Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftigen gesellschaftlichen entwicklungen rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

Unabhängig von diesen Arbeiten kann es notwendig werden, die Verordnung zu ändern, um künftigen gesellschaftlichen Entwicklungen Rechnung zu tragen.

Afgezien daarvan kan het in de toekomst nodig zijn de verordening aan te passen aan nieuwe maatschappelijke ontwikkelingen.


Die neue Initiative wird den gesellschaftlichen Entwicklungen der letzten zehn Jahre Rechnung tragen und sich der am besten geeigneten Politikinstrumente bedienen, um die Ziele so wirksam wie möglich zu erreichen.

Het nieuwe initiatief zal rekening houden met de maatschappelijke ontwikkelingen in het afgelopen decennium en gebruikmaken van de best mogelijke combinatie van beschikbare beleidsinstrumenten om zo de meest doeltreffende resultaten te behalen.


Aufgrund dieser Entwicklungen wird die Kommission aufgefordert, eine vorausschauende Analyse auszuarbeiten, in der den heutigen Gegebenheiten der Weltwirtschaft, der aktuellen Lage der Europäischen Union und wahrscheinlichen künftigen Entwicklungen Rechnung getragen wird.

Op grond van deze ontwikkelingen roept de rapporteur de Commissie op de actuele wereldeconomie en huidige situatie in de Europese Unie te analyseren en waarschijnlijke toekomstige ontwikkelingen in kaart te brengen.


(13b) Damit langfristig Berechenbarkeit für die Industrie gegeben ist und zugleich den künftigen technologischen Entwicklungen Rechnung getragen wird, sollten unter Berücksichtigung einer Folgenabschätzung durch die Kommission langfristige Zielvorgaben für die CO2-Emissionen neuer Personenkraftwagen aufgestellt werden.

(13 ter) Om de industrie voorspelbaarheid op lange termijn te garanderen, met name in het licht van de toekomstige technologische ontwikkelingen, dienen de doelstellingen op lange termijn voor CO2-emissies van nieuwe personenauto's te worden vastgesteld rekening houdend met een effectbeoordeling van de Commissie.


Mit der Verordnung soll der derzeitige Rechtsrahmen angepasst werden, um ihn zu vereinfachen und neue Aspekte abzudecken, um so den neuesten Entwicklungen und den künftigen Herausforde­rungen in der Normung Rechnung zu tragen.

Met de verordening wordt het huidig rechtskader aangepast. Het wordt eenvoudiger en bestrijkt nieuwe aspecten om de meest recente ontwikkelingen en toekomstige uitdagingen op normalisatiegebied te weerspiegelen.


Anpassung der in Artikel 19a Absatz 1 festgelegten Kriterien, um den künftigen Entwicklungen Rechnung zu tragen und eine einheitliche Anwendung dieser Richtlinie zu gewährleisten.“

aanpassingen van de criteria van artikel 19 bis, lid 1, om rekening te houden met toekomstige ontwikkelingen en om te zorgen voor een uniforme toepassing van deze richtlijn”.


Anpassung der in Artikel 15b Absatz 1 festgelegten Kriterien, um den künftigen Entwicklungen Rechnung zu tragen und eine einheitliche Anwendung dieser Richtlinie zu gewährleisten.“

aanpassingen van de criteria van artikel 15 ter, lid 1, om rekening te houden met toekomstige ontwikkelingen en om te zorgen voor een uniforme toepassing van deze richtlijn”.


Um künftigen Entwicklungen Rechnung zu tragen und eine einheitliche Anwendung dieser Richtlinie zu gewährleisten, kann die Kommission nach dem in Artikel 64 Absatz 2 genannten Verfahren Durchführungsmaßnahmen zur Anpassung der in Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes festgelegten Kriterien erlassen.

Om rekening te houden met toekomstige ontwikkelingen en om te zorgen voor een uniforme toepassing van deze richtlijn, mag de Commissie volgens de in artikel 64, lid 2, bedoelde procedure uitvoeringsmaatregelen vaststellen waarbij de in de eerste alinea van dit lid vastgestelde criteria worden aangepast.


Die Bewertung des CPA zeigt, dass es mit dem Abkommen nicht gelungen ist, diesen wichtigen Entwicklungen Rechnung zu tragen. In den künftigen Entscheidungsstrukturen und dem institutionellen Gefüge der Partnerschaft sollte dies in jedem Fall berücksichtigt werden.

Uit de evaluatie van de CPA blijkt dat deze belangrijke ontwikkelingen, die aan de orde moeten komen in het besluitvormingsproces en de institutionele structuur van elk toekomstig partnerschap, in de huidige overeenkomst niet tot uitdrukking kwamen.


Mit dem Vorschlag soll es der Europäischen Union ermöglicht werden, zusammen mit den anderen Partnern rascher in die nächste Phase der ITER-Zusammenarbeit einzutreten, wobei den Entwicklungen in Bezug auf den eventuellen Standort des künftigen Versuchsreaktors, den Kosten und der Notwendigkeit Rechnung getragen werden muss, im Bereich der Fusionsforschung rascher zu handeln.

Met het voorstel wordt beoogd om de Europese Unie in staat te stellen met de andere partners sneller vooruitgang te boeken, naar de volgende fase van de ITER-samenwerking, daarbij rekening houdend met de ontwikkelingen betreffende de eventuele vestigingsplaats van de toekomstige experimentele reactor, de kosten ervan en de noodzaak om op het gebied van het fusieonderzoek sneller te handelen.


w