Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands

Vertaling van "künftigen europäischen verfassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Kommuniqué von Maastricht zu den künftigen Prioritäten der verstärkten Europäischen Zusammenarbeit in der Berufsbildung

communiqué van Maastricht | Maastrichtcommuniqué | Maastrichtcommuniqué over de toekomstige prioriteiten voor intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding


Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften

Protocol betreffende artikel 40.3.3 van de grondwet van Ierland | Protocol gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. betont, dass der Zusammenhalt ein Grundprinzip der Verträge und der künftigen europäischen Verfassung ist, das die Beziehungen zwischen Europa und seinen Regionen und den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt stärkt; bekräftigt, dass die Finanzinstrumente für die Erreichung der Ziele der Union einschließlich des Zusammenhalts mit angemessenen Mitteln ausgestattet sein sollten;

12. bevestigt dat de cohesie een fundamenteel beginsel van de Verdragen en de toekomstige Europese grondwet is, waarmee de relatie tussen Europa en haarregio's, alsmede de economische, sociale en territoriale samenhang wordt versterkt; bekrachtigt zijn standpunt dat voldoende middelen voor de financiële instrumenten moeten worden uitgetrokken met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie, waaronder cohesie;


A. in der Erwägung, dass die Informationspolitik der Europäischen Union ein Kernelement der europäischen Integrationspolitik ist, vor allem mit Blick auf die Erweiterung und den Entwurf der künftigen europäischen Verfassung,

A. overwegende dat het voorlichtingsbeleid van de EU een essentieel onderdeel vormt van het Europese integratieproject, vooral met het oog op de uitbreiding en de voorbereiding van de komende Europese grondwet,


Eine derartige Struktur – welche die Bestimmungen, welche die justitielle Organisation einer künftigen Europäischen Verfassung regeln werden, vorwegnehmen würde – wird eine bessere Ausübung der Strafverfolgung ermöglichen, die nach wie vor durch die unterschiedlichen nationalen Strafrechtssysteme behindert wird.

Een dergelijke structuur -die vooruitloopt op de bepalingen die zullen gelden voor de justitiële organisatie van een toekomstige Europese grondwet- bevordert de werking van het strafrecht, dat momenteel nog steeds wordt belemmerd door de verscheidenheid van nationale strafrechtelijke stelsels.


A. in der Erwägung, dass die Informationspolitik der EU ein Kernelement der europäischen Integrationspolitik ist, vor allem mit Blick auf die Erweiterung und den Entwurf der künftigen europäischen Verfassung,

A. overwegende dat het voorlichtingsbeleid van de EU een essentieel onderdeel vormt van het Europese integratieproject, vooral met het oog op de uitbreiding en de voorbereiding van de komende Europese grondwet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Informationspolitik muss auf kreative und effiziente Weise einen Zusammenhang herstellen zwischen der „Betonung der gemeinsamen Werte“ wie Demokratie, Pluralismus, kulturelle und sprachliche Vielfalt, Zusammenhalt und Solidarität (alles Grundsätze, die in den Gründungsverträgen zu finden sind und die in der künftigen europäischen Verfassung vielleicht noch besser definiert werden) einerseits und den konkreten Vorteilen der Zugehörigkeit zur Union andererseits.

De voorlichting van de Europese Unie moet op creatieve en efficiënte wijze een combinatie zien te bereiken van de "valorisering van de gemeenschappelijke waarden", zoals democratie, pluriformiteit, culturele en taalkundige verscheidenheid, cohesie en solidariteit (al deze beginselen zijn neergelegd in de oprichtingsverdragen en zullen nog beter worden gedefinieerd in de toekomstige Europese constitutie) met de concrete voordelen die het lidmaatschap van de Unie oplevert.




Anderen hebben gezocht naar : künftigen europäischen verfassung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen europäischen verfassung' ->

Date index: 2024-10-08
w