4) Die Migration muss bei der Annahme der in diesen und künftigen Abkommen vorgesehenen Kooperationsprogramme ein grundlegender Parameter sein, wobei insbesondere die Problematik der schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen wie der Frauen, Kinder und indigenen Völker zu berücksichtigen ist und die geltenden internationalen Bestimmungen einzuhalten sind.
4) Migratie dient een fundamentele parameter te zijn voor de goedkeuring van de samenwerkingsprogramma's waarin in het kader van de huidige en de toekomstige overeenkomsten wordt voorzien, met name rekening houdend met de problematiek van de kwetsbaarste sectoren van de samenleving, zoals vrouwen, kinderen en inheemse bevolkingen en conform de internationale normen terzake.