Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftigen berichte sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend wird in Teil 3 vorgeschlagen, dass die künftigen Arbeiten und Berichte nicht wie bisher separat - getrennt nach den jeweiligen Zielen - durchgeführt werden sollten, sondern innerhalb einer vereinheitlichten Struktur, die sämtliche Aspekte des Sozialschutzes abdeckt.

In punt 3 wordt dan ook voorgesteld de huidige gesegmenteerde organisatie van de werkzaamheden en de afzonderlijke verslagen voor de afzonderlijke doelstellingen in de toekomst te vervangen door een eengemaakte structuur die de hele sociale bescherming omvat.


Die diplomatischen und kulturellen Vertreter der Mitgliedstaaten in Delhi sollten über die Sichtbarkeit der EU Bericht erstatten und zu einer künftigen Sensibilisierung- und Kommunikationsstrategie beitragen.

De diplomatieke en culturele vertegenwoordigers in Delhi dienen verslag uit te brengen over de zichtbaarheid van de EU en een bijdrage te leveren tot een toekomstige bewustwordings- en communicatiestrategie.


9. ist der Auffassung, dass ergänzend zum BIP weitere Indikatoren als Kriterien für die Zuweisung von Mitteln im Rahmen der künftigen Kohäsionspolitik der EU berücksichtigt werden sollten, wozu unter dem Gesichtspunkt des demografischen Wandels insbesondere der Altersquotient gehört; betont jedoch, wie wichtig auch andere soziale Indikatoren in diesem Zusammenhang sind, und stellt fest, dass viele wichtige Indikatoren in der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zu dem ...[+++]

9. is van oordeel dat er indicatoren moeten zijn als aanvulling op het bbp als criteria voor de toewijzing van middelen in het kader van het toekomstig cohesiebeleid van de EU, waarbij vanwege de demografische verandering de afhankelijkheidsgraad van ouderen het belangrijkst is; onderstreept evenwel dat in dit verband ook andere sociale indicatoren van belang zijn en wijst erop dat een groot aantal belangrijke indicatoren genoemd wordt in het EMPL-advies over het verslag 'GDP and beyond – measuring progress in a changing world' (2010/2088(INI), teneinde op doeltreffender wijze op de uitdagingen van Europa te kunnen inspelen;


Wenn Sie das Genannte nicht in dem vorliegenden Bericht behandeln können, dann sollten Sie das in einem Ihrer künftigen Berichte tun.

Als dat niet mogelijk is met dit verslag, dan met een volgend verslag.


33. vermerkt die zunehmende Bedeutung der Energiegemeinschaft und begrüßt die Absicht der Türkei, sich ihr anzuschließen; vertritt die Auffassung, dass der Beitritt der Ukraine, Georgiens, Aserbaidschans und Armeniens zur Energiegemeinschaft erleichtert und Maßnahmen zur Förderung der Energiesolidarität zwischen ihren derzeitigen und künftigen Mitgliedern entwickelt werden sollten; erwartet den von der Kommission 2009 vorzulegenden Bericht über die im Zuge de ...[+++]

33. stelt vast dat de Energiegemeenschap steeds belangrijker wordt en spreekt zijn waardering uit voor het voornemen van Turkije om toe te treden; is van mening dat de toetreding van Oekraïne, Georgië, Azerbeidzjan en Armenië tot de Energiegemeenschap moet worden vergemakkelijkt en dat er maatregelen moeten worden ontwikkeld voor energiesolidariteit tussen huidige en toekomstige leden; ziet uit naar het verslag dat de Commissie in 2009 moet indienen over de ervaringen die zijn opgedaan met de tenuitvoerlegging van Besluit nr. 2006/500/EG van de Raad van 29 mei 2006 betreffende de sluiting van het Verdrag tot ...[+++]


- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen und Gremien (Europäisches Parlament, Rat, Ausschuß der Regionen, ...[+++]

- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europ ...[+++]


- Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen und Gremien (Europäisches Parlament, Rat, Ausschuß der Regionen, COSAC, Wirtschafts- und Sozialausschuß) stattfinden können und die Tagung des Europäischen Rates damit optimal vorbereitet werden kann.

- "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet het kader vormen van de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking kunnen voeren, waardoor ook de Europese Raad optimaal kan worden voorbereid;


266. ersucht die Kommission, ihre künftigen Jahresberichte durch eine allgemeine Darstellung der im Haushaltsjahr verfolgten Strategien zu ergänzen, einschließlich einer Analyse des Mehrwerts der humanitären Maßnahmen der Gemeinschaft und einer Übersicht über die Verfahren des Amts für humanitäre Hilfe; vertritt die Auffassung, dass der Bericht auch eine Darstellung der angewandten Verfahren zur Schätzung des humanitären Bedarfs zusammen mit detaillierten Informationen über die in dem Haushaltsjahr, das Gegenstand des Berichts ist, d ...[+++]

266. verzoekt de Commissie haar toekomstige jaarverslagen aan te vullen met een algemene presentatie van de in het begrotingsjaar gevolgde strategische lijnen, met inbegrip van een analyse van de toegevoegde waarde van de communautaire humanitaire actie en een overzicht van de procedures van ECHO; is van mening dat het verslag eveneens een presentatie dient te bevatten van de methodologie voor de raming van de humanitaire behoeften samen met gedetailleerde informatie over de in het betreffende begrotingsjaar uitgevoerde evaluaties en ...[+++]


Nach Auffassung des Präsidenten sollten in dem Bericht über die künftigen Ziele und Prioritäten der Bildungssysteme, der gemäß den Schlußfolgerungen von Lissabon auf der Sondertagung des Europäischen Rates in Stockholm im Frühjahr 2001 vorzulegen ist - unter uneingeschränkter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips -, die konkreten künftigen Ziele und die gemeinsamen Anliegen und Prioritäten dargelegt werden.

Het verslag over de toekomstige taken en doelstellingen van de onderwijsstelsels moet overeenkomstig de conclusies van Lissabon aan de bijzondere Europese Raad in het voorjaar 2001 in Stockholm voorgelegd worden. Dit verslag moet volgens het voorzitterschap de concrete toekomstige doelstellingen en de gemeenschappelijke aandachtspunten en prioriteiten bepalen en tegelijk het subsidiariteitsbeginsel naleven.


7. weist auf die große Variationsbreite auf dem Markt für drahtlose Kommunikation und bei den Lizenzregelungen in der Europäischen Union sowie auf die Bedeutung der erfolgreichen künftigen Weiterentwicklung dieses Sektors für die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union hin; ist der Auffassung, daß ein einheitlicher Ansatz bei der Lizenzvergabe nützlich wäre, wobei das Ziel ein besseres Funktionieren des Marktes und eine bessere Verfügbarkeit der Frequenzen sein sollte; bedauert, daß die Kommission in den Bericht keinerlei Zahlen od ...[+++]

7. merkt op dat er in de EU grote verschillen bestaan op de markt voor draadloze communicatie en inzake het vergunningenstelsel en dat een succesvolle toekomstige ontwikkeling van deze sector van belang is voor het concurrentievermogen van de EU; acht een uniforme aanpak voor de vergunningverlening van belang teneinde de werking van de markt en het beschikbare spectrum te verbeteren; betreurt dat de Commissie in haar verslag geen cijfers heeft opgenomen inzake vergoedingen voor het gebruik van radiofrequenties; wijst erop dat de vergoedingen voor vergunningen slechts gerechtvaardigde en relevante administratieve kosten dienen te dekken, d ...[+++]


w