Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftig wird jährlich » (Allemand → Néerlandais) :

Künftig wird jährlich ein Ministertreffen stattfinden, um sicherzustellen, dass in allen Ministerien auf bestimmte strategische Ziele hingearbeitet wird und dass auf nationaler Ebene geeignete Mechanismen entwickelt werden.

Jaarlijks zal er een bijeenkomst van ministers plaatsvinden om binnen alle ministeries strategische doelstellingen in te voeren en een landelijk mechanisme in het leven te roepen.


Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]


Das künftige Konzept der Kommission für die EIDHR wird sich auf die Auswahl einer begrenzten Anzahl von thematischen Prioritäten und einer Reihe von Ländern stützen, auf die die Kommission einen besonderen Schwerpunkt legen wird und die jährlich in Konsultation mit den Mitgliedstaaten, dem Parlament und der Zivilgesellschaft überprüft werden.

In de toekomst zal de aanpak van het EIDHR door de Commissie gebaseerd zijn op het vaststellen van een beperkt aantal prioritaire thema's en een aantal landen waaraan de Commissie bijzondere aandacht wil besteden, die jaarlijks moeten worden herzien in overleg met de lidstaten, het Parlement en de civiele samenleving.


(34) Die Bestimmungen betreffend die Informationen über den Haushaltsvollzug sollten dahin gehend angepasst werden, dass nunmehr auch Angaben über die Verwendung übertragener, wieder eingesetzter oder wieder verwendeter Mittel sowie zu den verschiedenen Einrichtungen des Gemeinschaftsrechts zu unterbreiten sind und dass die Vorlage monatlicher Übersichten sowie des Berichts über den Haushaltsvollzug, welcher der Haushaltsbehörde künftig dreimal jährlich vorzulegen ist, besser organisiert wird.

(34) Het blijkt nodig de bepalingen inzake verstrekking van informatie over de uitvoering van de begroting aan te passen zodat ook informatie over het gebruik van de overgedragen, wederopgevoerde en opnieuw gebruikte kredieten en over de diverse organen naar Gemeenschapsrecht wordt verstrekt en de indiening van de maandelijkse gegevens en het verslag over de uitvoering, dat drie keer per jaar aan de begrotingsautoriteit zal worden gezonden, beter wordt georganiseerd.


Künftig werden wir den Stand der Umsetzung des Programms gemäß der im Anhang abgegebenen Erklärung alle drei Monate gemeinsam im Interinstitutionellen Ausschuss verfolgen; das Arbeitsprogramm wird jährlich überprüft.

In de toekomst zullen we, overeenkomstig de verklaring in de bijlage, de vorderingen met de uitvoering van het programma elk kwartaal gezamenlijk volgen in het Interinstitutioneel Panel, en het werkprogramma jaarlijks evalueren.


B. den Zeitplan betreffen und auch die genauere Darlegung der Gründe und der Fakten von Vorbehalten. Wir haben einheitliche Normen der internen Kontrolle beschlossen, und über die Umsetzung der Normen der internen Kontrollen wird der zentrale Finanzdienst der Generaldirektion Haushalt künftig zweimal jährlich einen Überblick vorlegen.

Die hebben bijvoorbeeld betrekking op het tijdschema en de preciezere uiteenzetting van de gronden en feiten die aanleiding geven tot zorg. We zijn eenduidige normen overeengekomen voor interne controle en de Centrale Financiële Dienst van het directoraat-generaal Financiën zal voortaan tweemaal per jaar een overzicht van het uitvoeren van de normen van de interne controle presenteren.


(34) Die Bestimmungen betreffend die Informationen über den Haushaltsvollzug sollten dahin gehend angepasst werden, dass nunmehr auch Angaben über die Verwendung übertragener, wieder eingesetzter oder wieder verwendeter Mittel sowie zu den verschiedenen Einrichtungen des Gemeinschaftsrechts zu unterbreiten sind und dass die Vorlage monatlicher Übersichten sowie des Berichts über den Haushaltsvollzug, welcher der Haushaltsbehörde künftig dreimal jährlich vorzulegen ist, besser organisiert wird.

(34) Het blijkt nodig de bepalingen inzake verstrekking van informatie over de uitvoering van de begroting aan te passen zodat ook informatie over het gebruik van de overgedragen, wederopgevoerde en opnieuw gebruikte kredieten en over de diverse organen naar Gemeenschapsrecht wordt verstrekt en de indiening van de maandelijkse gegevens en het verslag over de uitvoering, dat drie keer per jaar aan de begrotingsautoriteit zal worden gezonden, beter wordt georganiseerd.


26. schlägt vor, dass "Timesharing" als unmittelbare Reaktion auf gegenwärtige und künftige unlautere Praktiken in der Timesharing-Branche als die Bereitstellung eines befristeten Nutzungsrechts von Unterkünften gleich welcher Art für künftige Ferien neu definiert werden soll, bei der eine anfängliche oder spätere Geldzahlung verlangt wird und/oder die Zahlung weiterer Beträge auf jährlicher Basis oder auf der Grundlage der effekti ...[+++]

26. telt voor "deeltijdgebruik", als direct antwoord op bestaande en toekomstige malversaties op de betrokken markt, opnieuw te definiëren als de verschaffing van een tijdelijk gebruiksrecht van accommodatie van welk type dan ook voor toekomstige vakanties, waarbij aanbetalingen of latere stortingen van kapitaal vereist zijn en/of verdere bedragen wellicht betaald moeten worden op jaarbasis of op basis van het feitelijk gebruik (ongeacht of deze worden aangeduid als onderhoudskosten, gebruikskosten, lidmaatschapskosten, reserveringskosten of soortgelijke benamingen);


23. schlägt vor, dass „Timesharing“ als unmittelbare Reaktion auf gegenwärtige und künftige unlautere Praktiken in der Timesharing-Branche als die Bereitstellung eines befristeten Nutzungsrechts von Unterkünften gleich welcher Art für künftige Ferien neu definiert werden soll, bei der eine anfängliche oder spätere Geldzahlung verlangt wird und/oder die Zahlung weiterer Beträge auf jährlicher Basis oder auf der Grundlage der effekti ...[+++]

23. telt voor "deeltijdgebruik", als direct antwoord op bestaande en toekomstige malversaties op de betrokken markt, opnieuw te definiëren als de verschaffing van een tijdelijk gebruiksrecht van accommodatie van welk type dan ook voor toekomstige vakanties, waarbij aanbetalingen of latere stortingen van kapitaal vereist zijn en/of verdere bedragen wellicht betaald moeten worden op jaarbasis of op basis van het feitelijk gebruik (ongeacht of deze worden aangeduid als onderhoudskosten, gebruikskosten, lidmaatschapskosten, reserveringskosten of soortgelijke benamingen);


In dem Papier wird außerdem dargelegt, dass die jährliche Erhebung von Migrationsdaten zur Entwicklung einer gemeinsamen Migrationspolitik der EU künftig nicht mehr ausreichen wird.

Verder wordt in dit document verklaard dat het verzamelen van migratiegegevens op jaarbasis, zoals nu gebeurt, niet langer volstaat om een gemeenschappelijk EU-migratiebeleid te ontwikkelen.


w