Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftig verknüpft werden » (Allemand → Néerlandais) :

Das E-PRTR ist bei der EUA untergebracht und wird dort geführt, wobei es künftig auch mit anderen Datensätzen verknüpft werden kann.

De website van het E-PRTR wordt gehost en onderhouden door het EEA, waardoor de gegevens van het E-PRTR verder kunnen worden geïntegreerd in andere gegevenssets.


64. begrüßt den großen Erfolg der Initiative Kulturhauptstädte Europas; fordert, dass diese Städte zu einem Netz verknüpft werden, damit der Schwerpunkt noch länger auf den betreffenden Gebieten liegt und der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren ermöglicht wird, auch um dadurch künftige Kandidaten zu unterstützen, und die Ausrichtung von Veranstaltungen und besonderen Rundreisen erleichtert wird;

64. is ingenomen met het grote succes van de Europese culturele hoofdsteden; dringt aan op de totstandbrenging van een netwerk tussen deze steden om de focus op de betrokken gebieden langer vast te houden, de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken mogelijk te maken (onder meer om toekomstige kandidaten bij te staan) en de organisatie van evenementen en specifieke circuits te vergemakkelijken;


41. weist auf das Beispiel eines vorgeschlagenen Modells für integrierte territoriale Investitionen aus dem Ballungsgebiet von Manchester hin, bei dem Finanzierungen aus möglichst vielen Quellen miteinander verknüpft werden, um Investitionen rentabler zu machen; weist darauf hin, dass die Entwicklung dieses Modells noch im Gange ist und möglicherweise verwendet werden könnte, um eine Strategie zu unterstützen, die der Großstadtregion viele wirtschaftliche und soziale Vorteile einbringt; betont, dass bei den vorgeschlagenen integrierten territorialen Investitionen EFRE-Schwerpunkte mit ESF-Maßna ...[+++]

41. verwijst naar het voorbeeld van een model voor „geïntegreerde territoriale investeringen” in de regio Manchester waarbij sprake is van integratie van financiering uit een zo groot mogelijk aantal relevante bronnen met het oog op vergroting van het rendement van de investeringen; geeft aan dat dit model nog volop in ontwikkeling is en in potentie gebruikt kan worden ter ondersteuning van een strategie die deze stadsregio een groot aantal sociaaleconomische voordelen beoogt op te leveren; onderstreept dat dit voorstel voor „geïntegreerde territoriale investeringen” betrekking heeft op integratie van EFRO-prioriteiten met ESF-maatrege ...[+++]


41. weist auf das Beispiel eines vorgeschlagenen Modells für integrierte territoriale Investitionen aus dem Ballungsgebiet von Manchester hin, bei dem Finanzierungen aus möglichst vielen Quellen miteinander verknüpft werden, um Investitionen rentabler zu machen; weist darauf hin, dass die Entwicklung dieses Modells noch im Gange ist und möglicherweise verwendet werden könnte, um eine Strategie zu unterstützen, die der Großstadtregion viele wirtschaftliche und soziale Vorteile einbringt; betont, dass bei den vorgeschlagenen integrierten territorialen Investitionen EFRE-Schwerpunkte mit ESF-Maßna ...[+++]

41. verwijst naar het voorbeeld van een model voor "geïntegreerde territoriale investeringen" in de regio Manchester waarbij sprake is van integratie van financiering uit een zo groot mogelijk aantal relevante bronnen met het oog op vergroting van het rendement van de investeringen; geeft aan dat dit model nog volop in ontwikkeling is en in potentie gebruikt kan worden ter ondersteuning van een strategie die deze stadsregio een groot aantal sociaaleconomische voordelen beoogt op te leveren; onderstreept dat dit voorstel voor "geïntegreerde territoriale investeringen" betrekking heeft op integratie van EFRO-prioriteiten met ESF-maatrege ...[+++]


79. fordert, dass das künftige Rahmenprogramm auf die optimale Nutzung von Forschungsergebnissen abzielt, indem diese durch die Ausweitung der finanzierten Projekte auf die Demonstrations- und Prototypenphasen mit dem Innovationsprozess verknüpft werden;

79. vraagt dat het toekomstige kaderprogramma een optimale benutting van onderzoeksresultaten bevordert door deze aan het innovatieproces te koppelen door ook de demonstratie- en prototypefase in aanmerking te laten komen voor projectfinanciering;


79. fordert, dass das künftige Rahmenprogramm auf die optimale Nutzung von Forschungsergebnissen abzielt, indem diese durch die Ausweitung der finanzierten Projekte auf die Demonstrations- und Prototypenphasen mit dem Innovationsprozess verknüpft werden;

79. vraagt dat het toekomstige kaderprogramma een optimale benutting van onderzoeksresultaten bevordert door deze aan het innovatieproces te koppelen door ook de demonstratie- en prototypefase in aanmerking te laten komen voor projectfinanciering;


Die künftige Kohäsionspolitik der EU müsse über die erforderlichen Mittel zur Verwirklichung ihrer Ziele verfügen und die verfügbaren Mittel dürften nicht mit einer begrenzten Zahl auferlegter Prioritäten verknüpft werden.

Ze onderstreepten dat voor het cohesiebeleid dan ook zoveel middelen zullen moeten worden uitgetrokken als nodig is om de nagestreefde doelstellingen te halen, en waarschuwden dat de beschikbare middelen niet aan een te beperkt aantal opgelegde prioriteiten moeten worden gekoppeld.


Die Minister erörterten ferner die wichtige Frage, wie die Kohäsionspolitik und die Ziele der Strategie Europa 2020 künftig miteinander verknüpft werden können.

Een van de kernvragen waarover de ministers hebben gediscussieerd was de vraag hoe het cohesiebeleid in de toekomst kan bijdragen tot de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen.


Der Bericht befasst sich im Wesentlichen mit der Frage, wie eine Europäische Staatsanwaltschaft und Eurojust künftig verknüpft werden sollen.

In het nieuwe verslag wordt de nadruk gelegd op de ontwikkeling van parameters voor de toekomstige relatie tussen de Europese openbare aanklager en Eurojust.


Hierbei sollte es sich um politische Dokumente handeln, in denen die bisherige und die künftige Arbeit in der ganzen Breite der Beziehungen der EU zu ihren Nachbarstaaten miteinander verknüpft werden, um klar die obersten strategischen politischen Ziele und Maßstäbe festzulegen, anhand deren in einigen Jahren Fortschritte gemessen werden können.

Dit zouden politieke documenten moeten zijn, waarin de huidige en toekomstige werkzaamheden op alle gebieden waarop de EU betrekkingen met haar buren onderhoudt, worden gebundeld, teneinde duidelijk de overkoepelende strategische beleidsdoelen en ijkpunten vast te stellen waaraan de vorderingen over verschillende jaren kunnen worden getoetst.


w