Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragte der EU für Nichtverbreitung und Abrüstung
Sicherheitsvorschriften des Rates
Vorschriften über die Sicherheit

Vertaling van "künftigen hohen vertreter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Beauftragte der EU für Nichtverbreitung und Abrüstung | persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/ Hohen Vertreters für Fragen der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen | persönliche Beauftragte für Fragen der Nichtverbreitung von MVW

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Sicherheitsvorschriften des Rates | Vorschriften über die Sicherheit

beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. lädt den künftigen Hohen Vertreter/Vizepräsidenten der Kommission ein, auf den Erfahrungen hinsichtlich der regelmäßigen Besuche Hoher Vertreter sowie des für Außenbeziehungen zuständigen Mitglieds der Kommission im Plenum des Parlaments und im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten aufzubauen und die Praxis informeller Treffen fortzuführen, um regelmäßige, systematische und gehaltvolle Konsultationen mit dem Parlament und seinen zuständigen Gremien zu entwickeln und das Parlament an der Beschlussfassung zu beteiligen, um die Transparenz der grundlegenden Optionen der GASP und die Rechenschaft für diese zu erhöhen; weist darauf hi ...[+++]

58. nodigt de toekomstige Hoge Vertegenwoordiger/vice-voorzitter van de Commissie om gebruik te maken van de ervaringen die worden opgedaan met de periodieke verschijningen van Hoge Vertegenwoordigers en de EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen in de plenaire vergadering van het Parlement en zijn Commissie buitenlandse zaken, en van de praktijk van informele vergaderingen teneinde regelmatige, systematische en substantiële raadplegingen van het Parlement en zijn bevoegde organen te ontwikkelen en het Parlement te betrekken bij het besluitvormingsproces, teneinde de transparantie van en verantwoording voor de talrijke keuzes van h ...[+++]


57. lädt den künftigen Hohen Vertreter/Vizepräsidenten der Kommission ein, auf den Erfahrungen hinsichtlich der regelmäßigen Besuche Hoher Vertreter sowie des für Außenbeziehungen zuständigen Mitglieds der Kommission im Plenum des Parlaments und im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten aufzubauen und die Praxis informeller Treffen fortzuführen, um regelmäßige, systematische und gehaltvolle Konsultationen mit dem Parlament und seinen zuständigen Gremien zu entwickeln und das Parlament an der Beschlussfassung zu beteiligen, um die Transparenz und die Rechenschaft für die grundlegenden Weichenstellungen der GASP zu erhöhen; weist darauf ...[+++]

57. nodigt de toekomstige Hoge Vertegenwoordiger/vice-voorzitter van de Commissie om gebruik te maken van de ervaringen die worden opgedaan met de periodieke verschijningen door Hoge Vertegenwoordigers en door de EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen in de plenaire vergadering van het Parlement en zijn Commissie buitenlandse zaken, en van de praktijken bij informele vergaderingen teneinde regelmatige, systematische en substantiële raadplegingen van het Parlement en zijn bevoegde organen te ontwikkelen en het Parlement te betrekken bij het besluitvormingsproces, teneinde de transparantie en verantwoording van de talrijke keuzes va ...[+++]


58. lädt den künftigen Hohen Vertreter/Vizepräsidenten der Kommission ein, auf den Erfahrungen hinsichtlich der regelmäßigen Besuche Hoher Vertreter sowie des für Außenbeziehungen zuständigen Mitglieds der Kommission im Plenum des Parlaments und im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten aufzubauen und die Praxis informeller Treffen fortzuführen, um regelmäßige, systematische und gehaltvolle Konsultationen mit dem Parlament und seinen zuständigen Gremien zu entwickeln und das Parlament an der Beschlussfassung zu beteiligen, um die Transparenz der grundlegenden Optionen der GASP und die Rechenschaft für diese zu erhöhen; weist darauf hi ...[+++]

58. nodigt de toekomstige Hoge Vertegenwoordiger/vice-voorzitter van de Commissie om gebruik te maken van de ervaringen die worden opgedaan met de periodieke verschijningen van Hoge Vertegenwoordigers en de EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen in de plenaire vergadering van het Parlement en zijn Commissie buitenlandse zaken, en van de praktijk van informele vergaderingen teneinde regelmatige, systematische en substantiële raadplegingen van het Parlement en zijn bevoegde organen te ontwikkelen en het Parlement te betrekken bij het besluitvormingsproces, teneinde de transparantie van en verantwoording voor de talrijke keuzes van h ...[+++]


16. vertritt die Ansicht, dass die Bedeutung der außenpolitischen Dimension der Energiesicherheit, einschließlich der Abhängigkeit der Union von Energie und anderen strategischen Lieferungen aus instabilen oder undemokratischen Ländern und Regionen weiter zunehmen wird; empfiehlt eine weit reichende Diversifizierung der Energieträger und der Verkehrswege für Energie, die Erhöhung der Energieeffizienz sowie Solidarität unter den Mitgliedstaaten in der Energiesicherungspolitik; bedauert, dass Mitgliedstaaten in unkoordinierter Weise bilaterale Energieabkommen unterzeichnen, was den Interessen der Europäischen Union insgesamt und der anderen Mitgliedstaaten schadet und ihre strategischen Projekte in Frage stellt; unterstreicht in diesem Zus ...[+++]

