Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern
Beziehungen zwischen AKP und EU
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen Charakteren studieren
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen
Beziehungen zwischen Sprödbruch und Zähigkeit
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dosis-Wirkung-Beziehungen
Dosis-Wirkungsbeziehungen
Zusammenarbeit AKP-EU

Traduction de «künftigen beziehungen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung | Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen | Dosis-Wirkung-Beziehungen | Dosis-Wirkungsbeziehungen

dosis-effect-relatie


Beziehungen zwischen AKP und EU [ Zusammenarbeit AKP-EU ]

ACS-EU-samenwerking [ samenwerking tussen ACS en EU ]


Beziehungen zwischen Charakteren studieren

relaties tussen personages bestuderen


Beziehungen zwischen Sprödbruch und Zähigkeit

correlatie tussen slagvastheid en taaiheid


Beziehungen zwischen den Regionen und der Europäischen Union

relatie tussen de regio's en de Unie


Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern

Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern

sociale relaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß den Leitlinien vom 29. April 2017 und sobald die Mitgliedstaaten der Kommissionsbewertung zugestimmt haben, kann die Kommission sofort dazu übergehen, etwaige Übergangsregelungen auszuarbeiten und Sondierungsgespräche über die künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich aufzunehmen.

Zodra de lidstaten akkoord gaan met de beoordeling van de Commissie, staat de Commissie klaar om overeenkomstig de richtsnoeren van 29 april 2017 onmiddellijk werk te maken van eventuele overgangsregelingen en verkennende gesprekken op te starten over de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk.


Der Rat hat in Anerkennung der geostrategischen Bedeutung Grönlands für die Union und in Anerkennung des Geistes der Zusammenarbeit aufgrund des Grönland von der Union gewährten Status eines überseeischen Gebiets in seinen Schlussfolgerungen vom 24. Februar 2003 über die Halbzeitbewertung des Vierten Fischereiprotokolls zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Regierung Dänemarks und der Autonomen Regierung Grönlands festgestellt, dass die künftigen Beziehungen zwischen der Union und Grönland unter Berücksichtigung der Bedeutung der Fischerei und der Notwendigkeit von struktur- und sektorbezogenen Reformen in Grönland erweitert und v ...[+++]

In zijn conclusies van 24 februari 2003 betreffende de tussentijdse evaluatie van het vierde visserijprotocol tussen de Europese Gemeenschap, de regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland, waarin het geostrategisch belang van Groenland voor de Unie wordt erkend, alsook de geest van samenwerking wordt erkend die spreekt uit de door de Unie aan Groenland verleende status van gebied overzee, was de Raad het erover eens dat de toekomstige betrekkingen tussen de Unie en Groenland moeten worden verruimd en verstevigd, met inachtneming van het belang van de visserij en de behoefte aan structurele en sectorgerichte hervorminge ...[+++]


Der Bericht enthält eine Analyse der künftigen Beziehungen zwischen der EU und dem ASEAN in einem globalen Kontext, insbesondere mit Blick auf China, Japan und die Vereinigten Staaten, und diesbezüglichen Empfehlungen. In diesem Zusammenhang wird erörtert, wie die EU noch stärker zum Integrationsprozess des ASEAN beitragen kann.

Het verslag bevat een analyse van en voorstellen voor de toekomstige betrekkingen tussen de EU en de ASEAN in een globale context, meer bepaald met China, Japan en de Verenigde Staten en kijkt naar de mogelijkheden om de bijdragen van de EU tot het integratieproces van de ASEAN te versterken.


Die Kommission hat 2007 eine Mitteilung über die künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde angenommen. Darin wies sie auf das zugleich stabile und besondere historische Verhältnis zwischen den beiden Parteien hin, das von engen menschlichen und kulturellen Beziehungen sowie gemeinsamen soziopolitischen Werten gekennzeichnet ist.

