Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
ADP
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
EG-Handelsabkommen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Handelsabkommen
Handelsabkommen
Handelsverhandlung

Vertaling van "künftigen handelsabkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Handelsabkommen (EU) [ EG-Handelsabkommen ]

handelsovereenkomst (EU) [ EG-handelsakkoord ]


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Handelsabkommen [ Handelsverhandlung ]

handelsovereenkomst [ handelsbespreking | handelsverdrag ]


Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen

Algemeen Akkoord over de Douane- en Handelstarieven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vorschlagen, bei allen künftigen Handelsabkommen, angefangen mit der TTIP, ehrgeizige Bestimmungen zur Korruptionsbekämpfung auszuhandeln

voorstellen om te onderhandelen over ambitieuze bepalingen voor corruptiebestrijding in alle toekomstige handelsovereenkomsten, te beginnen met het TTIP.


Die Europäische Kommission hat den EU-Landwirtschaftsministern heute die Ergebnisse einer Studie vorgelegt, in der die kumulativen Auswirkungen von zwölf künftigen Handelsabkommen auf den Agrar- und Lebensmittelsektor untersucht wurden.

Vandaag heeft de Commissie aan de ministers van Landbouw van de EU de conclusies voorgesteld van een studie naar de cumulatieve effecten van twaalf toekomstige handelsovereenkomsten op de sector landbouwproducten en levensmiddelen. De studie bevat onder meer specifieke resultaten voor de producentenprijzen en productievolumes van een reeks producten, die samen goed zijn voor 30% van de waarde van de EU-uitvoer in de sector.


59. fordert die Kommission auf, die Lehren aus den scharfen öffentlichen Protesten gegen die mangelnde Transparenz der Verhandlungen über das Handelsabkommen zur Bekämpfung von Marken- und Produktpiraterie (ACTA) zu ziehen; betont, dass alle Verhandlungen über Marken- und Produktpiraterie den einschlägigen spezifischen Zielen unterliegen und mit uneingeschränkter Transparenz, Rechenschaftspflicht und Achtung der Bürger- und Grundrechte, einschließlich der Freiheit im Internet, im Rahmen der geeigneten internationalen Einrichtungen geführt werden, die Entwicklungsländer einbeziehen und deren legitimen Bedarf an Technologietransfer berücksichtigen müssen; fordert, dass sowohl das Parlament als auch die Zivilgesellschaft in die Festlegung de ...[+++]

59. vraagt de Commissie lering te trekken uit het publieke protest tegen het intrinsieke gebrek aan transparantie bij de onderhandelingen over de Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak (ACTA); benadrukt dat onderhandelingen over namaak en piraterij alleen over die specifieke onderwerpen mogen gaan en op volledig transparante wijze, met eerbied voor de burgerlijke vrijheden en rechten, met inbegrip van internetvrijheid, moeten worden gevoerd in het kader van de bevoegde internationale instanties, met deelname van de ontwikkelingslanden en rekening houdend met hun legitieme behoefte aan technologieoverdracht; benadrukt dat het Parlement en het maatschappelijk middenveld inspraak moeten krijgen bij de vaststelling van het ...[+++]


Bei künftigen Handelsabkommen würden wir uns wünschen, dass vor Paraphierung eines Abkommens, ein Freihandelsabkommen einer Folgenabschätzung auf dem Gebiet der Menschenrechte unterliegt, sodass gewährleistet ist, dass nicht nur die wirtschaftlichen Vorteile, sondern auch ein Gewinn für die Menschenrechte aus einem solchen Abkommen gezogen wird.

Voor eventuele toekomstige vrijhandelsovereenkomsten zouden we willen garanderen dat, voordat enige overeenkomst wordt getekend, een vrijhandelsovereenkomst wordt onderworpen aan een effectbeoordeling inzake mensenrechten om te waarborgen dat de overeenkomst niet alleen economische voordelen oplevert, maar dat de mensenrechten er door een dergelijke overeenkomst op vooruitgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
weist darauf hin, dass im Rahmen des Freihandelsabkommens mit Südkorea die Anerkennung einer beträchtlichen Anzahl von geografischen Angaben erreicht wurde; fordert, dass weitere Anstrengungen unternommen werden, um diese Regelung auch bei künftigen Handelsabkommen durchzusetzen; weist darauf hin, dass der Schutz und die Anerkennung von geografischen Angaben durch Drittländer für den Agrar- und Nahrungsmittelsektor der EU von sehr großem Nutzen sein kann;

herinnert eraan dat de vrijhandelsovereenkomst met Zuid-Korea voorzag in de erkenning van aanzienlijke aantallen geografische aanduidingen (GI's); dringt aan op verdere inspanningen voor de opneming hiervan in toekomstige handelsovereenkomsten; merkt op dat de bescherming en erkenning van GI's in derde landen van grote waarde kan zijn voor de agrifoodsector van de EU;


