Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftige wirtschaftliche wettbewerbsfähigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

12. verweist auf die Bedeutung der vorgeschlagenen umfassenden Strategien für lebensbegleitendes Lernen und betont, dass der Einbeziehung von IKT-Kompetenzen sowie digitalen Kompetenzen (e-Skills) in die Kernmaßnahmen im Bereich des lebensbegleitenden Lernens und der Bildung besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist, um dem schwerwiegenden Mangel an qualifiziertem Personal – wie etwa Experten und Wissenschaftler im Bereich IKT – zu begegnen, der die künftige wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der EU zu gefährden droht;

12. wijst op het belang van de voorgestelde suggesties voor alomvattende levenslange educatie, en de nadruk die moet worden gelegd op integratie van ICT-vaardigheden en digitale alfabetisering (eVaardigheden) in het kernbeleid voor levenslang leren en levenslange educatie, om het ernstige tekort op te kunnen vangen aan gekwalificeerd personeel, zoals ICT-specialisten en -researchers, dat ten koste dreigt te gaan van de economische concurrentiekracht van de EU in de toekomst;


Ein fortgesetztes Engagement für den Grundsatz „Wesentliches zuerst“ ist daher nach wie vor von entscheidender Bedeutung. Die Kommission wird sich auch künftig nachdrücklich für die Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Bereiche Sicherheit, Grundrechte, demokratische Institutionen und Reformen der öffentlichen Verwaltung, sowie für die wirtschaftliche Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit einsetzen.

De Commissie blijft daarom vasthouden aan het beginsel van “eerst de basis”: wij blijven onze inspanningen toespitsen op de rechtsstaat, met inbegrip van veiligheid, grondrechten, democratische instellingen en hervorming van het openbaar bestuur, alsmede op economische ontwikkeling en concurrentievermogen.


Der Fragesteller bezieht sich dabei auf Diskussionen mit Partnern aus dem Osten über strategische Energiekorridore, die dazu dienen könnten, die Energiesicherheit und die künftige wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der EU zu gewährleisten.

Ik verwijs in het bijzonder naar gesprekken met partners in het Oosten over strategische energiecorridors ter waarborging van de energiezekerheid en het economisch concurrentievermogen van de EU in de toekomst.


In der Mitteilung der Kommission vom 10. Oktober 2012„Eine stärkere europäische Industrie bringt Wachstum und wirtschaftliche Erholung“ wird die strategische Bedeutung biobasierter Industriezweige für die künftige Wettbewerbsfähigkeit Europas bekräftigt, die in der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 2007„Eine Leitmarktinitiative für Europa“ herausgestellt worden war, und die Notwendigkeit der BBI-Initiative Industriezweige betont.

In de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2012 getiteld „Een sterkere Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel” wordt het strategische belang van biogebaseerde industrieën voor het concurrentievermogen van Europa in de toekomst, waarop reeds in de mededeling van de Commissie van 21 december 2007 getiteld „Een Europees initiatief voor leidende markten” was gewezen, bevestigd en wordt op het BBI-initiatief aangedrongen.


4. betont nachdrücklich, dass die Hilfe der Gemeinschaft im Rahmen der Kohäsionspolitik sorgfältig auf die speziellen Bedürfnisse und die sozio-ökonomischen Gegebenheiten künftiger Mitgliedstaaten (die das Ergebnis ihrer ganz eigenen Geschichte und ihres beispiellosen wirtschaftlichen und politischen Übergangs sind) abgestimmt werden muss, damit sie sich möglichst positiv auf die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, den Lebensstandard ...[+++]

4. wijst er nadrukkelijk op hoe nodig het is om de communautaire hulpverlening binnen het kader van het cohesiebeleid zorgvuldig aan te passen aan de specifieke behoeften en sociaal-economische realiteit (deze zijn het gevolg van een geschiedenis en economische en politieke veranderingen die hun weerga niet kennen) van de toekomstige lidstaten, zodat deze een maximum aan impact heeft op het economisch concurrentievermogen, de levensstandaard van de bevolking en duurzame economische ontwikkeling;


4. betont nachdrücklich, dass die Hilfe der Gemeinschaft im Rahmen der Kohäsionspolitik sorgfältig auf die speziellen Bedürfnisse und die sozio-ökonomischen Gegebenheiten künftiger Mitgliedstaaten (die das Ergebnis ihrer ganz eigenen Geschichte und ihres beispiellosen historischen, wirtschaftlichen und politischen Übergangs sind) abgestimmt werden muss, damit sie sich möglichst positiv auf die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, den Lebensstandard ...[+++]

4. wijst er nadrukkelijk op hoe nodig het is om de communautaire hulpverlening binnen het kader van het cohesiebeleid zorgvuldig aan te passen aan de specifieke behoeften en sociaal-economische realiteit (deze zijn het gevolg van een geschiedenis en economische en politieke veranderingen die hun weerga niet kennen) van de toekomstige lidstaten, zodat deze een maximum aan impact heeft op het economisch concurrentievermogen, de levensstandaard van de bevolking en duurzame economische ontwikkeling;


7. betont nachdrücklich, dass die Hilfe der Gemeinschaft im Rahmen der Kohäsionspolitik sorgfältig auf die speziellen Bedürfnisse und die sozio-ökonomischen Gegebenheiten künftiger Mitgliedstaaten (die das Ergebnis ihrer ganz eigenen Geschichte und ihres beispiellosen historischen, wirtschaftlichen und politischen Übergangs sind) abgestimmt werden muss, damit sie sich möglichst positiv auf die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, den Lebensstandard ...[+++]

7. wijst er nadrukkelijk op hoe nodig het is om de communautaire hulpverlening binnen het kader van het cohesiebeleid zorgvuldig aan te passen aan de specifieke behoeften en sociaal-economische realiteit (deze zijn het gevolg van een geschiedenis en economische en politieke veranderingen die hun weerga niet kennen) van de toekomstige lidstaten, zodat deze een maximum aan impact heeft op het economisch concurrentievermogen, de levensstandaard van de bevolking en duurzame economische ontwikkeling;


Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen zum Thema "Aktives Altern" (Dok. 9489/10 + 9489/10 COR 1 + 9489/10 COR 2 + 9489/10 COR 3), in denen er dazu aufruft, ältere Menschen, die im Hinblick auf die künftige wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und den Wohlstand Europas ein Potenzial darstellen, stärker in die Gesellschaft einzubeziehen und insbesondere Beschäftigungs­hindernisse zu beseitigen, die Arbeitsbedingungen zu verbessern, Diskriminierungen zu unterbinden und in ständige Fortbildung zu investieren.

De Raad heeft conclusies over "Actief ouder worden" aangenomen (9489/10 + 9489/10 COR 1 + 9489/10 COR 2 + 9489/10 COR 3), waarin opgeroepen wordt tot een grotere betrokkenheid van ouderen, die een groot potentieel vormen voor het toekomstige concurrentievermogen en de welvaart van Europa, zowel uit economisch als uit maatschappelijk oogpunt, door obstakels voor de toegang tot de arbeidsmarkt uit de weg te ruimen, de arbeidsvoorwaarden te verbeteren, discriminatie te bestrijden en te investeren in permanente scholing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftige wirtschaftliche wettbewerbsfähigkeit' ->

Date index: 2023-12-10
w