Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Perspektiven der Gemeinschaft
U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten
UDF-Clubs P&R

Vertaling van "künftigen perspektiven " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem werden auf der heutigen Konferenz die ersten Ergebnisse des EU-Treuhandfonds für die Zentralafrikanische Republik, des sogenannten „Bêkou“-Fonds („Bêkou“ bedeutet „Hoffnung“ in Sango, der Hauptsprache des Landes) und die künftigen Perspektiven des Fonds vorgestellt.

Vandaag worden ook de eerste resultaten bekend gemaakt van het trustfonds (dat "Bêkou" heet, "hoop" in het Sango, de belangrijkste taal van het land), evenals de toekomstige vooruitzichten van het fonds.


Durch die allgemeine und berufliche Bildung werden die Menschen mit dem Wissen, den Fähigkeiten und den Kompetenzen ausgestattet, die es ihnen ermöglichen, zu wachsen und Einfluss auf ihre Lebensumstände zu nehmen, indem ihre Perspektiven erweitert werden und sie das nötige Rüstzeug zur Bewältigung ihres künftigen Lebens erhalten und indem die Grundlagen für aktive Bürgerschaft und demokratische Werte gelegt und Inklusion, Gerechtigkeit und Chancengleichheit gefördert werden.

Onderwijs en opleiding bieden mensen de kennis, vaardigheden en competenties die hen in staat stellen te groeien en hun situatie te beïnvloeden, door hun perspectieven te verruimen, hen goed uit te rusten voor hun toekomstig leven, de fundamenten te leggen voor actief burgerschap en democratische waarden, en inclusie, kansengelijkheid en gelijkheid te bevorderen.


Er erachtet es jedoch als notwendig, einige zusätzliche Überlegungen zu diesem Abkommen, seinem Werdegang, seinen Ergebnissen und seinen künftigen Perspektiven anzustellen.

Wel acht hij het nodig enkele kanttekeningen te maken bij deze overeenkomst, de achtergrond en de resultaten en toekomstperspectieven ervan.


1. Wie würde die Kommission die gegenwärtige Situation und die künftigen Perspektiven im Hinblick auf eine einheitlichere Visumpolitik einschätzen?

1. Hoe zou de Commissie de huidige situatie en de vooruitzichten voor de toekomst met betrekking tot een meer geharmoniseerd visumbeleid beoordelen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass Journalisten und Medien eine führende Rolle bei der Schaffung eines europäischen öffentlichen Raums spielen, der eine Mitwirkung der Bürger an der europäischen Integration ermöglicht; unterstreicht die Bedeutung einer umfassenden Kommunikationsstrategie der EU, um ihre Legitimität und die Unionsbürgerschaft zu stärken; äußert daher Sorge wegen der Tatsache, dass die Kommission ihre eigene Strategie für europaweite Mediennetze durch die Einstellung ihrer Initiative für ein europaweites Fernsehnetz verworfen hat; fordert die Kommission auf, das geplante Fernsehnetz so rasch wie möglich einzurichten und eine umfassende Kommunikationsstrategie vorzuschlagen, um die Legitimität der EU zu stärken und den europäischen öffentlich ...[+++]

5. benadrukt dat journalisten en de media een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van een Europese openbare ruimte, die burgers in staat stelt actief deel te nemen aan de Europese integratie; benadrukt het belang van een omvattende communicatiestrategie van de EU om de legitimiteit van de Unie te vergroten en het Europees burgerschap te versterken; spreekt daarom zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Commissie haar eigen strategie voor pan-Europese medianetwerken heeft verworpen door haar initiatief voor een pan-Europees TV-netwerk stop te zetten; dringt er bij de Commissie op aan het geplande tv-netwerk zo snel mogelijk op te zetten en een omvattende communicatiestrategie vast te stellen om de legitimiteit van de Unie te verg ...[+++]


Bei dieser Debatte wird auf die derzeitige Situation und die künftigen Perspektiven der Regionalpolitik und insbesondere auf die Vorbereitung der Erweiterung sowie auf die Zeit nach 2007 eingegangen.

Tijdens de discussie zal aandacht worden besteed aan de huidige situatie en de vooruitzichten van het regionaal beleid, en met name aan de voorbereiding van de uitbreiding en de periode na 2007.


In diesem Zusammenhang führten die Minister und die Sozialpartner ferner einen Gedankenaustausch über die Wirtschaftslage und die künftigen Perspektiven.

In dit verband wisselden de ministers en de sociale partners ook van gedachten over de economische situatie en de toekomstige vooruitzichten.


Es könnte nützlich sein, die Frage zu untersuchen, ob alle für die Projekte bereitgestellten Mittel ausgegeben wurden, und anschließend die für Einzelprojekte bereitgestellten Mittel angesichts der künftigen finanziellen Perspektiven für das Programm erneut zu prüfen.

Het zou zinvol kunnen zijn om dan na te gaan of alle projectgelden zijn opgebruikt en of de budgetten voor afzonderlijke projecten in het licht van de toekomstige financiële vooruitzichten voor het programma moeten worden herzien.


Zu den Hauptpunkten dieser Tagung gehören der politische Dialog über internationale Fragen von gemeinsamem Interesse, eine Erörterung der wirtschaftlichen und finanzpolitischen Lage in Asien sowie die künftigen Perspektiven des europäisch-asiatischen Dialogs im Rahmen des ASEM.

In deze conferentie zullen de politieke dialoog over internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, een bespreking van de economische en financiële toestand in Azië en het toekomstige perspectief van de Europees-Aziatische dialoog in het kader van de ASEM centraal staan.


Ich habe die Absicht, 1996 eine europäische Konferenz für ländliche Entwicklung zu organisieren mit dem Ziel, die Gemeinschaftsprogramme einer Halbzeitbilanz zu unterziehen und die künftigen Perspektiven für die Gemeinschaftspolitik auf diesem Gebiet aufzuzeigen. Zugleich müssen auch die an die Union angrenzenden Drittländer eine aktive Politik der ländlichen Entwicklung einführen.

Ik ben van plan in 1996 een Europese conferentie over plattelandsontwikkeling te beleggen om een overzicht te geven van de stand van zaken halverwege de looptijd van de communautaire programma's en om na te gaan wat de toekomstperspectieven voor het communautaire beleid inzake plattelandsontwikkeling zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen perspektiven' ->

Date index: 2021-01-24
w