Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftige weitere änderungen " (Duits → Nederlands) :

Die Möglichkeit, dass ihr Pensionsstatut künftig weitere Änderungen erfahren würde, wird nämlich ausdrücklich in Artikel 14 Absatz 1 des Gesetzes vom 30. März 2001 erwähnt.

De mogelijkheid dat hun pensioenstatuut in de toekomst verdere wijzigingen zou ondergaan, wordt immers expliciet vermeld in artikel 14, eerste lid, van de wet van 30 maart 2001.


Obwohl die angefochtenen Bestimmungen - in Ubereinstimmung mit Artikel 77 der Verfassung - in einem Gesetzgebungsverfahren in den beiden Kammern zustande gekommen seien, werde die Gleichstellung des Pensionssystems der Magistrate mit demjenigen des Personals der öffentlichen Dienste de facto zur Folge haben, dass der Senat künftig nicht mehr über weitere Änderungen des Pensionssystems der Magistrate werde mitentscheiden können.

Hoewel de bestreden bepalingen - in overeenstemming met artikel 77 van de Grondwet - na een bicamerale wetgevende procedure tot stand zijn gekomen, zou de gelijkschakeling van het pensioenstelsel van de magistraten met dat van het overheidspersoneel de facto als gevolg hebben dat de Senaat in de toekomst niet meer kan meebeslissen over verdere wijzigingen in het pensioenstelsel van de magistraten.


8. weist darauf hin, dass die strengen Bestimmungen für das Recycling von Elektrogeräten in Europa oft zur Folge haben, dass ein wesentlicher Teil des Elektroschrotts unter schlimmsten Bedingungen für Mensch und Natur in West Afrika recycelt wird; fordert, diese Praxis durch strengere Kontrollen in der EU künftig zu unterbinden; vertritt die Ansicht, dass Änderungen des Umweltrechts in Ländern wie China oder Malaysia hinsichtlich der Einfuhr ungewaschener Altkunststoffe einen großen Anreiz für mehr Investitionen in die Rückgewinnung ...[+++]

8. wijst erop dat de strenge voorschriften voor het recyclen van elektronische apparatuur in Europa er vaak toe leiden dat een groot gedeelte van het elektrische afval onder uiterst schadelijke omstandigheden voor mens en natuur in West-Afrika wordt gerecycled; verzoekt om dergelijke praktijken in de toekomst aan de hand van strengere controles in de EU aan banden te leggen; is van mening dat veranderingen in de milieuwetgeving van landen zoals China en Maleisië betreffende de invoer van ongewassen kunststofproducten na consumptie een belangrijke stimulans zouden kunnen betekenen voor grotere ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, bezüglich der bevorstehenden Überprüfung des Verfahrens der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der thematischen Programme in einen Dialog mit dem Europäischen Parlament zu treten; hält die Vorwegnahme von Empfehlungen für Änderungen oder Verbesserungen des Verfahrens im Anschluss an die Überprüfung für unangemessen; fordert deshalb, dass das bestehende Verfahren der direkten Finanzierung von Projekten während eines Zeitraums von zwölf Monaten weiter angewendet wird und dass ...[+++]

5. verzoekt de Commissie om in het kader van haar op handen zijnde evaluatie van het systeem van oproepen tot het indienen van voorstellen voor de thematische programma's een dialoog aan te gaan met het Parlement; acht het ongepast om vooruit te lopen op eventuele aanbevelingen voor wijzigingen of verbeteringen van het systeem die uit deze evaluatie kunnen voortvloeien; vraagt daarom dat de bestaande regelingen inzake rechtstreeks gesubsidieerde acties ongewijzigd in stand blijven gedurende een periode van 12 maanden en dat toekomstige wijzigingen een weerspiegeling vormen van de uitkomsten van het evaluatieproces en garant staan voor ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, bezüglich der bevorstehenden Überprüfung des Verfahrens der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der thematischen Programme in einen Dialog mit dem Europäischen Parlament zu treten; hält die Vorwegnahme von Empfehlungen für Änderungen oder Verbesserungen des Verfahrens im Anschluss an die Überprüfung für unangemessen; fordert deshalb, dass das bestehende Verfahren der direkten Finanzierung von Projekten während eines Zeitraums von zwölf Monaten weiter angewendet wird und dass ...[+++]

