Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsrechtliche Position
FPLMTS
Gemeinschaftliche Position
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem
Positive Verriegelung
Positives Verhalten verstärken
Potentielles künftiges Kreditrisiko

Traduction de «künftige position » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen




künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


potentielles künftiges Kreditrisiko

potentieel toekomstig kredietrisico


künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem | FPLMTS [Abbr.]

toekomstig openbaar terrestrisch mobiel telecommunicatiesysteem | FPLMTS [Abbr.]


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken


positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich zu den Nachweisen gemäß Absatz 1 kann von Drittstaatsangehörigen, die eine Zulassung als Trainee beantragen, verlangt werden, dass sie einen Traineevertrag im Zusammenhang mit der Vorbereitung auf ihre künftige Position in dem Unternehmen oder der Unternehmensgruppe vorlegen, der unter anderem eine Beschreibung des Traineeprogramms umfasst, die zeigt, dass der Zweck des Aufenthalts darin besteht, den Trainee zum Zweck seiner beruflichen Entwicklung oder mit Blick auf Geschäftstechniken oder -methoden fortzubilden, sowie Angaben zu dessen Dauer und zu den Bedingungen, unter denen der Trainee im Rahmen des Programms ausgebildet ...[+++]

6. Naast de in lid 1 genoemde bewijzen kan van iedere onderdaan van een derde land die een aanvraag indient om als stagiair-werknemer te worden toegelaten, worden verlangd da t hij een stage-overeenkomst overlegt die verband houdt met de voorbereiding voor zijn toekomstige functie binnen de onderneming of groep van ondernemingen , met een beschrijving van het stageprogramma waaruit blijkt dat het doel van het verblijf is de stagiair-werknemer op te leiden voor loopbaanontwikkeling of een opleiding in bedrijfstechnieken en -methoden , de duur ervan en de wijze waarop tijdens de stage toezicht zal worden uitgeoefend op de stagiair-werkneme ...[+++]


3. Zusätzlich zu den Nachweisen gemäß den Absätzen 1 und 2 kann von Drittstaatsangehöri­gen, die eine Zulassung als Trainee beantragen, verlangt werden, dass sie einen Trainee­vertrag vorlegen, der im Zusammenhang mit der Vorbereitung auf ihre künftige Position in der Unternehmensgruppe steht und der unter anderem eine Beschreibung des Trainee­programms umfasst, die zeigt, dass der Zweck des Aufenthalts darin besteht, den Ange­stellten zum Zweck seiner beruflichen Entwicklung oder mit Blick auf Geschäftstechni­ken oder -methoden fortzubilden, sowie Angaben zur Dauer des Programms und zu den Bedingungen, unter denen der Antragsteller im R ...[+++]

6. Naast de in de leden 1 en 2 genoemde bewijzen kan van iedere onderdaan van een derde land die een aanvraag indient om als stagiair-werknemer te worden toegelaten, worden verlangd dat hij een stage-overeenkomst overlegt die verband houdt met de voorbereiding voor zijn toekomstige functie binnen het concern, met een beschrijving van het stageprogramma waaruit blijkt dat het doel van het verblijf is de werknemer op te leiden voor loopbaanontwikkeling of een opleiding in bedrijfstechnieken en -methoden, de duur ervan en de wijze waarop tijdens de stage toezicht zal worden uitgeoefend op de aanvrager.


Ich hoffe, Frau Präsidentin, dass das Klimapaket die Grundlage für künftige positive Veränderungen bildet, sowohl hinsichtlich der Entwicklung des Klimas als auch der Wirtschaftslage in Ländern wie meinem, Bulgarien, und in anderen Ländern in Mittel- und Osteuropa.

Mevrouw de Voorzitter, ik hoop dat het klimaatpakket de basis zal vormen voor positieve veranderingen in de tijden die nu komen gaan, en dan niet alleen in de context van het klimaat, maar ook als het gaat om de economische ontwikkeling van landen als het mijne, Bulgarije, en andere landen in Midden- en Oost-Europa.


und unser letztes Thema wird ein sehr positives sein: Kroatien und der erfolg­reiche Abschluss der Verhandlungen und das positive Signal, das wir im Hinblick auf eine künftige EU-Mitgliedschaft Kroatiens senden werden.

en laatste punt, heel positief, over Kroatië en de positieve afsluiting van de onderhandelingen en het zeer positieve signaal dat we zullen geven voor een toekomstig lidmaatschap van Kroatië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Frau Präsidentin, Herr Ratsvorsitzender, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Für die Kommission ist das heute eine Grundsatzdebatte über die künftige Position Europas in der Welt.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, wat de Commissie betreft is het debat van vandaag essentieel voor de toekomstige positie van Europa in de wereld.


Eine künftig positive Einstellung der Bürger zur Erweiterung kann nur im Rahmen der aufgrund eines leistungsfähigeren Europas in Gang kommenden öffentlichen Diskussion erwartet werden.

Alleen in de publieke discussie die op gang komt op basis van een Europa dat beter presteert, kunnen we verwachten dat de burgers in de toekomst positief tegenover uitbreiding zullen staan.


In ihrer Mitteilung schlägt die Kommission vor, die Beratungen über den Sozialschutz künftig in der Weise zu gestalten, dass eine positive Interaktion mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und der europäischen Beschäftigungsstrategie entsteht und darüber hinaus die Synergien zwischen den verschiedenen den Sozialschutz betreffenden Arbeitsbereichen gestärkt werden.

In de mededeling stelt de Commissie voor de toekomstige werkzaamheden op het gebied van de sociale bescherming zodanig te oriënteren dat zij met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de Europese werkgelegenheidsstrategie zijn gesynchroniseerd en de synergieën tussen de verschillende werkterreinen van de sociale bescherming versterken.


Fortschritte auf dem Weg zum WTO-Beitritt wären auch ein wichtiges positives Signal für die EU-Wirtschaft im Hinblick auf ihr künftiges Engagement in Rußland.

Vorderingen wat de toetreding tot de WTO betreft zouden voor het EU-bedrijfsleven een belangrijk positief signaal zijn voor verdere betrokkenheid bij Rusland.


Wie der Vizepräsident erklärte, ist die Wiedereröffnung dieses Marktes ein deutliches Zeichen für das Vertrauen der Kommission und der Marktteilnehmer in die künftige Entwicklung der Gemeinschaft, die durch die positive Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts zur Ratifizierung des Maastrichter Vertrages durch Deutschland erheblichen Rückenwind erhalten hat.

De Vice-voorzitter zegt dat deze heropening van de markt wijst op het vertrouwen van de Commissie en de financiële deelnemers in de toekomstige ontwikkelingen van de Gemeenschap, die hoopvol tegemoet kunnen worden gezien na het positieve besluit van het Duitse Constitutionele Hof ten gunste van de ratificatie van het Verdrag van Maastricht door Duitsland.


Dies ist ein sehr positives Zeichen für künftige Liberalisierung und zeigt, daß die Welthandelsorganisation nach nur sieben Monaten ihre Sporen verdient hat.

Hierdoor wordt een zeer positief signaal voor verdere liberalisatie afgegeven en hieruit blijkt dat de Wereldhandelsorganisatie na amper zeven maanden haar onderscheidingen heeft verdiend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftige position' ->

Date index: 2023-04-07
w