Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftige gap nach » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die Kommission auf, sich streng an das ihr vom Rat erteilte Verhandlungsmandat zu halten, in dem die jüngst abgeschlossene GAP-Reform als Grenze ihres Handlungsspielraums festlegt wird, vorausgesetzt, ihren Handelspartnern werden gleichwertige Zugeständnisse abgerungen; fordert sie auf, keine Vorschläge zu unterbreiten, mit denen die Beschlüsse über die künftige GAP nach 2013 vorweggenommen werden;

doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan het haar door Raad verleende onderhandelingsmandaat te houden, waarin de meest recente hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; verzoekt de Commissie af te zien van voorstellen die vooruit zouden lopen op nog te nemen beslissingen over de toekomst van het GLB na 2013;


16. fordert die Kommission auf, sich streng an das ihr vom Rat erteilte Verhandlungsmandat zu halten, in dem die jüngst abgeschlossene GAP-Reform als Grenze ihres Handlungsspielraums festlegt wird, vorausgesetzt, ihren Handelspartnern werden gleichwertige Zugeständnisse abgerungen; fordert sie auf, keine Vorschläge zu unterbreiten, mit denen die Beschlüsse über die künftige GAP nach 2013 vorweggenommen werden;

16. doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan het haar door Raad verleende onderhandelingsmandaat te houden, waarin de meest recente hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; verzoekt de Commissie af te zien van voorstellen die vooruit zouden lopen op nog te nemen beslissingen over de toekomst van het GLB na 2013;


16. fordert die Kommission auf, sich streng an das ihr vom Rat erteilte Verhandlungsmandat zu halten, in dem die jüngst abgeschlossene GAP-Reform als Grenze ihres Handlungsspielraums festlegt wird, vorausgesetzt, ihren Handelspartnern werden gleichwertige Zugeständnisse abgerungen; fordert sie auf, keine Vorschläge zu unterbreiten, mit denen die Beschlüsse über die künftige GAP nach 2013 vorweggenommen werden;

16. doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan het haar door Raad verleende onderhandelingsmandaat te houden, waarin de meest recente hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; verzoekt de Commissie af te zien van voorstellen die vooruit zouden lopen op nog te nemen beslissingen over de toekomst van het GLB na 2013;


16. fordert die Kommission auf, sich streng an das ihr vom Rat erteilte Verhandlungsmandat zu halten, in dem die jüngst abgeschlossene GAP-Reform als Grenze ihres Handlungsspielraums festlegt wird, vorausgesetzt, ihren Handelspartnern werden gleichwertige Zugeständnisse abgerungen; fordert sie auf, keine Vorschläge zu unterbreiten, mit denen die Beschlüsse über die künftige GAP nach 2013 vorweggenommen werden;

16. doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan het haar door Raad verleende onderhandelingsmandaat te houden, waarin de meest recente hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; verzoekt de Commissie af te zien van voorstellen die vooruit zouden lopen op nog te nemen beslissingen over de toekomst van het GLB na 2013;


Im Juli 2010 ist die Konferenz über die öffentliche Debatte zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die künftige GAP nach Auffassung der meisten Teilnehmer auch in Zukunft eine starke gemeinsame Politik bleiben und sich auf ihre beiden Säulen stützen sollte.

In juli 2010 heeft de conferentie over het publieke debat geconcludeerd dat een overgrote meerderheid van de deelnemers te kennen geeft dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven, opgebouwd rond zijn twee pijlers.


In ihrer Rede auf der zweitägigen Konferenz der Europäischen Kommission über die künftige GAP nach 2013 bemerkte Präsidentin Bresso: "Zur Sicherung des territorialen Zusammenhalts, die im Vertrag von Lissabon als politisches Ziel der EU genannt wird, müssen wir dafür Sorge tragen, dass alle sektorspezifischen Politikbereiche der EU kohärent sind und einander ergänzen.

Tijdens de tweedaagse, door de Commissie georganiseerde conferentie over het GLB na 2013 wees Mercedes Bresso op het volgende: "Om territoriale cohesie – een van de politieke doelstellingen van de EU volgens het Verdrag van Lissabon – te waarborgen moeten we ervoor zorgen dat alle sectorale beleidsterreinen van de EU met elkaar samenhangen en elkaar aanvullen.


C. in der Erwägung, dass die derzeitigen Programme 2013 auslaufen, dass die gegenwärtige Unterstützung der EU für die Bienenzucht an die derzeit geltenden Modalitäten der GAP gebunden ist, dass die Wirtschaftsteilnehmer Pläne für die Zeit nach 2013 machen müssen und dass die Kommission bis November 2010 ihre Mitteilung über die künftige GAP vorlegen wird,

C. overwegende dat de huidige programma's in 2013 aflopen; overwegende dat de huidige steun van de EU voor de bijenteelt afhankelijk is van bestaande regelingen in het kader van het GLB; overwegende dat de ondernemers moeten plannen voor de periode na 2013; overwegende dat de Commissie voornemens is haar mededeling over het toekomstige GLB tegen november 2010 te publiceren,


C. in der Erwägung, dass die derzeitigen Programme 2013 auslaufen, dass die gegenwärtige Unterstützung der EU für die Bienenzucht an die derzeit geltenden Modalitäten der GAP gebunden ist, dass die Wirtschaftsteilnehmer Pläne für die Zeit nach 2013 machen müssen und dass die Kommission bis November 2010 ihre Mitteilung über die künftige GAP vorlegen wird,

C. overwegende dat de huidige programma's in 2013 aflopen; overwegende dat de huidige steun van de EU voor de bijenteelt afhankelijk is van bestaande regelingen in het kader van het GLB; overwegende dat de ondernemers moeten plannen voor de periode na 2013; overwegende dat de Commissie voornemens is haar mededeling over het toekomstige GLB tegen november 2010 te publiceren,


Nach Auffassung des Vorsitzes, der darauf hinwies, dass die künftige Lebensfähigkeit der Land­wirtschaft gewährleistet werden muss, sind die Schlussfolgerungen eine nützliche Grundlage für die weiteren Beratungen über die Zukunft der GAP nach 2013.

Het voorzitterschap wees erop dat de toekomstige levensvatbaarheid van de landbouw moet worden gegarandeerd en was van oordeel dat de conclusies een nuttige basis zijn voor het toekomstige debat over het GLB na 2013.


die künftige Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums (auf Grundlage der Vorschläge für die GAP nach 2013); über diese Politik sollen gemeinsame Finanzierungen für innovative Maßnahmen durch "operationelle Gruppen" erfolgen, denen Landwirte, Berater, Wissenschaftler, Unternehmen und weitere Akteure angehören;

het toekomstige plattelandsontwikkelingsbeleid (dat gebaseerd is op de voorstellen voor het GLB na 2013) moet voorzien in gezamenlijke financiering voor innovatieve acties van "operationele groepen" van landbouwers, adviseurs, onderzoekers, ondernemers en andere actoren;




D'autres ont cherché : über die künftige gap nach     dass die künftige gap nach     über die künftige     zeit nach     dass die künftige     nach     künftige     gap nach     künftige gap nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftige gap nach' ->

Date index: 2024-04-13
w