Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftige programm weiterhin " (Duits → Nederlands) :

Dieses künftige Programm sollte auch die Weiterentwicklung und Umsetzung der EU-Politik im Bereich der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz weiterhin unterstützen.

Dit toekomstige programma zou tevens steun moeten blijven geven aan de uitstippeling en de tenuitvoerlegging van het EU-beleid op het gebeid van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.


- Während die Unterstützung des IKZM zu Lande weiterhin erforderlich ist, muss der Zusammenarbeit im regionalen Meeresbereich künftig mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden. Dies betrifft unter anderem der Abstimmung von Plänen aufeinander sowie Programme und Bewirtschaftungsmaßnahmen, die sich auf die See- und die Landgebiete der Küstenzonen erstrecken.

- hoewel verdere steun voor de tenuitvoerlegging van ICZM aan land nodig is, moet meer nadruk worden gelegd op de samenwerking op het niveau van regionale zeeën. Dit houdt onder meer in dat plannen, programma's en beheersmaatregelen die betrekking hebben op de zee- en landzones van kustgebieden op elkaar moeten worden afgestemd.


Die Kommission ist der Ansicht, dass das künftige Programm weiterhin zentral verwaltet werden sollte, aber Verwaltungsaufgaben zum großen Teil an eine bestehende Exekutivagentur wie die Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation übertragen werden könnten.

De Commissie is van mening dat het toekomstige programma nog altijd centraal moet worden beheerd, maar dat beheerstaken voor een groot deel kunnen worden gedelegeerd aan een bestaand agentschap, zoals het Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie.


Daher werden wir die Bewahrung des Kulturerbes auch weiterhin durch das Kulturprogramm und das künftige Programm ‚Kreatives Europa’ fördern.“

Daarom zijn wij van plan om het cultureel erfgoed te blijven steunen via het programma Cultuur en het toekomstige programma Creatief Europa".


– die Kommission aufgefordert werden sollte, weiterhin dafür Sorgen zu tragen, dass die Verwaltungsbehörden die Projektergebnisse und -auswirkungen überwachen und bewerten, damit die wirksame Verwendung der EU-Finanzmittel nachgewiesen werden kann und Erkenntnisse im Hinblick auf die Verbesserung künftiger Programme gewonnen werden können;

– de Commissie moet worden verzocht ervoor te blijven zorgen dat de beheersautoriteiten de resultaten en impact van projecten controleren en evalueren om aan te tonen dat de middelen van de Unie doeltreffend worden besteed, en om feedback te geven teneinde de opzet van toekomstige programma's te verbeteren;


– die Kommission aufgefordert werden sollte, weiterhin dafür Sorgen zu tragen, dass die Verwaltungsbehörden die Projektergebnisse und -auswirkungen überwachen und bewerten, damit die wirksame Verwendung der EU-Finanzmittel nachgewiesen werden kann und Erkenntnisse im Hinblick auf die Verbesserung künftiger Programme gewonnen werden können;

– de Commissie moet worden verzocht ervoor te blijven zorgen dat de beheersautoriteiten de resultaten en impact van projecten controleren en evalueren om aan te tonen dat de middelen van de Unie doeltreffend worden besteed, en om feedback te geven teneinde de opzet van toekomstige programma's te verbeteren;


Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass unser Erbe heute möglichst vielen Menschen zugänglich ist und gleichzeitig zum Nutzen künftiger Generationen bewahrt wird. Die Europäische Kommission wird diesen Preis und andere Projekte im Bereich des kulturellen Erbes weiterhin fördern und dazu unser neues Programm Kreatives Europa und andere EU-Fördermittel nutzen”, erklärte EU-Kommissarin Vassiliou.

De Europese Commissie zal deze prijs en andere erfgoedprojecten blijven ondersteunen door ons nieuwe programma Creatief Europa, evenals door andere EU-financiering," zei EU-commissaris Vassiliou.


Was die Verstärkung der Programme MEDA zur Unterstützung der Entwicklung einer demokratischen Gesellschaft anbelangt, so räumt die Kommission im Rahmen des aktuellen nationalen Richtprogramms für Syrien der Unterstützung der Zivilgesellschaft weiterhin höchste Priorität ein und möchte mit Hilfe künftiger Programme diese Richtung weiterverfolgen.

Als het gaat om de versterking van de MEDA-programma’s ter ondersteuning van de ontwikkeling van een democratische samenleving, blijft de steun aan het maatschappelijk middenveld een van de prioriteiten van de Commissie in het kader van het huidige nationaal indicatief programma met Syrië en hoopt zij die koers met toekomstige programma’s te kunnen voortzetten.


Die Kommission bereitet jetzt dieses künftige Programm vor, das die Initiative der Städtepartnerschaften weiterhin unterstützt, jedoch auf neue und vereinfachte Weise.

Momenteel werkt de Commissie aan de voorbereiding van dit toekomstige programma, waarin de steun voor stedenpartnerschappen op een vernieuwde en vereenvoudigde manier wordt voorgezet.


Ziel dieser Gesetzgebungsakte ist es, sicherzustellen, dass Mitgliedstaaten, die Begünstigte eines Mechanismus zur finanziellen Unterstützung sind (oder alle anderen Mitgliedstaaten, die künftig in den Genuss einer solchen Hilfe kommen können), vor Ort weiterhin die Programme durchführen, die unter diesen vier Fonds angenommen wurden , die Teil des Generellen Programms "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" sind.

Deze wetgevingshandelingen moeten ervoor zorgen dat lidstaten die door een financieel mechanisme worden gesteund (of elke andere lidstaat die in de toekomst zulke steun zou kunnen ontvangen) voortgaan met de concrete uitvoering van de programma's die zijn aangenomen in het kader van deze vier fondsen, die deel uitmaken van het algemene programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen .


w