In 2007 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd over de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en Kaapverdië, waarin zij vaststelt dat er bijzondere en sterke historische betrekkingen tussen de twee partijen bestaan, die zijn gebaseerd op nauwe banden op menselijk en cultureel vlak en gemeenschappelijke sociaal-politieke waarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelt sich daher um ein innovatives und wegweisendes Abkommen, das beispielgebend ist für die künftigen Beziehungen zwischen Industrie- und Entwicklungsländern, vor allem mit Blick auf die gegenseitigen Handelsbeziehungen zwischen afrikanischen Ländern und der EU.

Een vernieuwend en baanbrekend document dus, dat de richting aangeeft voor de toekomstige handelsbetrekkingen tussen de geïndustrialiseerde landen en de ontwikkelingslanden, met name waar het om de onderlinge handelsbetrekkingen tussen de Afrikaanse landen en de EU gaat.


Die Kommission ist dabei, hier neue Ansätze zu entwickeln: Mitteilung über die künftigen Beziehungen zwischen der EU und den Vereinten Nationen (Vertretung der EU im Sicherheitsrat).

De Commissie ontwikkelt in dit verband nieuwe scenario's: mededeling over de toekomstige betrekkingen tussen de EU en de Verenigde Naties (vertegenwoordiging van de EU bij de Veiligheidsraad).


Zwar werden im Grünbuch sechs grundlegende Optionen für die künftigen Beziehungen zwischen der EU und den AKP-Staaten vorgeschlagen, doch können diese, da es sich um Variationen handelt, auf drei reduziert werden: Beibehaltung des Status quo, Einbeziehung in das Allgemeine Präferenzsystem (APS), Einführung von gegenseitigen Handelspräferenzen.

In het Groenboek worden zes opties voorgesteld voor de toekomstige betrekkingen tussen de EU en de ACS, met een aantal varianten. Deze opties kunnen worden ingedikt tot drie basisopties: handhaving van de status quo; integratie in het stelsel van algemene preferenties; invoering van wederkerige handelspreferenties.


Darüber hinaus sollten die künftigen Beziehungen so gestaltet werden, dass zwischen AKP-Staaten und benachbarten Regionen, die in das gegenwärtige CPA nicht einbezogen sind, aber eine wichtige Rolle für die Verwirklichung der Zielsetzungen der EU spielen, Verbindungen hergestellt werden.

Voorts moeten in het kader van de toekomstige betrekkingen contacten worden aangeknoopt tussen ACS-landen en naburige regio's, die geen deel uitmaken van de huidige CPA, maar wel een belangrijke rol spelen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU.


Dieser Artikel regelt die Beziehungen zwischen den Erbringern von Wertpapierdienstleistungen und ihren Kunden. Nach Auffassung der Kommission müsste die grenzübergreifende Erbringung von Wertpapierdienstleistungen erleichtert und müssten das Parlament, die nationalen Behörden und die Aufsichtsbehörden sowie die Wertpapierhäuser über die Art der künftigen Änderungen der Richtlinie 93/22/EWG unterrichtet werden.

Volgens de Commissie moet de verstrekking van grensoverschrijdende diensten worden vergemakkelijkt en moeten het Parlement, de nationale en de toezichthoudende autoriteiten alsmede de marktdeelnemers worden ingelicht over de aard van de toekomstige herzieningen van Richtlijn 93/22/EEG


Parallel dazu führt die Konferenz der Ausschussvorsitze eine regelmäßige Aussprache mit dem für die interinstitutionellen Beziehungen zuständigen Vizepräsidenten der Kommission, um den Stand der Durchführung des laufenden Arbeitsprogramms der Kommission zu beurteilen, die Vorbereitung des künftigen Arbeitsprogramms der Kommission zu erörtern und eine Bilanz der Ergebnisse des laufenden bilateralen Dialogs zwischen den betreffenden Au ...[+++]

Parallel hiermee houdt de Conferentie van commissievoorzitters geregeld een gedachtewisseling met de voor interinstitutionele betrekkingen bevoegde vicevoorzitter van de Commissie, om de stand van de uitvoering van het lopende werkprogramma van de Commissie te beoordelen, de voorbereiding van het toekomstige werkprogramma van de Commissie te bespreken en de balans op te maken van de resultaten van de lopende bilaterale dialoog tussen de betrokken parlementaire commissies en de bevoegde leden van de Commissie.


w