeleisender interne emissiedoelstellingen dan vandaag moeten worden verwezenlijkt, op kosteneffectieve wijze te bereiken[1].


Die Gelände des künftigen Abbaugebiets werden mit einer zusätzlichen Vorschrift *S.57 gekennzeichnet, in der ihre Wiederzweckbestimmung in ein Naturgebiet nach der Bewirtschaftung bestimmt wird; die Änderung der Zweckbestimmung wird durch die Freigabe der letzten Tranche der durch die Gesamt- oder Umweltgenehmigung (oder jegliche sonstige, Letztere ersetzende Genehmigung) für den Betrieb des Steinbruchs und die verschiedenen Phasen seiner Wiedereinrichtung nach Artikel 55, § 5 des Dekrets vom 11hhhhqMärz 1999 übe ...[+++]

De gronden van het toekomstige ontginningsgebied worden voorzien van een bijkomend voorschrift *S.57 met vermelding van de wederbestemming na stopzetting van de uitbating als natuurgebied; aan die verandering van bestemming wordt vorm gegeven door vrijmaking van de laatste schijf van de waarborg opgelegd door de bedrijfsvergunning of de milieuvergunning - of van elke andere in de plaats komende vergunning - voor de uitbating van de zandgroeve en de verschillende fases van de heraanleg ervan overeenkomstig artikel 55, § 5, van het dec ...[+++]


Deshalb beschreibt die Kommission in dieser Mitteilung die wichtigsten Grundzüge einer künftigen thematischen Strategie, deren Ziel es ist, einerseits einen angemessenen Rahmen zu schaffen und andererseits konkrete Maßnahmen zu treffen, die es ermöglichen sollen, die natürlichen Ressourcen nachhaltig zu nutzen, ohne die Umwelt zu schädigen; gleichzeitig soll dadurch ein Beitrag zur Erreichung der Ziele der Strategie von Lissabon geleistet werden ...[+++]

Daarom presenteert de Commissie in deze mededeling de voornaamste onderdelen van een toekomstige thematische strategie, waarbij het doel is een kader uit te tekenen en maatregelen vast te stellen die het mogelijk maken de natuurlijke hulpbronnen op duurzame wijze te gebruiken en tegelijkertijd de doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken.


In der Erwägung, dass das Vorkommen in drei Phasen abgebaut wird, wobei südlich des künftigen Abbaugebiets angefangen wird; dass diese drei Phasen ein Volumen von ca. 8 100 000 m Sand während 27 Jahren abliefern werden, wodurch 10 direkte Arbeitsstellen am Standort geschaffen werden;

Overwegende dat de exploitatie van de ontginning in drie fases gebeurt en zal starten aan de zuidkant van het toekomstige ontginningsgebied; dat de drie fases ongeveer 8 100 000 m zand omvatten, hetzij 27 jaar activiteit en het creëren van 10 rechtstreekse jobs op de site;


Für die Überwachung der einzelnen Maßnahmen sieht die Kommission im künftigen ISA-Programm vor, dass die Phasen und Zwischenziele einer Maßnahme an die kommissionsinterne Methodik für das Management von IKT-Projekten angepasst werden.

Om toezicht te kunnen houden op afzonderlijke acties heeft de Commissie in het toekomstige ISA-programma bepaald dat de fases en mijlpalen van een actie worden afgestemd op de interne methodes die de Commissie hanteert voor het beheer van ICT-projecten.


Für die Überwachung der einzelnen Maßnahmen sieht die Kommission im künftigen ISA-Programm vor, dass die Phasen und Zwischenziele einer Maßnahme an die kommissionsinterne Methodik für das Management von IKT-Projekten angepasst werden.

Om toezicht te kunnen houden op afzonderlijke acties heeft de Commissie in het toekomstige ISA-programma bepaald dat de fases en mijlpalen van een actie worden afgestemd op de interne methodes die de Commissie hanteert voor het beheer van ICT-projecten.


Deshalb beschreibt die Kommission in dieser Mitteilung die wichtigsten Grundzüge einer künftigen thematischen Strategie, deren Ziel es ist, einerseits einen angemessenen Rahmen zu schaffen und andererseits konkrete Maßnahmen zu treffen, die es ermöglichen sollen, die natürlichen Ressourcen nachhaltig zu nutzen, ohne die Umwelt zu schädigen; gleichzeitig soll dadurch ein Beitrag zur Erreichung der Ziele der Strategie von Lissabon geleistet werden ...[+++]

Daarom presenteert de Commissie in deze mededeling de voornaamste onderdelen van een toekomstige thematische strategie, waarbij het doel is een kader uit te tekenen en maatregelen vast te stellen die het mogelijk maken de natuurlijke hulpbronnen op duurzame wijze te gebruiken en tegelijkertijd de doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen phasen geleistet werden' ->

Date index: 2025-02-24
w