Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Genfer Gespräche
Genfer Verhandlungen
Gespräch
Gespräch mit Gebührenübernahme
Gespräch zu Lasten des Angerufenen
Gespräche in den sozialen Diensten führen
Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
Persönliches Gespräch
R-Gespräch
Reversed-Charging-Gespräch
Rüstungsbegrenzung
SALT

Vertaling van "künftigen gespräche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


Gespräch mit Gebührenübernahme | Reversed-Charging-Gespräch | R-Gespräch

door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene


Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage






Gespräch zu Lasten des Angerufenen

betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene


Gespräche in den sozialen Diensten führen

gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten


Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln

in gesprek gaan met voorbijgangers


Rüstungsbegrenzung [ Genfer Gespräche | Genfer Verhandlungen ]

wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rechtsbestand wurde zum Zwecke der Beurteilung und mit Blick auf die künftigen Gespräche, die jeweils einem bestimmten Politikfeld gelten, in 35 Kapitel unterteilt.

Voor de beoordeling en toekomstige onderhandelingen is het acquis in 35 hoofdstukken verdeeld, waarbij in elk hoofdstuk op een bepaald beleidsterrein wordt ingegaan.


Der Rechtsbestand wurde zum Zwecke der Beurteilung und mit Blick auf die künftigen Gespräche, die jeweils einem bestimmten Politikfeld gelten, in 35 Kapitel unterteilt.

Voor de beoordeling en toekomstige onderhandelingen is het acquis in 35 hoofdstukken verdeeld, waarbij in elk hoofdstuk op een bepaald beleidsterrein wordt ingegaan.


Die vom Forum und den nationalen Jugendverbänden ausgewählten Teilnehmer werden mit Vertretern der EU-Organe Gespräche über die künftigen Herausforderungen junger Menschen führen; Höhepunkt ist dann am November eine politische Debatte mit Kommissar Ján Figel' und anderen Vertretern der Europäischen Kommission sowie mit Abgeordneten des EP.

De jongeren die door de nationale jeugdraden en het Jeugdforum zijn geselecteerd, zullen met de EU-instellingen van gedachten wisselen over de uitdagingen die de jeugd te wachten staan, met als hoogtepunt op 6 november een politieke discussie met commissaris Ján Figel' en andere vertegenwoordigers van de Europese Commissie en met leden van het Europees Parlement.


In den letzten Januartagen akzeptierten die Delegationen den Vorschlag des Vorsitzenden der Verhandlungsgruppe für NAMA, des Isländers Stefan Johannesson, dass für die künftigen Gespräche das Format der Agrarverhandlungen Anwendung finden soll. Dies bedeutet, dass getrennte Sitzungen zur Erörterung spezifischer Fragen wie der Formel für den Zollabbau oder der negativen Auswirkungen einer Aushöhlung der Präferenzen für die Entwicklungsländer abgehalten werden sollen.

Helemaal op het einde van februari aanvaardden de delegaties het voorstel van de voorzitter van de NAMA-onderhandelingsgroep, de IJslander Stefan Johannesson, dat bij het houden van toekomstige besprekingen de landbouwonderhandelingsstijl zou worden gebruikt, d.w.z. dat er aparte bijeenkomsten zouden plaatsvinden om specifieke thema’s te bespreken zoals de formule van tariefverlaging of de negatieve effecten van erosie van de preferenties op de ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Angelilli gegenüber, die gefragt hat, ob wir uns wirklich ausreichend um eine Einigung über den künftigen Haushalt bemühen, kann ich nur bekräftigen, was der Premierminister bereits zu einem früheren Zeitpunkt unserer heutigen Gespräche gesagt hat, denn er hat deutlich gemacht, dass wir die morgigen Gespräche in Hampton Court über die Zukunft Europas als wichtig erachten und zugleich als wesentliche Voraussetzung für die von uns angestrebten Fortschritte in Bezug auf die künftige Finanzierung ansehen.

