Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftigen engagements gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Herr Präsident, die Regelung, über die wir heute debattieren, ist von großer Bedeutung für die Zukunft des Messerschmiedesektors und Sektoren mit ähnlichen Produkten, die in meiner Region - dem Don-Quixote-Land Albacete - nicht nur für den Erhalt von mehr als 8 000 Arbeitsplätzen steht, sondern auch für einen Teil seiner Identität und des künftigen Engagements gegenüber dem Handwerk als einer Beschäftigungsquelle.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de verordening die wij vandaag bespreken is van essentieel belang voor de toekomst van de sector messen en soortgelijke producten, die in mijn regio – het land van Don Quichotte, om precies te zijn in Albacete – niet alleen 8 000 arbeidsplaatsen vertegenwoordigt, maar ook deel uitmaakt van de identiteit van de regio en een toekomstige investering in ambachtswerk als bron van werkgelegenheid.


13. unterstreicht, dass das langfristige Engagement der EU gegenüber Libyen und den anderen Ländern im Mittelmeerraum auf freiem Handel und freien Investitionen bei gleichzeitiger Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung aufbauen muss; fordert die Kommission auf, Libyen bei seinem künftigen Eintritt in die Welthandelsorganisation als eine Dringlichkeit zu unterstützen und die erforderliche technische Hilfe zu gewähren;

13. onderstreept het feit dat het langetermijnengagement van de EU ten aanzien van Libië en de andere landen in het Middellandse-Zeegebied gebaseerd moet zijn op vrije handel en investeringen, terwijl tegelijk wordt gezorgd voor duurzame ontwikkeling; verzoekt de Commissie Libië dringend te helpen met zijn toekomstige toetreding tot de WTO en de nodige technische assistentie te verlenen;


Nach dem Sieg der Hamas haben das Quartett sowie der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 30. Januar die Grundsätze für ein politisches Engagement gegenüber der künftigen Palästinenserbehörde (PA) verabschiedet, nämlich dass die neue Regierung mit friedlichen Mitteln auf einen Frieden hinwirken, mit Israel zusammenarbeiten und zu vorausgegangenen Abkommen und Verpflichtungen, darunter auch der Roadmap, stehen sollte.

Na de overwinning van Hamas hebben het Kwartet en de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 30 januari 2006 de beginselen uiteengezet voor politieke contacten met de toekomstige Palestijnse Autoriteit (PA), namelijk dat de nieuwe regering vrede moet nastreven met vreedzame middelen, moet samenwerken met Israël en eerdere akkoorden en verplichtingen, waaronder de Routekaart, dien te aanvaarden.


Nach dem Sieg der Hamas haben das Quartett sowie der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 30. Januar die Grundsätze für ein politisches Engagement gegenüber der künftigen Palästinenserbehörde (PA) verabschiedet, nämlich dass die neue Regierung mit friedlichen Mitteln auf einen Frieden hinwirken, mit Israel zusammenarbeiten und zu vorausgegangenen Abkommen und Verpflichtungen, darunter auch der Roadmap, stehen sollte.

Na de overwinning van Hamas hebben het Kwartet en de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 30 januari 2006 de beginselen uiteengezet voor politieke contacten met de toekomstige Palestijnse Autoriteit (PA), namelijk dat de nieuwe regering vrede moet nastreven met vreedzame middelen, moet samenwerken met Israël en eerdere akkoorden en verplichtingen, waaronder de Routekaart, dien te aanvaarden.


2. erkennt an, dass die Europäische Union zwangsläufig weiterhin neue finanzielle Aufgaben bewältigen muss, die den Wiederaufbau oder damit zusammenhängende Maßnahmen in Irak und Afghanistan betreffen (ein Beispiel für den letztgenannten Fall ist die am 31. März und 1. April 2004 geplante Geberkonferenz in Berlin), desgleichen unerwartete oder sich verschärfende Krisen an anderen Orten, betont aber, dass alle derartigen künftigen Beiträge nicht zu Lasten der bestehenden Verpflichtungen der Gemeinschaft gegenüber anderen Ländern oder R ...[+++]

2. realiseert zich dat er ongetwijfeld nieuwe verzoeken om financiële steun bij de EU ingediend zullen blijven worden in verband met wederopbouw- of daaraan gerelateerde activiteiten in Irak en Afghanistan (wat het laatste land betreft, kan de donorconferentie van Berlijn, van 31 maart tot 1 april 2004, als voorbeeld worden aangehaald) én in verband met onverwachte of in hevigheid toenemende crises elders; benadrukt dat dergelijke toekomstige financiële bijdragen evenwel niet ten koste mogen gaan van door de Gemeenschap reeds gedane toezeggingen van steun aan andere landen of regio's; herhaalt nogmaals zijn belofte om steun te blijven ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen engagements gegenüber' ->

Date index: 2021-12-19
w