Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftig verboten sein » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sprechen über Hilfen für Bürger und Bauern in ärmeren Ländern. Das Ergebnis dieser Abstimmung wird nun aber ein Aufruf zum Verbot von Importen von Produkten landwirtschaftlicher Produzenten sein, die Pestizide für ihre Produkte verwendet haben, die in der Europäischen Union künftig verboten sein werden.

Wij praten over hulp aan burgers en landbouwers in armere landen, maar als gevolg van deze stemming wordt thans opgeroepen om de import van landbouwers te verbieden die pesticiden hebben gebruikt die in de Europese Unie nu verboden zijn.


Die Genehmigungsregelungen werden klarer und transparenter. Überprüfungen des „wirtschaftlichen Bedarfs“ werden künftig verboten sein (damit sind teuere Verfahren gemeint, bei denen die Unternehmen gegenüber den Behörden nachweisen müssen, dass sie den lokalen Wettbewerb nicht „destabilisieren“).

Vergunningstelsels worden duidelijker en transparanter, terwijl onderzoeken naar "economische behoeften" (dure procedures voor bedrijven om aan te tonen dat zij de lokale concurrentie niet zullen "destabiliseren") verboden worden.


Wohlfühlangaben sollen gänzlich verboten sein, gesundheitsbezogene Angaben müssen künftig von der Europäischen Lebensmittelbehörde genehmigt werden.

Dit soort welzijnsclaims worden geheel verboden en gezondheidsclaims moeten in de toekomst door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid worden goedgekeurd.


Es könnte auch die Zeit sein, um wieder über eventuelle künftige Möglichkeiten des Einsatzes von hochwertigen tierischen Eiweißen oder Eiweißkomponenten nachzudenken, der ja nach BSE verboten wurde und im Moment auch nicht akzeptiert wird.

Misschien is dat ook het juiste moment om nog eens terug te komen op de mogelijkheid om weer gebruik te maken van hoogwaardige dierlijke proteïnen, of onderdelen daarvan. Dat is na de BSE-crisis verboden, en is op dit moment ook niet wenselijk.


Wir können nur hoffen, dass die Europäische Kommission bei solchen von Drittstaaten gegen Mitgliedstaaten der Europäischen Union verhängten einseitigen Verboten künftig schnellstmöglich Abhilfe schafft und es nicht notwendig sein wird, wichtige Verhandlungen wie diese, in denen es um die gemeinsame Politik der Europäischen Union gegenüber Russland geht, auszusetzen.

Dus kunnen we alleen maar hopen dat in de toekomst een unilateraal embargo door een derde land tegen een lidstaat van de Europese Unie direct met hulp van de Europese Commissie wordt opgelost, zonder dat daarvoor essentiële onderhandelingen, zoals deze onderhandelingen over het gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie jegens Rusland, moeten sneuvelen.


* Stufe 1 - Die Ermittlung von Stoffen oder bestimmten Verwendungszwecken eines Stoffes, die künftig zulassungspflichtig sein werden, Festsetzung eines genauen Termins, ab dem sämtliche Verwendungszwecke, die nicht zugelassen wurden, verboten sind.

* Stap 1: specificatie van de stoffen of specifieke toepassingen van een stof waarvoor de toekomstige vergunning geldt en vaststelling van een exacte datum waarop alle toepassingen zonder vergunning worden verboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftig verboten sein' ->

Date index: 2022-10-09
w