Ten aanzien van de vraag van mevrouw Angelilli, of er wel genoeg bereidheid is om tot een akkoord over de toekomstige financiering te komen, wil ik enkel de opmerkingen citeren die onze eigen minister-president eerder vandaag tijdens dit debat heeft gemaakt: wij zijn van mening dat de toekomst van Europa morgen in Hampton Court onderwerp van bespreking moet zijn, en dat die bespreking een eerste vereiste is om de beoogde resultaten te behalen op het gebied van de toekomstige financiering.


Frau Angelilli gegenüber, die gefragt hat, ob wir uns wirklich ausreichend um eine Einigung über den künftigen Haushalt bemühen, kann ich nur bekräftigen, was der Premierminister bereits zu einem früheren Zeitpunkt unserer heutigen Gespräche gesagt hat, denn er hat deutlich gemacht, dass wir die morgigen Gespräche in Hampton Court über die Zukunft Europas als wichtig erachten und zugleich als wesentliche Voraussetzung für die von uns angestrebten Fortschritte in Bezug auf die künftige Finanzierung ansehen.

Ten aanzien van de vraag van mevrouw Angelilli, of er wel genoeg bereidheid is om tot een akkoord over de toekomstige financiering te komen, wil ik enkel de opmerkingen citeren die onze eigen minister-president eerder vandaag tijdens dit debat heeft gemaakt: wij zijn van mening dat de toekomst van Europa morgen in Hampton Court onderwerp van bespreking moet zijn, en dat die bespreking een eerste vereiste is om de beoogde resultaten te behalen op het gebied van de toekomstige financiering.


Die Europäische Union ist überzeugt, dass die bei den letzten Verhandlungen erreichten Fortschritte über alle wichtigen Themen die Grundlage für die künftigen Gespräche über den dauerhaften Status bilden sollten.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat de vooruitgang die in de laatste onderhandelingen op alle belangrijke punten geboekt is, de basis moet vormen voor de toekomstige besprekingen over de definitieve status.


81. Der Europäische Rat hatte eine Aussprache über die Zukunft der Organe der Europäischen Union, insbesondere vor dem Hintergrund der künftigen Erweiterung und auf der Grundlage der im Oktober in Pörtschach geführten informellen Gespräche.

81. De Europese Raad heeft een debat gehouden over de toekomst van de instellingen van de Europese Unie, in het bijzonder tegen de achtergrond van de toekomstige uitbreiding en op basis van de informele besprekingen in oktober te Pörtschach.


IX. VERBESSERUNG DER FUNKTIONSWEISE DER ORGANE 81. Der Europäische Rat hatte eine Aussprache über die Zukunft der Organe der Europäischen Union, insbesondere vor dem Hintergrund der künftigen Erweiterung und auf der Grundlage der im Oktober in Pörtschach geführten informellen Gespräche.

IX. VERBETERING VAN DE WERKING VAN DE INSTELLINGEN 81. De Europese Raad heeft een debat gehouden over de toekomst van de instellingen van de Europese Unie, in het bijzonder tegen de achtergrond van de toekomstige uitbreiding en op basis van de informele besprekingen in oktober te Pörtschach.


Der gemeinsame Antrag Dänemarks, des Vereinigten Königreichs und Deutschlands auf Gewährung einer zusätzlichen als Anreiz dienenden Quote für Kabeljau (und andere Grundfischarten), die die Fischer zu einer Reduzierung der Rückwürfe bewegen soll, wird Bestandteil der künftigen Gespräche mit Norwegen.

Het gezamenlijk verzoek van Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland om voor kabeljauw (en andere demersale soorten) een aanmoedigingsquotum van 5% extra toe te kennen, om vissers ertoe aan te zetten de teruggooi te verminderen, zal worden meegenomen in de toekomstige bespreking met Noorwegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen gespräche' ->

Date index: 2021-06-17
w