16. is van mening dat het belang van een buitenlands beleid op het gebied van energiezekerheid, waaronder de afhankelijkheid van de Unie van energie en andere strategische toevoer uit onstabiele en ondemocratische landen en regio's, zal blijven toenemen; beveelt brede diversificatie van energiebronnen en energie-transportroutes en een grotere energie-efficiëntie aan, alsmede solidariteit in energiebeleid tussen de lidstaten; betreurt de ongecoördineerde sluiting van bilaterale energieakkoorden door lidstaten, wat de belangen ondermijnt en de strategische projecten ondergraaft van de Unie als geheel en die van andere lidstaten; onderstreept in dit verband het strategisch belang van de Nabucco-pijpleiding voor de energiezekerheid van de Eu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. vertritt die Ansicht, dass die Bedeutung der außenpolitischen Dimension der Energiesicherheit, einschließlich der Abhängigkeit der Union von Energie und anderen strategischen Lieferungen aus instabilen oder undemokratischen Ländern und Regionen weiter zunehmen wird; empfiehlt eine weit reichende Diversifizierung der Energieträger und der Verkehrswege für Energie, die Erhöhung der Energieeffizienz sowie Solidarität unter den EU-Mitgliedstaaten in der Energiesicherungspolitik; bedauert, dass Mitgliedstaaten in unkoordinierter Weise bilaterale Energieabkommen unterzeichnen, was den Interessen der EU insgesamt und der Mitgliedstaaten schadet und ihre strategischen Projekte in Frage stellt; unterstreicht in diesem Zusammenhang die strateg ...[+++]

16. is van mening dat het belang van een buitenlands beleid op het gebied van energiezekerheid, waaronder de afhankelijkheid van de EU van energie en andere strategische toevoer uit onstabiele en ondemocratische landen en regio’s, zal blijven toenemen; beveelt brede diversificatie van energiebronnen en energie-transportroutes en een grotere energie-efficiëntie aan, alsmede solidariteit in energiebeleid tussen de lidstaten; betreurt de ongecoördineerde sluiting van bilaterale energieakkoorden door lidstaten, wat de belangen ondermijnt en de strategische projecten ondergraaft van de EU als geheel en die van andere lidstaten; onderstreept het strategisch belang van de Nabucco-pijpleiding voor de energiezekerheid van de Europese Unie en roep ...[+++]


Im Hinblick auf eine mögliche Intensivierung des Engagements der EU im Kosovo hat der Rat am 7. November 2005 außerdem den Generalsekretär/Hohen Vertreter (nachstehend „GS/HV“) ersucht, zusammen mit der Kommission die Arbeiten zur Ermittlung der möglichen künftigen Rolle der EU und ihres Beitrags auch in den Bereichen Polizei, Rechtsstaatlichkeit und Wirtschaft fortzusetzen und dem Rat in naher Zukunft gemeinsame Vorschläge zu unterbreiten.

Met het oog op een eventuele versterking van het EU-engagement in Kosovo, verzocht de Raad de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger (hierna „de SG/HV”) tevens op 7 november 2005 om met de Commissie voort te werken aan de omschrijving van de mogelijke toekomstige rol en bijdrage van de EU, ook op het gebied van politie, rechtsstaat en economie, en in de nabije toekomst gezamenlijke voorstellen in te dienen bij de Raad.


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes, des künftigen dänischen Vorsitzes und des Hohen Vertreters über den Stand der Vorbereitungen für das 5. Gipfeltreffen EU-Ukraine im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA), das am 4. Juli 2002 in Kopenhagen stattfindet.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap, het komende Deense voorzitterschap en de hoge vertegenwoordiger over de voortgang van de voorbereidingen voor de vijfde Top van de EU en Oekraïne in het kader van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst, die zal worden gehouden op 4 juli 2002 in Kopenhagen.


"Der Rat begrüßte und unterstützte nachhaltig die Bemühungen des Hohen Vertreters, den Dialog zwischen Belgrad und Podgorica über die künftigen verfassungsmäßigen Regelungen zu erleichtern.

"De Raad verklaarde zich ingenomen met en betuigde zijn uitdrukkelijke steun aan de inspanningen van de Hoge Vertegenwoordiger om de dialoog tussen Belgrado en Podgorica over de toekomstige constitutionele regelingen te vergemakkelijken.


Zur Gewährleistung der erforderlichen Kohärenz bat der Rat den Generalsekretär/Hohen Vertreter Solana und die Kommission, die Mitteilung der Kommission bei ihrer vom Europäischen Rat (Helsinki) erbetenen gemeinsamen politischen und wirtschaftlichen Analyse der künftigen Aussichten für die Region zu berücksichtigen, die dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 20./21. März vorgelegt wird.

Ten behoeve van de noodzakelijke samenhang verzocht de Raad secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana en de Commissie om de mededeling van de Commissie te betrekken bij hun gezamenlijke politiek-economische analyse van de toekomstperspectieven van de regio, waarom de Europese Raad van Helsinki gevraagd heeft en die zal worden voorgelegd aan de Raad Algemene Zaken op 20-21 maart 2000.


Er ersucht den Generalsekretär/Hohen Vertreter zusammen mit der Kommission, dem Rat zur dringenden weiteren Prüfung eine politische und wirtschaftliche Analyse der künftigen Aussichten für die Region vorzulegen.

Hij verzoekt de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om samen met de Commissie aan de Raad een politiek-economische analyse van de toekomstperspectieven van de regio voor te leggen, waarover de Raad zich dringend nader moet beraden.




Anderen hebben gezocht naar : vorschriften über die sicherheit     künftigen hohen vertreter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen hohen vertreter' ->

Date index: 2023-04-26
w