55. ist der Ansicht, dass für alle externen Pipelines und anderen Energienetze im Hoheitsgebiet der Europäischen Union transparente zwischenstaatliche Vereinbarungen getroffen werden und die Binnenmarktvorschriften gelten sollten, unter anderem die Vorschriften über den Zugang Dritter, die Bestimmungsklauseln, die Allokations- und Engpassmanagementregeln, die Vorschriften über die Vertragsdauer und die Klauseln in Bezug auf unbedingte Zahlungsverpflichtungen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass bei den bestehenden und künftigen Pipelines und in den geltenden und künftigen Handelsabkommen der Besitzstand der EU im Energiebe ...[+++]

55. is van oordeel dat voor alle pijpleidingen uit derde landen en andere energienetwerken die het grondgebied van de Europese Unie binnenkomen transparante intergouvernementele overeenkomsten moeten worden gesloten en dat zij onder de regels van de interne markt moeten vallen, met name ook de regelingen inzake markttoegang voor derden, bestemmingsclausules, toezicht op de naleving van allocatieregels en de omgang met kraptesituaties, de duur van contracten en afnameverplichtingsclausules; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat bij bestaande of nog te sluiten akkoorden inzake pijpleidingen en commerciële overeenkomsten de Europese r ...[+++]


Hat die Kommission die Bestimmungen des Entwurfs eines venezolanischen Gesetzes zur Regelung des gesellschaftlichen Eigentums geprüft und ermittelt, ob diese Bestimmungen mit den Grundsätzen des freien und fairen Handels vereinbar sind, auf denen alle künftigen Handelsabkommen zwischen der EU und Venezuela beruhen müssen?

Heeft de Commissie zich gebogen over de bepalingen van het Venezolaanse wetsvoorstel inzake sociaal eigendom en vastgesteld of deze verenigbaar zijn met de beginselen van vrije en eerlijke handel waarop toekomstige overeenkomsten moeten zijn gebaseerd?


Hat die Kommission die Bestimmungen des Entwurfs eines venezolanischen Gesetzes zur Regelung des gesellschaftlichen Eigentums geprüft und ermittelt, ob diese Bestimmungen mit den Grundsätzen des freien und fairen Handels vereinbar sind, auf denen alle künftigen Handelsabkommen zwischen der EU und Venezuela beruhen müssen?

Heeft de Commissie zich gebogen over de bepalingen van het Venezolaanse wetsvoorstel inzake sociaal eigendom en vastgesteld of deze verenigbaar zijn met de beginselen van vrije en eerlijke handel waarop toekomstige overeenkomsten moeten zijn gebaseerd?


Für die Durchführung und Revision von Handelsabkommen, einschließlich des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) und des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) , wie auch für die laufenden und künftigen Verhandlungen über weitere Übereinkommen müssen die hierfür relevanten statistischen Informationen zur Verfügung stehen.

Zowel voor de toepassing en herziening van bestaande handelsovereenkomsten, waaronder de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS) en de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPs) als voor de lopende en toekomstige onderhandelingen over verdere overeenkomsten is het nodig dat de relevante statistische informatie beschikbaar wordt gesteld.


Mit Blick auf die Zollverhandlungen, die entsprechend dem Verhandlungsmandat der Europäischen Union im zweiten Halbjahr 2001 eröffnet wurden, wurden folgende Grundprinzipien für die künftigen Handelsabkommen aufgestellt:

Met het oog op de onderhandelingen over douanerechten, die conform het onderhandelingsmandaat van de Unie in het tweede halfjaar van 2001 van start zijn gegaan, hebben de onderhandelaars een aantal basisbeginselen voor de toekomstige handelsovereenkomsten vastgesteld. Zo hebben zij afgesproken dat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen handelsabkommen' ->

Date index: 2025-02-12
w