5. vraagt dat de Commissie in het kader van haar op handen zijnde evaluatie van het systeem van oproepen tot het indienen van voorstellen voor de thematische programma’s in dialoog treedt met het Europees Parlement; vindt het ongepast om vooruit te lopen op eventuele aanbevelingen voor wijzigingen of verbeteringen van het systeem die uit deze evaluatie kunnen resulteren; vraagt daarom dat de bestaande regelingen inzake rechtstreeks gesubsidieerde acties ongewijzigd blijven gedurende een periode van 12 maanden en dat toekomstige wijzigingen gebaseerd zijn op de bevindingen van de evaluatie en garant staan voor voorspelbare en duurzame o ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, bezüglich der bevorstehenden Überprüfung des Verfahrens der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der thematischen Programme in einen Dialog mit dem Europäischen Parlament zu treten; hält die Vorwegnahme von Empfehlungen für Änderungen oder Verbesserungen des Verfahrens im Anschluss an die Überprüfung für unangemessen; fordert deshalb, dass das bestehende Verfahren der direkten Finanzierung von Projekten während eines Zeitraums von zwölf Monaten weiter angewendet wird und dass ...[+++]

5. verzoekt de Commissie om in het kader van haar op handen zijnde evaluatie van het systeem van oproepen tot het indienen van voorstellen voor de thematische programma's een dialoog aan te gaan met het Parlement; acht het ongepast om vooruit te lopen op eventuele aanbevelingen voor wijzigingen of verbeteringen van het systeem die uit deze evaluatie kunnen voortvloeien; vraagt daarom dat de bestaande regelingen inzake rechtstreeks gesubsidieerde acties ongewijzigd in stand blijven gedurende een periode van 12 maanden en dat toekomstige wijzigingen een weerspiegeling vormen van de uitkomsten van het evaluatieproces en garant staan voor ...[+++]


Die belgisch-spanische Initiative schlägt deshalb vor, etwaige weitere Änderungen technisch dadurch zu erleichtern, dass im Europol-Übereinkommen vorgesehen wird, dass Änderungen des Übereinkommens künftig durch das wesentlich einfachere Instrument des Ratsbeschlusses erfolgen sollen.

In het Belgisch-Spaanse initiatief wordt daarom voorgesteld eventuele toekomstige wijzigingen technisch gezien zodanig te vergemakkelijken, dat in de Europol-overeenkomst wordt bepaald dat wijzigingen van de Overeenkomst in de toekomst plaatsvinden middels het aanzienlijk eenvoudiger instrument van het besluit van de Raad.


(5) Auf dem Gebiet des Umweltschutzes ist bezüglich der Luftverunreinigung und der Lärmbelastung eine stetige Verbesserung anzustreben. Zu diesem Zweck müssen Grenzwerte für die Schadstoffe und den Geräuschpegel festgesetzt werden und so bald wie möglich in Kraft treten. Künftige Herabsetzungen der Grenzwerte und Änderungen des Prüfverfahrens können nur auf der Grundlage noch einzuleitender oder fortzuführender Untersuchungen und Forschungsarbeiten über die bestehenden oder zu erwartenden technologischen Möglichkeiten und deren Kosten ...[+++]

(5) Overwegende dat het voor wat betreft de aspecten van de milieubescherming, namelijk de luchtvervuiling en de geluidshinder, noodzakelijk is ernaar te streven het milieu permanent te verbeteren; dat hiertoe de vastgestelde grenswaarden voor verontreinigende stoffen en het geluidsniveau, die zo spoedig mogelijk moeten worden toegepast, in een later stadium moeten worden aangescherpt; dat deze aanscherping in een later stadium alleen kan worden vastgesteld aan de hand van uit te voeren of voort te zetten studies en onderzoek naar beschikbare of denkbare technologische mogelijkheden en aan de hand van analyses van de kosten-batenverhou ...[+++]


Künftig werden bestimmte Belastungsbedingungen für Sitzplätze, die nicht für erwachsene Fahrgäste ausgelegt oder geeignet sind, festgelegt werden müssen. Die Definition solcher Sitzplätze und die Spezifikation der Belastungsbedingungen bedürfen jedoch noch weiterer Untersuchungen. Die entsprechenden Änderungen werden daher auf einen späteren Zeitpunkt verschoben.

Overwegende dat het noodzakelijk is in de toekomst speciale belastingsvoorwaarden voor zitplaatsen vast te leggen, die niet zijn ontworpen noch geschikt voor volwassenen; dat er echter in verband met de definitie van dergelijke zitplaatsen en de specificatie van de belastingsvoorwaarden nader onderzoek moet worden verricht; dat de desbetreffende amendementen derhalve tot een latere datum worden uitgesteld;


Der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissar Franz Fischler legte daraufhin einen Bericht über die Anwendung der Regelung vor, in dem abschließend vermerkt wurde, daß künftige weitere Änderungen angebracht sein könnten.

Franz Fischler, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, antwoordde hierop met een verslag over het functioneren van deze regeling, waarin wordt geconcludeerd dat er nog ruimte is voor andere wijzigingen.


w