Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftigen herausforderungen besser » (Allemand → Néerlandais) :

31. stellt fest, dass technologische Innovationen der Gesellschaft insgesamt nutzen; ist jedoch besorgt über die neuen Risiken, die sich infolge dieser Veränderungen ergeben; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, ein Netzwerk aus Fachleuten für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und Wissenschaftlern dieses Bereichs zu bilden, um künftigen Herausforderungen besser begegnen zu können; hebt die zunehmende Nutzung von intelligenten kollaborativen Robotern hervor, die beispielsweise in der industriellen Produktion, Krankenhäusern und Seniorenheimen eingesetzt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaat ...[+++]

31. merkt op dat technologische vernieuwing de maatschappij als geheel ten goede kan komen; is evenwel bezorgd over de nieuwe risico's die het gevolg zijn van deze veranderingen; is in deze context ingenomen met het voornemen van de Commissie om een netwerk van GVW-deskundigen en -wetenschappers op te richten, teneinde toekomstige uitdagingen beter het hoofd te kunnen bieden; benadrukt het toenemende gebruik van slimme, op samenwerking gerichte robots, bijvoorbeeld in de industriële productie, ziekenhuizen en bejaardentehuizen; ve ...[+++]


31. stellt fest, dass technologische Innovationen der Gesellschaft insgesamt nutzen; ist jedoch besorgt über die neuen Risiken, die sich infolge dieser Veränderungen ergeben; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, ein Netzwerk aus Fachleuten für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und Wissenschaftlern dieses Bereichs zu bilden, um künftigen Herausforderungen besser begegnen zu können; hebt die zunehmende Nutzung von intelligenten kollaborativen Robotern hervor, die beispielsweise in der industriellen Produktion, Krankenhäusern und Seniorenheimen eingesetzt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaat ...[+++]

31. merkt op dat technologische vernieuwing de maatschappij als geheel ten goede kan komen; is evenwel bezorgd over de nieuwe risico's die het gevolg zijn van deze veranderingen; is in deze context ingenomen met het voornemen van de Commissie om een netwerk van GVW-deskundigen en -wetenschappers op te richten, teneinde toekomstige uitdagingen beter het hoofd te kunnen bieden; benadrukt het toenemende gebruik van slimme, op samenwerking gerichte robots, bijvoorbeeld in de industriële productie, ziekenhuizen en bejaardentehuizen; ve ...[+++]


Um die beschriebenen Herausforderungen besser zu meistern, ist es von entscheidender Bedeutung, umfassendere Information über die künftigen Qualifikations- und Arbeitsplatzerfordernisse in der Europäischen Union zu erhalten und Abstimmung und Antizipierung zu erleichtern.

Om de beschreven uitdagingen beter het hoofd te kunnen bieden, is het van cruciaal belang om bredere informatie over de toekomstige behoeften aan vaardigheden en banen in de Europese Unie te bevorderen en de onderlinge afstemming en anticipatie te vergemakkelijken.


Dabei wird vor allem darauf geachtet werden, dass CSR in Unternehmen aller Größenklassen auf eine Art und Weise propagiert wird, die den derzeitigen und den künftigen Gegebenheiten und Herausforderungen besser Rechnung trägt.

Speciale aandacht zal worden besteed aan het bevorderen van MVO onder ondernemingen van alle afmetingen, op een wijze die beter aansluit bij de realiteiten en uitdagingen van vandaag en van morgen.


24. bekräftigt überdies seine Absicht, die Überarbeitung der Regeln für die Ernennung der Kandidaten für das Amt eines Mitglieds des Rechnungshofs vorzuschlagen, um die geltenden Anforderungen zu verbessern, damit der Hof die aktuellen und künftigen Herausforderungen besser bewältigen kann.

24. bevestigt eveneens zijn plannen om een wijziging van de regels voor de benoeming van kandidaat-leden van de Rekenkamer voor te stellen teneinde de voorwaarden voor een adequatere aanpassing van de Rekenkamer aan de huidige en toekomstige uitdagingen te verbeteren.


24. bekräftigt überdies seine Absicht, die Überarbeitung der Regeln für die Ernennung der Kandidaten für das Amt eines Mitglieds des Rechnungshofs vorzuschlagen, um die geltenden Anforderungen zu verbessern, damit der Hof die aktuellen und künftigen Herausforderungen besser bewältigen kann.

24. bevestigt eveneens zijn plannen om een wijziging van de regels voor de benoeming van kandidaat-leden van de Rekenkamer voor te stellen teneinde de voorwaarden voor een adequatere aanpassing van de Rekenkamer aan de huidige en toekomstige uitdagingen te verbeteren.


Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um langfristige Probleme in Angriff zu nehmen und für die künftigen Herausforderungen besser gerüstet zu sein. Wir müssen Europa zu einer Wissensgesellschaft machen und mehr in Forschung, Entwicklung und Innovation investieren.

We moeten onze inspanningen gericht op de aanpak van langetermijnkwesties verdubbelen en ons schrap zetten voor de uitdagingen die voor ons liggen. We moeten een kenniseconomie van Europa maken en meer investeren in onderzoek en ontwikkeling en innovatie.


Die in den letzten drei Jahren gemachten Erfahrungen zeigen, dass die Gemeinsame Strategie ihr ganzes Potenzial besser entfalten und besser auf die derzeitigen und künftigen Herausforderungen eingehen muss.

De ervaringen van de afgelopen drie jaar hebben ons geleerd dat het potentieel van de gemeenschappelijke strategie beter moet worden benut en dat de strategie beter moet inspelen op huidige en toekomstige uitdagingen.


Um die beschriebenen Herausforderungen besser zu meistern, ist es von entscheidender Bedeutung, umfassendere Information über die künftigen Qualifikations- und Arbeitsplatzerfordernisse in der Europäischen Union zu erhalten und Abstimmung und Antizipierung zu erleichtern.

Om de beschreven uitdagingen beter het hoofd te kunnen bieden, is het van cruciaal belang om bredere informatie over de toekomstige behoeften aan vaardigheden en banen in de Europese Unie te bevorderen en de onderlinge afstemming en anticipatie te vergemakkelijken.


Es ist jedoch nunmehr an der Zeit, vor dem Hintergrund der gewonnenen Erfahrung die genannte Verordnung neu zu fassen, um den Herausforderungen eines stärker integrierten Markts und der künftigen Erweiterung der Europäischen Union besser gerecht werden.

Thans dient deze verordening evenwel in het licht van de opgedane ervaring te worden herschikt en omgezet in bepalingen die aan de uitdagingen van een sterker geïntegreerde markt en de komende uitbreiding van de Europese Unie zijn aangepast.


w