Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftigen beratungen müssen " (Duits → Nederlands) :

Bei unseren künftigen Beratungen müssen wir jedoch unbedingt klar zwischen Asylpolitik, legaler Zuwanderung und illegaler Zuwanderung unterscheiden.

Het is essentieel om in onze toekomstige beraadslagingen duidelijk onderscheid te maken tussen asielbeleid, legale migratie en illegale migratie.


Er bekräftigte die Bedeutung von Galileo für die EU und stellte fest, dass die Beratungen auf einer künftigen Tagung fortgesetzt werden müssen.

Hij bevestigde nogmaals het belang van Galileo voor de EU en erkende dat de bespreking tijdens een latere zitting moet worden voortgezet.


20. IST SICH DES UMSTANDS BEWUSST, dass einerseits die Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern erforderlich ist, um die Beratungen über eine Alkoholstrategie insbesondere im Rahmen des künftigen Aktionsprogramms im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu berücksichtigen, und dass andererseits Maßnahmen betreffend alkoholbedingte Probleme in das PHARE-Programm einbezogen werden müssen;

20. ERKENT de noodzaak om werkzaamheden betreffende een alcoholstrategie te integreren in de samenwerking met de kandidaat-lidstaten, met name in het kader van het toekomstige actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid, en om acties in verband met aan alcohol gerelateerde problemen in het PHARE-programma op te nemen;


35. fordert den Gerichtshof auf, rechtzeitig vor der ersten Lesung des Haushaltsplans 2001 im Parlament eine Analyse seines künftigen Bedarfs an Human- und Finanzressourcen im Hinblick auf die bevorstehende Erweiterung und die voraussichtliche Zunahme seiner Arbeitsbelastung vorzulegen; gibt zu bedenken, daß die Verhandlungsergebnisse sowohl der Regierungskonferenz betreffend die Zukunft des Rechtssystems der Gemeinschaften als auch der derzeitigen Beratungen über die Charta der Grundrechte entsprechend berücksichti ...[+++]

35. verzoekt het Hof om tijdig vóór de eerste lezing van de begroting 2001 in het Parlement een analyse voor te leggen van zijn toekomstige behoeften aan personele en financiële middelen met het oog op de komende uitbreiding en de verwachte toename van de werklast van het Hof; merkt op dat er naar behoren rekening gehouden dient te worden met de resultaten van de onderhandelingen die momenteel op de Intergouvernementele Conferentie over het gerechtelijk apparaat van de Gemeenschap en in het kader van het Handvest van de grondrechten plaatsvinden;


- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß e ...[+++]

- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking kunnen voeren, waardoor ook de Europese Raad optimaal kan worden voorbereid; - de Raad moet over toekom ...[+++]


Und wir müssen sicherstellen, daß unsere Partner ihren multilateralen Verpflichtungen nachkommen, und müssen uns in den Beratungen über die künftigen Welthandelsregeln Gehör verschaffen.

We moeten ervoor zorgen dat onze partners hun multilaterale verplichtingen nakomen, en onze stem laten horen in breder verband, namelijk de discussie over de wereldwijde handelsregels van morgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen beratungen müssen' ->

Date index: 2025-08-08
w